Translation of "currently being designed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Currently - translation : Currently being designed - translation : Designed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're not going to work the way they're currently designed.
و لن ت فلح في مهمتها بالشكل الذي هي عليه الآن.
This is currently being implemented.
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور.
They are currently being updated.
ويجري حاليا استكمال الورقتين.
The guidelines are currently being updated.
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية.
software application is currently being developed.
ويجري حاليا تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي.
A process is currently being executed.
يتم تنفيذ عملية الآن.
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned
باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة
There are two standards currently being developed.
هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا.
The final report is currently being finalized.
ويجري حاليا إعداد الصيغة النهائية للتقرير الختامي.
The fuze system shall be designed to not being capable of being armed manually.
4 يصمم نظام صمامات التفجير بحيث لا تكون لديه القدرة على التسلح يدويا.
Assistance was currently being provided to 158,000 refugees.
ويجري حاليا تقديم المساعدة إلى 000 158 لاجئ.
What is currently being done about the problem?
واو ماذا يجري حاليا لحل المشكلة
The national action plan is currently being finalized.
ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على خطة العمل الوطنية.
It was currently being used in 70 countries.
ويستخدم 70 بلدا حاليا هذه الخريطة.
Debt for drugs swaps are currently being considered.
ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات.
Implementing legislation for that Act was currently being drafted.
ويجري الآن صياغة تشريعات تسمح بتنفيذ هذا القانون.
A bill on domestic violence was currently being drafted.
ويجري في الوقت الراهن صوغ مشروع قانون بشأن العنف العائلي.
Similar memoranda are currently being negotiated with other Governments.
ويجري في الوقت الحالي التفاوض مع حكومات أخرى بشأن مذكرات مماثلة.
The issue was currently being discussed within the Government.
ولكن المسألة هي قيد المناقشة حاليا لدى الحكومة.
Such an approach is currently being used in Haiti.
وهذا النهج يستخدم حاليا في هايتي.
The Olympic Games are being designed to promote this alternative model.
ومن المؤكد أن الألعاب الأوليمبية يجري تصميمها الآن بحيث تروج لذلك النموذج البديل.
Suitably designed voter registration cards are being printed for this purpose.
وتجري حاليا لهذا الغرض طباعة بطاقات مصممة خصيصا لتسجيل الناخبين.
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken.
78 يجري حاليا استعراض شهري لحسابات القبض.
DAR approaches are currently being applied in Zambia and Uganda.
ويجري تطبيق ن ه ج المساعدة الإنمائية للاجئين في الوقت الراهن في زامبيا وأوغندا.
Workers were currently being trained to provide for their care.
ويجري تدريب عاملين لرعاية أولئك الأطفال.
The owner of the nightclub brothel is currently being prosecuted.
وتجري حاليا محاكمة صاحب الملهى الليلي بيت الدعارة.
A similar newsletter is currently being produced in Sri Lanka.
ويجري حاليا إنتاج نشرة مشابهة في سري لانكا.
Both military personnel were arrested and are currently being prosecuted.
واعتقل العسكريان وتجري محاكمتهما حاليا .
Other initiatives in this respect are currently being actively pursued.
ويجري في الوقت الحالي العمل من أجل اتخاذ مبادرات أخرى في هذا الشأن.
A system wide leadership programme is being designed to underpin the Network.
7 ويجري حاليا تصميم برنامج للقيادة على نطاق المنظومة لدعم الشبكة.
It is currently being updated to take account of new developments and being translated into French.
ويجري في الوقت الراهن تحديث المعجم لاستيعاب التطورات الجديدة، وترجمته إلى اللغة الفرنسية.
It would be useful, moreover, to adopt measures designed to encourage the most disadvantaged members of the population to participate in home construction programmes, as was currently being done in the Russian Federation.
وثمة جدوى أيضا من اتخاذ ما يلزم من تدابير لتشجيع الفئات الأكثر حرمانا على المشاركة في برامج بناء المساكن، كما يجري اليوم في الاتحاد الروسي.
The spillover reports are currently being discussed by the IMF s board.
والآن يقوم مجلس إدارة صندوق النقد الدولي بمناقشة هذه التأثيرات غير المباشرة.
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع.
In addition, the Administration and Procurement Manual is currently being finalized.
وباﻻضافة الى ذلك، يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لدليل اﻹدارة والشراء.
And as we speak currently, 5 are being opened right now.
وبينما نحن نتحدث الآن يتم فتح هذه المكتبات الخمس.
At present, the Coronas Foton satellite is being designed to monitor solar activity.
وفي الوقت الحاضر، يجري تصميم الساتل Coronas Foton لرصد النشاط الشمسي.
So your system is not designed to serve the well being of people.
بحيث لا يتم تصميم النظام الخاص لخدمة رفاه الناس.
Because the Internet was designed for ease of use rather than security, attackers currently have the advantage over defenders.
ولأن شبكة الإنترنت كانت مصممة لتيسير الاستخدامات وليس توفير الأمن، فإن المهاجمين يتمتعون بميزة تجعلم متفوقين على المدافعين.
While the service is currently designed for individuals, companies could also use HealthRally to enhance their corporate wellness programs.
ورغم أن هذه الخدمة مصممة حاليا للأفراد، فإن الشركات تستطيع استخدام هيلث رالي أيضا لتعزيز برامج تحسين الأداء.
Alternative regionalization models are currently being developed with support from external consultants.
ويجري حاليا وضع نماذج بديلة للهيكلة الإقليمية بدعم من استشاريين خارجيين.
A new bill is currently being debated by the House of Representatives.
وثمة مناقشة في الوقت الراهن لمشروع قانون جديد من قبل مجلس النواب.
The issue was currently being fiercely debated by the press and society.
وتجري مناقشة الموضوع مناقشة عنيفة من جانب الصحافة والمجتمع في الوقت الحالي.
Currently at the Chernobyl industrial site four major projects are being implemented.
ويجري حاليا تنفيذ أربعة مشاريع كبرى في موقع تشيرنوبيل الصناعي.
The Commission's proposals are currently being widely debated in Bosnia and Herzegovina.
واقتراحات اللجنة هي الآن قيد المناقشة على نطاق واسع في البوسنة والهرسك.

 

Related searches : Currently Designed - Being Designed - Is Being Designed - Are Being Designed - Currently Being Negotiated - Currently Being Addressed - Currently Being Conducted - Currently Being Established - Currently Being Undertaken - Currently Being Checked - Currently Being Reviewed - Currently Being Built - Currently Being Examined - Currently Being Performed