Translation of "decoupled direct payments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
10 Blue Box designates certain direct payments to farmers, partially decoupled from production under production limiting programmes. | (10) يحدد الصندوق الأزرق مدفوعات مباشرة معينة تقدم إلى المزارعين، وهي منفصلة جزئيا عن الإنتاج في إطار الحد من الإنتاج. |
Imagine if direct mobile payments could help lift families from extreme poverty | تخيل لو أن تكلفة مكالمات الهاتف النقال يمكن أن تساعد في إنتشال العائلات من الفقر المدقع |
Imagination has been decoupled from the old constraints. | الخيال قد انفصل عن القيود القديمة. |
Without the necessary infrastructure and a stable balance of payments, direct foreign investment would be limited. | وستظل اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة محدودة ما لم تكن هناك هياكل أساسية مﻻئمة وميزان مدفوعات مستقر. |
In Honduras, direct government payments to journalists are common, as are minimal or non existent salaries for reporters. | ففي هندوراس أصبح من الشائع أن تشتري الحكومة الصحافيين بأموالها بصورة مباشرة، في الوقت الذي أصبحت فيه رواتب الصحافيين ضئيلة للغاية أو معدومة. |
At any rate, employment seems to have become decoupled from growth. | ومهما بلغت معدلات توظيف العمالة، فعلى ما يبدو أنها أصبحت منفصلة عن معدلات النمو. |
What I would like to see is idealism decoupled from all constraints. | ما أود أن أراه هو إنفصال المثالية عن كل القيود. |
(http www.ewg.org farm findings.php) Subsidies are a mix of tax reductions, direct cash payments and below market prices on water and other inputs. | (http www.ewg.org farm findings.php) الإعانات المالية هى مزيج من التخفيضات الضريبية وعمليات الدفع النقدية المباشرة وأسعار المياه والإسهامات الأخرى بسعر أقل من سعر السوق. |
Recent events have disproved the notion that emerging nations had decoupled themselves from the advanced economies. | أتت الأحداث الأخيرة لتحطم فكرة أن البلدان الناشئة فصلت نفسها عن اقتصاد البلدان المتقدمة. |
Alimony Payments | مدفوعات نفقة الزوجة |
Disbursements payments | الصرف الدفع |
Less payments | مخصوما منه المدفوعات |
Overtime payments | مدفوعات العمل اﻻضافي |
As such, the Panel finds that these salary payments are not a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and are therefore not compensable. | والحالة هذه، يرى الفريق أن هذه الرواتب المدفوعة ليست نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت وبالتالي فهي غير قابلة للتعويض. |
77. On the whole, all the financial losses and difficulties indicated above have a direct negative impact on the balance of payments of the countries concerned. | ٧٧ وبصفة عامة، فإن جميع الخسائر والصعوبات المالية المبينة أعﻻه لها أثر سلبي مباشر على ميزان مدفوعات الدول اﻷخرى المعنية. |
Recovery of payments | استرداد المبالغ المسددة |
Ex gratia payments | 12 المدفوعات على سبيل الهبة |
Ex gratia payments | 12 المدفوعات على سبيل الهبة |
B. Compensatory payments | باء المدفوعات التعويضية |
(ii) Payments Unit | '2 وحدة المدفوعات |
(i) Separation payments | '1 مدفوعات انتهاء الخدمة |
RETROACTIVITY OF PAYMENTS | دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي |
B. Compensation payments | المدفوعات التعويضية |
Less Payments received | مخصوما منها المدفوعات الواردة |
Less Payments received | مخصوما منه المدفوعات المقبوضة |
Ex gratia payments | المدفوعات المقدمة على سبيل الهبة |
(u) Ex gratia payments | (ش) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة |
(m) Ex gratia payments | (م) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة |
Advance and progress payments | السلف والمدفوعات المرحلية |
(a) Payments to suppliers | (أ) المدفوعات للموردين |
(l) Ex gratia payments | (ل) المدفوعات على سبيل الهبة |
B. Compensation payments 583 | المدفوعات التعويضية |
Payments received (2 044.9) | المدفوعات المقبوضة |
Payments Unit P 3 | وحدة المدفوعات )ف ٣( |
(Payments and deliveries received) | البيان العاشر )تابع( |
Payments for petroleum products | سداد قيمة المنتجات النفطية |
Payments to troop contributing | مدفوعات الى البلدان المساهمة بقوات |
They defer the payments. | ويؤجلون الدفع |
The primary issue for the Panel in its review of the current F3 claim was whether the salary payments were a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 76 كانت أول مسألة يواجهها الفريق في استعراضه للمطالبة الحالية من الفئة واو 3 هي ما إذا كانت الرواتب التي دفعت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
In terms of payments, these represent however only about 1 of total payments to Morocco. | ﺕﺎﻌﻓﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ 1 ﻰﻟﺍﻮﺣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﹼﺜﻤﺗ ،ﺕﺎﻌﻓﺪﻟﺍ ﺚﻴﺣ.ﺏﺮﻐﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻟﺎﻤﺟﻹﺍ |
4. Notes that dependency allowances payable to eligible United Nations common system staff should be reduced by the amount of any direct payments received from a Government in respect of dependants | 4 تلاحظ أنه ينبغي تخفيض بدلات الإعالة التي تدفع إلى الموظفين المستحقين لها في النظام الموحد للأمم المتحدة بقيمة تعادل أي مدفوعات مباشرة يحصل عليها الموظف من أي حكومة فيما يتعلق بالمعالين |
For 2004, payments equalled 54,000. | وفي عام 2004 ، بلغت المدفوعات 54000. |
Audit of compensation award payments | مراجعة حسابات مدفوعات التعويضات |
Number of payments per year | عدد الدفعات في السنة |
(c) Separation payments 434 293 | )ج( مدفوعات نهاية الخدمة |
Related searches : Decoupled Payments - Decoupled From - Decoupled Income Support - Benefit Payments - Welfare Payments - Statutory Payments - Maintenance Payments - Capacity Payments - Making Payments - International Payments - Payments Industry - Illicit Payments - Utility Payments