Translation of "court division" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court
1 أيلول سبتمبر 1999 مهمة لدراسة جدوى مشروع عدالة الأحــــــداث،
Currently the Presiding Judge, Civil Division, High Court of Kenya.
حاليا ، قاضية رئيسة الدائرة المدنية للمحكمة العالية في كينيا.
In 1918 the economic division became the Cabinet and the judicial division became the Supreme Court and the Supreme Administrative Court of the independent Republic of Finland.
في سنة 1918 أصبح اللجنة الاقتصادية هي الحكومة واللجنة القضائية أصبحت المحكمة العليا والمحكمة الإدارية العليا في جمهورية فنلندا المستقلة.
United States District Court, Western District of Texas, Austin Division, member, Court Administration Committee member, Admissions Committee
محكمة محافظة بالوﻻيات المتحدة، المحافظة الغربية بتكساس، شعبة أوستن، عضو، لجنة إدارة المحكمة وعضو، لجنة القبول
Counselling and judges training in the criminal division of the Court.
مستشار قانوني ومدرب قضاة في الشعبة الجنائية بالمحكمة.
1981 1984 Judge Amsterdam Court, employed in the civil and criminal division.
1981 1984 قاض في محكمة أمستردام، بالشعبة المدنية والجنائية
High Administrative Court (Third Section), on file with the Codification Division, United Nations.
() المحكمة الإدارية العليا (القسم الثالث)، في ملفات شعبة التدوين، الأمم المتحدة.
Senior Judge of the Criminal Division of the High Court at Kuala Lumpur.
كبير قضاة الشعبة الجنائية في المحكمة العليا في كواﻻ لمبور.
Coordinating supervising vice president District Court of Justice Amsterdam operating in the criminal division.
نائب رئيس منسق مشرف لمحكمة مقاطعة أمستردام عامل في الشعبة الجنائية.
1980 1981 Registrar of Appellate and General Division of the High Court of Zimbabwe
٠٨٩١ ١٩٨١ أمين سجل شعبة القضايا اﻻستئنافية والعامة في المحكمة العليا لزمبابوي
Acting in the criminal division as president of a full criminal court, also in charge of all the proceedings in the criminal division.
العمل في الشعبة الجنائية رئيسا لمحكمة جنائية بكامل هيئتها، مكل ف أيضا بجميع المحاكمات في الشعبة الجنائية.
Senior Judge of the Commercial Division of the High Court at Kuala Lumpur (still serving).
كبير قضاة في الشعبة التجارية في المحكمة العليا في كواﻻ لمبور )ﻻ يزال يعمل بهذه الصفة(.
Deputy Chairman president of the Criminal division Amsterdam Court, performing the chairman's functions in his absence.
نائب رئيس رئيس الشعبة الجنائية في محكمة أمستردام، مؤد لمهام الرئيس عند غيابه.
In 1989, he was appointed to the Appellate Division of the Supreme Court of South Africa.
وفي عام ١٩٨٩، عين في دائرة اﻻستئناف بالمحكمة العليا لجنوب افريقيا.
This is necessarily a judicial decision under the jurisdiction of the indictment division of the Appeals Court.
والتسليم قرار قضائي بالضرورة من اختصاص دائرة الاتهام في محكمة الاستئناف.
Furthermore, President of a Court and charged with all duties in the criminal division, including major cases.
رئيس محكمة مكل ف بجميع مهام الشعبة الجنائية، بما في ذلك القضايا الكبيرة.
August 2003 Coordinating supervising vice president Court of Justice Amsterdam operating in the criminal division (team 1).
آب أغسطس 2003 نائب رئيس منسق مشرف لمحكمة العدل في أمستردام، عامل في الشعبة الجنائية (الفريق 1).
In the criminal division president of a full court, also dealing with major cases, and police magistrate.
رئيس محكمة بكامل هيئتها في الشعبة الجنائية، معني بالقضايا الكبيرة.
The Federal Court considered all the findings of the Refugee Protection Division and found no reason to intervene.
وقد نظرت المحكمة الاتحادية في جميع ما توصلت إليه شعبة وضع اللاجئ من استنتاجات ولم تر أن هناك أي موجب للتدخل.
Furthermore, president of a full court and charged with all duties in the criminal division, including major cases.
رئيس محكمة بكامل هيئتها مكل ف بجميع مهام الشعبة الجنائية، بما في ذلك القضايا الكبيرة.
9. On 24 September 1991, the Administrative Division of the High Court of Justice of Catalonia receives information from the Court concerning the accusation made by Mr. Balaguer.
٩ تلقت الشعبة اﻹدارية في المحكمة العليا في قطالونيا يوم ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩١ معلومات من المحكمة عن اﻻتهام الذي وجهه السيد باﻻغوار.
The Lands and Title Division of the High Court adjudicates claims to traditional matai titles and property boundary disputes.
وتتولى محكمة اﻷراضي وصكوك الملكية التابعة للمحكمة العليا الفصل في اﻻدعاءات المتعلقة بحقوق الملكيات التابعة للزعماء التقليديين )الماتاي( والمنازعات بشأن حدود اﻷراضي.
Until 2006, the Court had one Professional officer in that Division, and that officer was at the P 2 level.
فإلى حد 2006 لم يكن للمحكمة سوى موظف واحد من الفئة الفنية في تلك الشعبة، وكان برتبة ف 2.
On appeal, the indictment division of the Court of Appeal of Paris confirmed those rejection orders on 12 September 1990.
وعند اﻻستئناف، أيدت شعبة اﻻتهام لمحكمة استئناف باريس أوامر الرفض في ٢١ أيلول سبتمبر ٠٩٩١.
In a decision issued on 30 April 1999, the Federal Court of Canada (First Instance Division) rejected the application for judicial review of the decision by the Refugee Protection Division, as the complainant had been unable to demonstrate any error that would justify intervention by the Court.
وفي 30 نيسان أبريل 1999 رفضت المحكمة الاتحادية في كندا (درجة أولى) هذا الطلب بداعي أن صاحب الشكوى لم يتمكن من إثبات وجود خطإ يبرر تدخل المحكمة.
This is an important legal basis for fair judgment by Court on division of properties in divorce cases in recent years.
وكان هذا أساسا قانونيا هاما للحكم العادل من جانب المحكمة عند تقسيم الممتلكات في قضايا الطلاق في السنوات الأخيرة.
Outside the region, they may be held to account in the same way before the Criminal Division of the Supreme Court .
أما خارج الإقليم، فيمكن أن يحاسبوا بالطريقة نفسها أمام الغرفة الجنائية في المحكمة العليا .
The Division of Court Services has developed the necessary structures to guarantee organizational support for courtroom hearings the receipt, recording and distribution of information and translation and interpretation services for the whole Court.
44 وأنشأت شعبة خدمات المحكمة الهياكل اللازمة لضمان تقديم دعم تنظيمي إلى جلسات الاستماع في قاعات المحكمة، وتلقي المعلومات وتسجيلها وتوزيعها وتوفير خدمات الترجمة التحريرية والفورية للمحكمة ككل.
2000 May 2003 Co ordinating supervising vice president Court of Justice Amsterdam operating in the criminal division as head of team 1.
2000 أيار مايو 2003 نائب رئيس منسق مشرف لمحكمة العدل في أمستردام، عامل في الشعبة الجنائية رئيسا للفريق 1.
(i) Had been posted as Presiding Officer Special Court Banking Rawalpindi Division and Islamabad where I served as such till May 1997.
'1 ع ينت رئيسا للمحكمة الخاصة، شعبة روالبندي للأعمال المصرفية في إسلام أباد حيث عملت بهذه الصفة حتى أيار مايو 1997.
In a decision of 10 November 1998, the first section of the first division of the Constitutional Court rejected the author's claims.
وبقرار صادر في 10 تشرين الثاني نوفمبر 1998، رفضت الغرفة الأولى للدائرة الأولى التابعة للمحكمة الدستورية ادعاءات صاحب البلاغ.
Many of the comments made by the Human Rights Division elicited communications from the Supreme Court of Justice, expressing agreement or disagreement.
وكان كثير من التقييمات التي أجرتها شعبة حقوق اﻹنسان موضع رسائل من محكمة العدل العليا أعربت فيها عن موافقتها أو عن عدم موافقتها على هذه التقييمات.
The second division considered that, with a minimum of diligence, the first author could have ascertained the composition of the division of the provincial court hearing the case and filed the appropriate motion for disqualification.
ورأت الغرفة الثانية أنه كان باستطاعة صاحب البلاغ، بقليل من الاحتراس، أن يتأكد من تشكيلة الهيئة القضائية المكلفة بالقضية وأن يقدم طلب التنحية ذا الصلة.
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal. The latter decision may also be appealed against before the Supreme Court of Canada subject to the latter's granting of leave to appeal.
كما يجوز استئناف القرار الذي تتخذه المحكمة الاتحادية على مستوى الدرجة الأولى أمام محكمة الاستئناف الاتحادية التي يمكن أن يستأنف قراراها بدوره أمام المحكمة العليا الكندية بعد الحصول على موافقتها.
Division for Finance, Division of Finance
الشعبة المالية، شؤون الموظفين واﻹدارة، الشعبة المالية
There are eight regions which are primarily used for statistical purposes the district court jurisdictions also use an older version of this division.
هناك ثمانية أقاليم تستخدم أساسا لأغراض إحصائية، كما تستخدم سلطات المحاكم القضائية في المقاطعات نسخة قديمة من هذه التقسيمات.
15. Admitted to the New York Bar, Appellate Division of the Supreme Court of the State of New York (Third Judicial Department) 1981.
١٥ حصل على عضوية نقابة المحامين بنيويورك، شعبة اﻻستئناف بالمحكمة العليا لوﻻية نيويورك )الدائرة القضائية الثالثة( ١٩٨١.
UNOSOM will encourage the Transitional National Council to establish a property claims division as a special division of the regular Somali court system to deal with crimes against property committed from 26 January 1991 to the present.
٦١ تشجع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال المجلس الوطني اﻻنتقالي على إنشاء شعبة لدعاوى ممتلكات بوصفها شعبة خاصة ضمن نظام المحاكم الصومالية العادي للنظر في جرائم التعدي على الممتلكات عن الفترة من ٢٦ كانون الثاني يناير ١٩٩١ حتى الوقت الحاضر.
The author filed an appeal for unification of doctrine before the Employment Division of the High Court, which dismissed it on 10 June 1997.
وقدمت صاحبة البلاغ التماسا لتوحيد مبدأ المعاملة أمام شعبة العمل التابعة للمحكمة العالية، ولكنه ر فض في 10 حزيران يونيه 1997.
The criminal division of Moscow city court found the lower court's decision to remand Svetlana Bakhmina in custody to be lawful and well founded.
وقد وجد القسم الجنائي الخاص بمحكمة مدينة موسكو أن قرار المحاكم الدنيا بوضع سفيتلانا باخمينا في الحجز هو قرار قانوني ومبني على أساس سليم.
The Government states that, having been brought before the court for forgery of six cheques, the individual concerned was sentenced by the criminal division of the court of first instance of Tunis to 20 years' imprisonment.
13 وتقول الحكومة إنه بعد مثوله أمام المحكمة لتزوير ستة شيكات، حكمت محكمة الدرجة الأولى جنايات في تونس على المتهم بالسجن لمدة 20 عاما .
Division
5 ر م
Division
8 ر م
Division
م ع 1 ف 5 5 ف 4 4 ف 3 2 ف 2 26 ر م
Division
8 البيئة والمستوطنات البشرية

 

Related searches : District Court Division - Division Name - Division Level - Engineering Division - Service Division - Rooms Division - Finance Division - Operational Division - Legal Division - Operations Division - Market Division - Examining Division