Translation of "damage or harm" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Damage - translation : Damage or harm - translation : Harm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

b) threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or
(ب) إذا هدد شخصا آخر بالقتل أو بضرر بدني جسيم
In other words, MOTAPM are not designed specifically to cause superfluous harm or damage among the civilian population.
6 وبعبارة أخرى، فإن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ليست مصممة على وجه التحديد لإحداث ضرر أو أذى زائد عن الحد في أوساط السكان المدنيين.
c) if by the act he or she causes serious bodily harm to or death of more than one person, extensive damage or any other especially serious consequences.
(ج) إذا أسفر ذلك الفعل عن ضرر بدني جسيم أو عن موت أكثر من شخص، أو عن أضرار فادحة، أو عن آثار جسيمة أخرى.
Accordingly, Iraq argues that the Panel can only take exposure to risk into consideration if the risk actually results in damage or harm.
ووفقا لذلك، يحتج العراق بأنه لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار مسألة التعر ض للخطر إلا إذا أسفر الخطر فعلا عن وقوع ضرر أو أذى.
Or do you good or harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do you good or harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment
(ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة
or do they profit you , or harm ? '
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
or can they benefit or harm you ?
قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون أي مثل فعلنا .
or do they profit you , or harm ? '
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they benefit or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
or can they benefit or harm you ?
قالوا لا يكون منهم شيء من ذلك ، ولكننا وجدنا آباءنا يعبدونهم ، فقل دناهم فيما كانوا يفعلون .
(a) Physical or mental harm
(أ) الضرر البدني أو العقلي
Or do they benefit you or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you , or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they benefit you , or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
A spectacle of terror to all evil men everywhere and forever who would harm you or harm Rome or harm your emperor who loves you.
و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد
Do not harm or hurt others.
لا تضر أو تؤذي الآخرين .
Do they help or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Do they help or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Non transference of risk or harm
عدم نقل اﻷخطار أو اﻷضرار
Or do they benefit you , or do you harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
or do they cause you any benefit or harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you , or do they harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they profit you or cause you harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you , or do you harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
or do they cause you any benefit or harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they benefit you , or do they harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they profit you or cause you harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
(a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm
(أ) درجة مخاطر إحداث ضرر جسيم عابر للحدود ومدى توافر وسائل منع وقوع هذا الضرر أو التقليل من مخاطره إلى أدنى حد أو وسائل جبر الضرر
' Can they benefit you or harm you '
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
' Can they benefit you or harm you '
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
He can't harm you or your women.
. إنه لا يستطيع ان يؤذيك او يؤذى نسائك
Or do they benefit you or do they harm ( you ) ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you or do they harm ( you ) ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
There were no injuries or damage.
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار.
No injuries or damage were reported.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي إصابات.

 

Related searches : Harm Or Damage - Harm Damage - Damage And Harm - Harm And Damage - Injury Or Harm - Harm Or Injury - Harm Or Loss - Defect Or Damage - Damage Or Deterioration - Damage Or Destruction - Failure Or Damage - Damage Or Breakage - Damage Or Loss - Injury Or Damage