Translation of "coup de main" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coup - translation : Coup de main - translation : Main - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. | وكل ذلك يستمر حتى العام المنصرم حيث فاز ادواردو بكأس دي كيور وهي جائزة فرنسية لتذوق الطعام |
PARIS Fifty years ago, General Charles de Gaulle seized power in France in what was, in essence, a legal coup d etat. | باريس ـ منذ خمسين عاما استولى الجنرال شارل ديغول على السلطة في فرنسا فيما اعتبر انقلابا شرعيا في الأساس. |
China s Blackstone Coup | الصين وإنجاز |
Election and coup. | انتخابات وانقلاب. |
Election and coup. | انتخابات انقلاب. |
The scandals provided the right with an opportunity to deliver a coup de grace to the SLD in the form of parliamentary investigative commissions. | ولقد كان في تلك الفضائح الفرصة بالنسبة لليمين لإطلاق رصاصة الرحمة على الحزب الديمقراطي اليساري عن طريق تشكيل لجان تحقيق برلمانية. |
Turkey s Failed Bureaucratic Coup | تركيا والانقلاب البيروقراطي الفاشل |
Turkey s Coup that Failed | تركيا والانقلاب الذي فشل |
After a stormy meeting with de Gaulle at the Élysée Palace, Massu telephoned his chief of staff, Colonel Antoine Argoud, who had been pressing for a coup. | وبعد اجتماع عاصف مع ديجول في قصر الإليزيه، أجرى ماسو اتصالا هاتفيا مع رئيس أركانه العقيد أنطون أجرو، الذي كان يلح في المطالبة بانقلاب. |
In an attempt to escape, the victim got out of his vehicle but was chased down and finished off with a coup de grace sixty metres away. | فخرج الضحية من سيارته محاوﻻ الفرار، إﻻ أنه لوحق وقضي عليه بعيار ناري على بعد ستين مترا. |
The Return of the African Coup | العودة إلى الانقلابات في أفريقيا |
Erdogan accuses them of a coup ! | أردوغان يتهمهم بالمشاركة في الانقلاب! |
I witnessed my first military coup. | شهدت بنفسي أول إنقلاب عسكري. |
And they essentially plan a coup. | وقد كانوا يخططون لانقلاب. |
Your coup stick shows many scalps. | عصاتك تـ ظهر الكثير من الف راء |
My congratulations, sir. A brilliant coup. | تهانئى سيدى محاوله ناجحه |
Also, some of the city's main landmarks were built in this period, including Arcul de Triumf and Palatul Telefoanelor. | أيض ا، تم بناء بعض المعالم الرئيسية في المدينة في هذه الفترة، بما في ذلك TRIUMF de Arcul وTelefoanelor Palatul. |
The main issue under contention, though, related to the reintegration of the former military deserters who formed the FN core group after the failed coup of September 2002. | وتتعلق القضية الرئيسية موضع النزاع بإعادة إدماج الهاربين من الخدمة العسكرية السابقين الذين شكلوا المجموعة الرئيسية من القوات الجديدة بعد الانقلاب الفاشل في أيلول سبتمبر 2002. |
In France the royal sceptre was tipped with a fleur de lys , and the other, known as the main de justice , had an open hand of benediction on the top. | وفي فرنسا، وضع على قمة الصولجان الملكي شعار زهرة الزنبق fleur de lys، والآخر، المعروف بيد العدالة، كان عنده يد مفتوحة للبركة على القمة. |
After independence of Angola from Portugal A 1974 military coup in Lisbon abolished the authoritarian regime established by António de Oliveira Salazar that had been prevailing in Portugal for decades. | بعد استقلال أنغولا من البرتغال A 1974 military coup in Lisbon abolished the authoritarian regime established by António de Oliveira Salazar that had been prevailing in Portugal for decades. |
His removal by military coup was unjustified. | فلم يكن إبعاده بانقلاب عسكري مبررا. |
After the coup plot, the plot thickens... | الأزمة تتصاعد |
This coup de théȃtre was magnified by Putin s cynical claim that Russia would allow Snowden to stay only if he stopped leaking information aimed at inflicting damage on our American partners. | ثم تعاظمت أهمية هذا الانقلاب في المشهد بادعاء بوتن الساخر بأن روسيا سوف تسمح لسنودن بالبقاء فقط إذا توقف عن تسريب المعلومات الرامية إلى إلحاق الضرر بشركائنا الأميركيين . |
In Crónicas de un Aprendiz de Periodista blogger Jorge González interviewed graffiti writers from several cities about the main characteristics of this type of urban art as an exercise to practice journalism. | في مدونته وقائع تلميذ صحفي أجرى المدون جورج جونزاليس مقابله مع صناع الجرافيتي من مناطق مختلفة عن الخصائص الرئيسية لهذا اللون من الفن الحضري فن الشارع كتدريب لممارسة الصحافة. |
Comité de Superación de Jóvenes de Tabasco | لجنة الإشراف على الشباب في تاباسكو |
The Banco de la República, Colombia s central bank, maintains a home price index for three main cities Bogotá, Medellín, and Cali. | يحتفظ البنك المركزي الكولومبي بمؤشر لأسعار المساكن لثلاثة مدن رئيسية ــ بوجوتا وميدلين وكالي. |
In Philippines in 2001, President Estrada a million people texted each other about the corruption of that regime, eventually brought it down and it was, of course, called the coup de text. | في الفلبين في 2001، الرئيس إسترادا مليون شخص تراسلوا نصيا حول الفساد في تلك الحكومة، أدت في نهاية المطاف لإسقاط الحكومة، وكانت بالطبع، اطلق عليه إنقلاب النص. |
In 1979, I witnessed my first military coup. | في عام 1979م، شهدت بنفسي أول إنقلاب عسكري. |
In some ways, Hamas s coup makes things clearer. | ومن بعض الجوانب، أصبحت الأمور أكثر وضوحا بعد انتصار حماس هناك. |
France supported a military coup the following year. | وفي العام التالي أيدت فرنسا انقلابا عسكريا هناك. |
About 100 people were killed in the coup. | قتل نحو 100 شخص في الانقلاب. |
There's a coup government. There's a military government. | ثمة حكومة انقلاب . ثمة حكومة عسكرية. |
In Philippines in 2001, President Estrada a million people texted each other about the corruption of that regime, eventually brought it down and it was, of course, called the coup de text. (Laughter) | في الفلبين في 2001، الرئيس إسترادا مليون شخص تراسلوا نصيا حول الفساد في تلك الحكومة، أدت في نهاية المطاف لإسقاط الحكومة، وكانت بالطبع، اطلق عليه إنقلاب النص. |
Bolivia has 5 Alliances Françaises in all the main centers of population Cochabamba, La Paz, Santa Cruz de la Sierra, Sucre, Tarija. | بوليفيا يوجد 5 مراكز لأليانس فرانسيز في جميع المناطق الرئيسية للسكان كوتشابامبا، لاباز، سانتا كروز دي لا سييرا، سوكري، تاريخا. |
The Chairman of the Sudan People's Liberation Movement Army, John Garang de Mabior, made a statement which highlighted the following main ideas. | وأن اتفاق السلام يفضي إلى إقامة نموذج للحكم في بلد واحد بنظامين لمدة مؤقتة تستغرق ست سنوات. |
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. | كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها، 2003. |
(CAPES Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. | كيان تنسيق تنظيم المعلومات وإدارتها. |
Instituto de Investigación de Zonas Desérticas de la Universidad Autónoma de San Luís Potosi | معهد بحوث المناطق الصحراوية التابع لجامعة سان لويس بوتوسي المستقلة |
Talks of coup finally wake the Great Firewall up | الكلام عن الانقلاب يوقظ الجدار الناري الأعظم |
In the week following the failed military coup attempt | في خلال أسبوع واحد من محاولة الانقلاب الفاشلة جرى ما يلي |
On 9 June 1956, Argentina suffered a coup d'état. | ففي 9 حزيران يونيه 1956، عانت الأرجنتين من انقلاب حصل فيها. |
These are some of the images of the coup. | هذه هي بعض من صور الانقلاب. |
We note with satisfaction that the coup attempt has apparently failed and several suspected coup plotters have been arrested or have fled the country. | ونﻻحــظ مــع اﻻرتيـاح أن محاولة اﻻنقﻻب قد فشلــت علــى ما يبــدو وأن عــددا من المشتبه في تخطيطهم لﻻنقــﻻب قــد ألقي القبض عليهم أو هربوا من البلد. |
The vote comes after recent violence in Gaza has ostensibly delivered the coup de grâce to any realistic chance for meaningful negotiations to resolve a conflict that remains key to the wider region s future. | يأتي هذا التصويت بعد أن أطلقت أعمال العنف الأخيرة في غزة ظاهريا رصاصة الرحمة على أي فرصة واقعية لإجراء مفاوضات مجدية تفضي إلى حل الصراع الذي يظل يشكل المفتاح إلى مستقبل المنطقة بالكامل. |
Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et de discrimination sexistes | الجماهيرية العربية الليبية |
Related searches : Coup De Grace - Coup De Theatre - A Coup De - Coup D'etat - Coup With - Propaganda Coup - Attempted Coup - Coup Attempt - Political Coup - Palace Coup - Military Coup - Publicity Coup