Translation of "could have paid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Could - translation : Could have paid - translation : Have - translation : Paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could I borrow the 35 until I'm paid? | هل بالامكان إقراضي 35 دولار لحين استلامي مرتبي |
But we could have gone a step further and paid closer attention to the areas where we could achieve the most good. | ولكن كان بوسعنا أن نخطو خطوة أخرى إلى الأمام بتوجيه المزيد من الاهتمام نحو المجالات التي نستطيع فيها أن نحقق أعظم قدر من الخير. |
I told him he could have his hog back when he paid me a dollar pound fee. | اخبرته انه يستطيع استعادة خنزيره عندما يدفع لي جنيها كرسوم |
You could put here what you paid for it. | يمكنك أن تضع هنا ما دفعته لأجلها. |
I have paid my dept. | لقد اديت ديني |
Should have paid the bill. | دفع الفاتورة. |
All the others have paid.. | .... كلهم دفعوا |
Sister must have got paid | لا بد أن أختي حصلت على راتبها |
Have you paid your phone bill? | هل سددت فاتورة هاتفك |
You have paid me several compliments. | لقد منحتنى عدة اطراءات, |
You must have paid a fortune. | يجب أن تكون قد دفعت ثروة |
The strategy appears to have paid off. | ويبدو أن هذه الاستراتيجية أتت ثمارها. |
You've paid more than you should have. | دفعت اكثر مما ينبغي |
Because I saw her a few weeks before that you could get paid. | لانني رأيت قبل ذاك اليوم بعدة اسابيع |
Shouldn't you have paid your bills, Monsieur Royale? | بالطبع،سيد جوجو. |
Ah, I should have paid for the food. | أه, كان ينبغي أن أدفع من اجل الطعام |
I sinned, but I have paid for it... | أخطأت، ولكني دفعت الثمن... |
I have a well paid job for him! | لدي خدمة صغيرة |
I have paid you much and you have brought me nothing. | لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ |
Countries that have signed such investment agreements have paid a high price. | وقد دفعت الدول التي وقعت على مثل هذه الاتفاقيات ثمنا باهظا. |
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes. | لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية. |
The winning side would have paid you much better. | الفائز كان سيدفع لك أكثر. |
However, the sizable deficit on the balance sheet of Obama s China trip could have been much lower if Obama had paid more attention to substance. | ولكن العجز الكبير في الموازنة العامة لزيارة أوباما إلى الصين كان من المحتمل أن يصبح أقل كثيرا لو أولى أوباما المزيد من الاهتمام لمضمون الزيارة. |
Member States that have paid in full within 30 days | اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء |
To him, being paid would have meant being a mercenary. | فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء |
I'm a professor, I get paid to have fanciful theories. | أنا بروفيسور، أتقاضى أموالا لكي أقوم بنظريات خيالي ة. |
And we would have already paid the 200 registration fee. | وكنا قد دفعنا 200 كرسوم تسجيل |
An outsider will have to be paid twice as much. | انك ستضطر أن تدقع الضعف لأى معلمة من خارج المؤسسة |
You must have paid him an awful lot of respects. | أنت لا بد وأن دفعت له الكثير من النواحي |
It wouldn't have happened... if you had paid more attention. | .. لم يكن ليحدث لو أنك اهتميت أكثر .. فالأرض |
They must have seen our dust. Paid us no heed. | يجب ان شهدوا غبارنا كانوا لا يبالون لنا |
And who's paid for the bride, poor child? We have. | والذي يدفع للعروس نحن سنفعل |
With time, they could leverage retained earnings, increasing their lending potential without additional paid in capital. | ومع الوقت سوف يصبح بوسعها تعزيز المكاسب المحتفظ بها، وتعظيم قدرتها على الإقراض دون الحاجة إلى زيادة رأس المال المدفوع. |
Incidentally, this could be a gesture towards those countries that have shown concern about the particular attention apparently paid by the United Nations to the Yugoslav crisis. | وبالمناسبة، يمكن أن يمثل ذلك لفتة للبلدان التي أبدت قلقها بشأن اﻻهتمام الخاص التي يبدو أن اﻷمم المتحدة توليه ﻷزمة يوغوسﻻفيا. |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
So far, the selection of Palin seems to have paid off. | حتى الآن، يبدو أن اختيار بالين قد أتى ثماره. |
The holders claimed to have paid 400 per permit to FDA. | وقال حملة التراخيص إنهم يدفعون لهيئة التنمية الحرجية400 دولار عن كل ترخيص. |
As fate would have it, André Jurieux paid for this error. | وكما أراد القدر، فإن (أندريه جوريو) هو من دفع ثمن هذا الخطأ |
I should have paid a call at your office long ago. | كان يجب ان اتصل بمكتبك منذ فترة طويلة |
When I think what they must have paid to free him. | أتساءل ما المبلغ الذي دفعوه لاستعادته |
We paid more than 50 per person so the smuggler could bribe his way through the checkpoints. | دفع كل فرد منا 50 دولار للمهرب ليقوم برشوة المسؤولين في نقاط التفتيش حتى نستطيع العبور. |
A large percentage of these women also have, or would like to have, paid employment. | وثمة نسبة كبيرة من هؤلاء النساء لديها، أو تود أن يكون لديها، عمل ذو أجر. |
You know, and he told me something that everyone in this audience could have told me for free, but I paid him for the privilege, which is that | هل تعلم وأخبرني شيئا يمكن لأي من الحضور أن يخبرني به مجانا ولكني دفعت له لتميزه ، وهو |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | 20 وليس لدى أستراليا تشريع ينص على إجازة أمومة مدفوعة الأجر، وحسب التقرير، فإن 38 في المائة فقط من النساء لديهن فرص الحصول على مثل تلك الإجازات (الفقرة 254). |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | 20 لا يوجد في أستراليا قانون ينص على منح إجازة أمومة مدفوعة الأجر، ووفقا للتقرير، لا تتجاوز نسبة العاملات اللائي يستفدن من هذه الإجازة 38 في المائة (الفقرة 254). |
Related searches : Have Paid - Could Have - Have Not Paid - They Have Paid - Have Paid For - Must Have Paid - We Have Paid - Should Have Paid - Have Already Paid - Have Paid Off - Have Been Paid - Could Have Met - Could Have Provided