Translation of "decoupled income support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decoupled income support - translation : Income - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Imagination has been decoupled from the old constraints.
الخيال قد انفصل عن القيود القديمة.
Special purpose Programme support income
إيرادات الدعم البرنامجي
Support for disabled persons Income generation
توفير الدعم للمعاقين
As we'll see in a moment, productivity is actually doing all right, but it has become decoupled from jobs, and the income of the typical worker is stagnating.
وكما سنرى في لحظة، الإنتاجية في الواقع تعمل بصورة جيدة لكنها اصبحت منفصلة عن الوظائف،
At any rate, employment seems to have become decoupled from growth.
ومهما بلغت معدلات توظيف العمالة، فعلى ما يبدو أنها أصبحت منفصلة عن معدلات النمو.
The Support Services group provides support to all PSD income generating activities.
21 يعمل فريق خدمات الدعم على تقديم الدعم لجميع الأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها شعبة القطاع الخاص .
What I would like to see is idealism decoupled from all constraints.
ما أود أن أراه هو إنفصال المثالية عن كل القيود.
Each month the Child Support Agency passes on income support to 300,000 children.
ووكالة دعم اﻻطفال تقدم دعما ماديـا شهريـا ﻷكثـر من ٠٠٠ ٣٠٠ طفل.
In addition, 343,598 was received as programme support income and 123,647 as other income bringing the total income for the year to 769,934.
وإلى جانب هذا، ورد مبلغ ٨٩٥ ٣٤٣ دوﻻرا كإيرادات لدعم البرامج ومبلغ ٧٤٦ ٣٢١ دوﻻرا كإيرادات أخرى، وبهذا بلغ مجموع اﻹيرادات عن السنة ٤٣٩ ٩٦٧ دوﻻرا.
2(b) Technical cooperation delivery and support cost income estimates 14
1 عملا بالمادة 14 من الدستور والبندين 3 1 و 3 4 من النظام المالي، يسر المدير العام أن يقد م إلى مجلس التنمية الصناعية، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مقترحات البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006 2007 (IDB.30 6 PBC.21 6).
Table 2. Estimates of support cost income for the fifth cycle
الجدول ٢ تقديرات إيرادات تكاليف دعم للدورة الخامسة الـوكاﻻت الخمــس
Income from programme support costs (3 726 482) (3 726 482)
اﻻيرادات من تكاليف دعم البرنامج
This net increase represented a significant increase in programme support income from peace keeping operations, partially offset by a decline in programme support income for technical cooperation activities.
وتمثل هذه الزيادة الصافية زيادة كبيرة في إيرادات دعم البرامج من عمليات حفظ السلم، ويقابلها جزئيا انخفاض في إيرادات دعم البرامج المخصصة ﻷنشطة التعاون التقني.
Operational budget income from support cost earned from technical cooperation delivery and other income amounted to 9.3 million in 2004.
6 وبلغت إيرادات الميزانية العملياتية من تكاليف الدعم المتأت ية من تنفيذ أنشطة التعاون التقني ومن مصادر أخرى 9.3 ملايين يورو في عام 2004.
Recent events have disproved the notion that emerging nations had decoupled themselves from the advanced economies.
أتت الأحداث الأخيرة لتحطم فكرة أن البلدان الناشئة فصلت نفسها عن اقتصاد البلدان المتقدمة.
Support NGOs shown to work effectively with marginalized and low income communities.
أثبت دعم المنظمات غير الحكومية فعالية العمل مع مجتمعات المهمشين والمجتمعات ذات الدخل المنخفض.
The Income and Employment Supports Act also integrated Income Support benefits with Employment and Training benefits to provide a coordinated system of supports to assist low income Albertans.
236 وقد أدمج كذلك قانون دعم الدخل والتوظيف استحقاقات دعم الدخل مع استحقاقات التوظيف والتدريب لايجاد نظام منسق لأوجه الدعم المقدم لمساعدة سكان ألبرتا ذوي الدخل المنخفض.
This will result in an additional 10 million in income support to low income families in 2004 2005 and 2005 2006.
وسيترتب على ذلك 10 ملايين دولار إضافية لدعم دخل الأسر ذوات الدخل المحدود في 2004 2005 و2005 2006.
10 Blue Box designates certain direct payments to farmers, partially decoupled from production under production limiting programmes.
(10) يحدد الصندوق الأزرق مدفوعات مباشرة معينة تقدم إلى المزارعين، وهي منفصلة جزئيا عن الإنتاج في إطار الحد من الإنتاج.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs.
وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقا مع برامج دعم الدخل الأخرى.
Support for women's income generating activities, for 2.91 billion in 1998 and 2001.
دعم الأنشطة المولدة للدخل لدى المرأة بمبلغ 2.91 مليار في عامي 1998 و 2001
Total support cost income earned by OPS in 1992 amounted to 30 million.
وفي عام ١٩٩٢ بلغ مجموع إيرادات تكلفة الدعم التي اكتسبها مكتب خدمات المشاريع ٣٠ مليون دوﻻر.
Note 3 provides details on the use of UNDCP programme support cost income.
والمﻻحظة ٣ تتضمن تفاصيل عن استخدام إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي لدى برنامج المراقبة الدولية للمخدرات.
6. During the biennium, the income from contributions to support costs was 7,105,134.
٦ خﻻل فترة السنتين، بلغت اﻻيرادات من المساهمات في تكاليف الدعم ٤٣١ ٥٠١ ٧ دوﻻرا.
The survey revealed that those who suffer income cuts due to temporary disability receive income support in 50.9 per cent of the countries, while those whose disability is due to on the job injuries or accidents enjoy income support in 29.8 per cent.
67 وكشف الاستقصاء أن الذين يعانون من انخفاض في الدخل بسبب الإعاقة المؤقتة يتلقون دعما لداخلهم في 50.9 في المائة من البلدان، أما الذين ت عزى إعاقتهم إلى إصابات أو حـوادث تعرضـوا لهــا أثنــاء العمل فهم يتلقون دعما لدخلهم في 29.8 في المائة من البلدان.
The programme support cost income earned from these activities is disclosed in schedule 12.1.
ويكشف الجدول ١٢ ١ عن إيرادات تكاليف دعم البرامج المتحصلة من هذه اﻷنشطة.
The initiative has been expanded to include families with an annual income of 22,397 (previously, only women in receipt of Income Support were eligible).
وتم توسيع هذه المبادرة لتشمل الأسر التي يبلغ دخلها السنوي 397 22 دولارا (كان سابقا لا يحق إلا للمرأة التي تتلقى إعانة لدعم الدخل الحصول على هذه الإعانة).
The Building Independence Strategy includes eight diverse income support programs aimed at assisting low income families to move from social assistance into the labour market.
262 تشمل استراتيجية تحقيق الاستقلالية ثمانية برامج متنوعة لدعم الدخل ترمي إلى مساعدة الأسر ذات الدخل المنخفض على الانتقال من المساعدة الاجتماعية إلى سوق العمل.
Estimated income and adjustments to the support budget for 2006 2007 amount to 12.6 million, as compared to 14.6 million estimated income for 2004 2005.
وتبلغ الإيرادات والتسويات المقدرة لميزانية الدعم للفترة 2006 2007 ما قيمته 12.6 مليون دولار، مقابل 14.6 مليون دولار للإيرادات المقدرة للفترة 2004 2005.
Information on the Employment Support and Income Assistance Program can be found under Article 9.
486 يمكن الاطلاع على معلومات عن برنامج دعم العمل والمساعدة في الدخل في إطار المادة 9.
The program separated access to disability supports from eligibility for income support through social assistance.
ويفصل البرنامج بين الاستفادة من الدعم المقدم بسبب الإعاقة و أهلية الحصول على دعم الدخل من خلال المساعدة الاجتماعية.
Improved social security systems and income support are also important for reducing inequality and poverty.
39 ومن المهم أيضا، لتقليل عدم المساواة والفقر، تحسين نظم الضمان الاجتماعي ودعم الدخل.
This reinforces the need for expanding social security systems to support employment and income generation.
وهذا ما يؤكد الحاجة إلى توسيع شبكات الضمان الاجتماعي لدعم إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل.
Income generation projects to support urban poor communities were developed for the Philippines and Tanzania.
وتم وضع مشاريع مدرة للدخل لدعم المجتمعات الحضرية الفقيرة لكل من تنزانيا والفلبين.
This amounted to 362,200 in 1992 1993 against an annual programme support income of 1,810,816.
وقد بلغ هذا اﻻحتياطي ٢٠٠ ٣٦٢ دوﻻر في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، وذلك من إيرادات سنوية للدعم البرنامجي تصل إلى ٨١٦ ٨١٠ ١ دوﻻرا.
The Income and Employment Support Act, which came into force in November 2004 and replaced the Social Assistance Act (1977), provides enabling legislation that will facilitate the integration of employment interventions with the Income Support Program.
541 ويسهل قانون دعم الدخل والاستخدام، الذي دخل حيز التنفيذ في تشرين الثاني نوفمبر 2004 وحل محل قانون المساعدة الاجتماعية (1977)، من دمج برامج دعم الاستخدام ببرنامج دعم الدخل.
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
The total estimated income for 2006 2007 is estimated at 71.2 million, representing an increase of 0.9 million in income compared to 2004 2005 support budget.
ويبلغ إجمالي الإيرادات التقديرية لفترة السنتين 2006 2007 ما مجموعه 71.2 مليون دولار م سجلا ارتفاعا في الإيرادات يبلغ 0.9 مليون دولار بالمقارنة بميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005.
This change is intended to encourage post secondary education for the children of Income Support recipients.
ويستهدف هذا التدبير تشجيع التحاق أطفال الأشخاص المستفيدين من إعانة دعم الدخل، بالتعليم ما بعد الثانوي.
Consequently, it is virtually impossible to match programme support income and expenditure in any given year.
وبالتالي من المستحيل تقريبا أن تتطابق إيرادات ونفقات دعم البرامج في أي سنة.
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد
Miscellaneous income interest income
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد
In 37.7 per cent of countries, income support is provided to the caretakers of persons with disabilities.
69 وفي 37.7 في المائة من البلدان يقد م دعم للدخل إلى القائمين على رعاية المعوقين.
In Australia, around 90 per cent of people currently receiving income support for sole parents are women.
وتشكل المرأة حاليا في أستراليا نسبة 90 في المائة من الأشخاص الذين يتلقون دعما في الدخل باعتبارهم يقومون بشؤون الأسرة بمفردهم.
Families without children and single income support clients will be provided with a two percent increase in their income support benefit rates, incrementally over 2005 2006 one percent on July 1, 2005, and another one percent on January 1, 2006.
وستزاد الإعانات المقدمة إلى الأسر التي ليس لديها أطفال والأشخاص غير المتزوجين الذين يحصلون على إعانة الدخل، زيادة تدريجية، بنسبة 2 في المائة خلال الفترة 2005 2006 1 في المائة في 1 تموز يوليه 2005، و1 في المائة في 1 كانون الثاني يناير 2006.

 

Related searches : Income Support - Decoupled From - Decoupled Payments - Income Support Programme - Minimum Income Support - Direct Income Support - Income Support System - Decoupled Direct Payments - Income Effect - Lost Income - Aggregate Income - Income Loss