Translation of "deadline elapsed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Elapsed time
الوقت المنقضي
Elapsed Time
الوقت المنقضي
Elapsed time
منقضي وقت
Elapsed time
الوقت المنقضي
Display the elapsed time.
العرض وقت.
A short time elapsed.
في منتصف الطاولة الكبيرة. وانقضت فترة زمنية قصيرة.
formula_8 is time elapsed (s).
formula_7 الزمن أو الوقت (s).
requested Deadline
الموعد النهائي
Deadline November 2002
الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002
Deadline for publication
۲ الموعد الأقصى للنشر
The amount of time elapsed in current song
الـ ق د ر من وقت بوصة الحالي
South of the deadline?
جنوب خط الحدود
Shall we set a deadline?
هل نحدد موعدا نهائيا
The deadline is JUNE 6, 2009.
الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009.
The September deadline precipitated a confrontation.
لقد أثار موعد أيلول سبتمبر النهائي مواجهة.
Three years have elapsed since the outbreak of the Gulf crisis.
لقد مضت ثﻻث سنوات منذ اندلعت أزمة الخليج.
Four years have elapsed since the end of the cold war.
لقد انقضت أربع سنوات منذ انتهاء الحرب الباردة.
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase.
ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية.
June 10 is the deadline for nominations.
إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
The deadline for voting is Feb. 28.
آخر موعد للتصويت هو 28 شباط.
The next payment deadline is July 1.
والموعد النهائي للدفعة القادمة هو 1 تموز يوليو القادم.
The implementation deadline is 31 December 2006.
والموعد النهائي للتنفيذ هو 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
The registration deadline is today, 13 September.
وآخر موعد التسجيل هو اليوم 13 أيلول سبتمبر.
Another deadline is just two months away.
إن الحد الزمني النهائي الجديد سيحل بعد شهرين ﻻ أكثر.
We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة
Yes, I know he has a deadline.
آجل ، أعلم بأن لديه توقيت محدد
Come on, fan. We got a deadline.
هيا أيها الهاوي لدينا مهلة محددة
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item.
لقد مضت ثلاثة أشهر منذ المرة الأخيرة التي ناقشنا فيها هذا البند.
Deadline for applications is on January 10, 2014.
الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم 10 يناير كانون الثاني 2014.
The deadline for submissions is March 31, 2014.
آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014.
a Requested an extension of the submission deadline.
(أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير.
Its work should start by the given deadline.
وينبغي لها أن تبدأ أعمالها ضمن الموعد المحدد.
Stop stalling. I got a 9 00 deadline.
كفى مراوغة لدي لساعة التاسعة كموعد نهائي
l m rehearsing a show against a deadline.
انا اتمرن على عرض على وشك ان يعرض
We've got a theater deadline. You're hobbing me.
لدينا وقت نهائي لتقديم اعمالنا للمسرح انت تستعجلني جوناثان ـ
Almost half a century has elapsed since the creation of the United Nations.
لقد انقضى نصف قرن تقريبا على إنشاء اﻷمم المتحدة.
Today, three years having elapsed, a certain scepticism is shaking our initial convictions.
واليوم، وبعد مضي ثﻻث سنوات، فإننا نشعر ببعض الشك يهز قناعاتنا اﻷولى.
Deadline for submission of draft resolutions with financial implications
الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at
الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر، الساعة ٠٠ ١٨
Even then, it is necessary to keep a deadline
رغم ذالك يجب أن يحدد التاريخ
The deadline for the show arrived my paints didn't.
واقترب موعد العرض ولم تصل اللوحات
Almost 18 months have elapsed since the April 2004 referenda on the Annan plan.
فقد مضى 18 شهرا تقريبا منذ إجراء استفتاءي نيسان ابريل 2004 بشأن خطة عنان.
On the other hand, a long time elapsed between the threats and the murder.
ومن جهة أخرى، فقد مر وقت طويل بين التهديد واﻻغتيال.
4. Two and a half years have elapsed since the signing of the Agreement.
٤ وقد انقضت سنتان ونصف السنة على توقيع اﻻتفاقات.
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents
apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات

 

Related searches : Has Elapsed - Days Elapsed - Have Elapsed - Elapsed Duration - Is Elapsed - Elapsed Period - Elapsed Year - Elapsed Time - Time Elapsed - Period Elapsed - Elapsed Seconds - Months Elapsed