Translation of "they have paid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Paid - translation : They - translation : They have paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They must have seen our dust. Paid us no heed. | يجب ان شهدوا غبارنا كانوا لا يبالون لنا |
They were paid. | لقد تم الدفع لهم |
When I think what they must have paid to free him. | أتساءل ما المبلغ الذي دفعوه لاستعادته |
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did ? | هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم . |
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did ? | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
They have 10,000 people who are being paid 20 cents per answer. | لديهم 10,000 شخص يدفع لهم 20 سنت لكل اجابة |
But they paid you. | لكنهم دفعوا لك ! |
If anything had happened to you, they would have paid with many lives. | إذا حدث أى شيىء لكى سيدفع الثمن العديد من الأرواح |
They fought, they suffered and they paid, but they won. | لقد ناضلوا، وعانوا ودفعوا، ولكنهم فازوا |
They are paid less than men for the same work if they're paid at all, and they remain vulnerable because they have no economic independence, and they are constantly threatened by exploitation, violence and abuse. | فهن يتلقين راتبا أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل إن كن يتلقين أي راتب من الأساس . ولا يزلن ضعاف لأنه لا يملكن حرية اقتصادية ودائما يهددن بالاستغلال بالعنف والاساءة |
They are paid less than men for the same work if they're paid at all, and they remain vulnerable because they have no economic independence, and they are constantly threatened by exploitation, violence and abuse. | فهن يتلقين راتبا أقل من نفس العمل الذي يقوم به رجل إن كن يتلقين أي راتب من الأساس . ولا يزلن ضعاف لأنه لا يملكن حرية اقتصادية |
35 per cent of those who have regular paid work are women and 34 per cent are also paid when they help family members. | ونسبة 35 في المائة من العاملين في أعمال عادية ذات أجر من النساء، وأن نسبة 34 في المائة تحصل على أجور كذلك عند مساعدتها لأفراد الأسرة. |
Are not British soldiers paid? They don't go home when they've been paid. | الا ينال الجنود البريطانيون اجرهم |
They paid for it all right. | نعـم،دفعواثمنها! ... |
They paid five cents an acre. | خمسـة سنتات للهكتار |
I have paid my dept. | لقد اديت ديني |
Should have paid the bill. | دفع الفاتورة. |
All the others have paid.. | .... كلهم دفعوا |
Sister must have got paid | لا بد أن أختي حصلت على راتبها |
In recent years, many African countries have carried out economic and social reforms for which they have paid dearly. | ففي السنوات اﻷخيرة، اضطلع العديد من البلدان اﻻفريقية بإصﻻحات اقتصادية واجتماعية كانت باهظة التكلفة لها. |
They preferred to be paid without working. | لقد فضلوا الحصول على أجورهم بدون الاضطرار إلى العمل. |
And they don't get paid that well. | ولا يتقاضون رواتبهم بشكل جيد. |
They paid me 800 for that one. | لقد دفعوا 800 دولار فى هذه |
Desertions? They haven't been paid in months. | انهم يبدون بعيدين عنى الان كما لو كانوا مجرد ذكرى |
You have no one to send you money but he does, they paid for his voyage. | لا أحدر يرسل لك المال لكنهم دفعوا ثمن رحلته |
They are, you know they get paid for their services. | يحصولون على دفع ثمن خدماتهم. |
Have you paid your phone bill? | هل سددت فاتورة هاتفك |
You have paid me several compliments. | لقد منحتنى عدة اطراءات, |
You must have paid a fortune. | يجب أن تكون قد دفعت ثروة |
In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt. | وكان من الواجب عليهم أن يهتموا بشكل خاص باستدامة الرهن العقاري والديون الاستهلاكية الأميركية. |
In the end, the Member States would have to resign themselves to getting what they paid for. | وفي نهاية المطاف، سيكون على الدول الأعضاء أن تقنع بالحصول على ما دفعت تكلفته. |
They paid nothing. They had no ready cash, like everybody here. | لم يدفعوا شيئا ، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا |
They were the ones that didn't get paid. | اولئك هم الذين لم يتم الدفع لهم. |
Well, they paid me 600 for that one. | لقد دفعوا لى 600 دولار فى هذه الحرب |
They can't get by. Everything's paid, except food. | لا يستطيعون العيش على حد الكفاف كل شئ يدفع له مقابل عدا الطعام |
The strategy appears to have paid off. | ويبدو أن هذه الاستراتيجية أتت ثمارها. |
You've paid more than you should have. | دفعت اكثر مما ينبغي |
But here, too, what they have paid is but a fraction of the losses that their actions caused. | ولكن هنا أيضا لم تتحمل أي منهما سوى جزء بسيط من الخسائر الناجمة عن أفعالهما. |
Similarly, women know that they are usually paid less and have less chance for professional advancement than men. | وعلى نحو مشابه، يدرك النساء أنهن يحصلن عادة على أجور أقل مما يحصل عليه الرجال وفرص أقل للترقي مهنيا مقارنة بالفرص المتاحة للرجال. |
it's the 4 people who threw us out but said they would have paid a lot of money. | بل يتعلق بالأشخاص الأربعة الذين طردوهم لكنهم قالوا أنهم سيدفعون الكثير من المال. |
Paid in full, and they deliver within the hour. | مدفوع بالكامل وسيتم استلامهم خلال ساعة |
They remembered you had it when you paid them. | كلاهما تذكرا إنها كانت معك عندما دفعت لهما |
Shouldn't you have paid your bills, Monsieur Royale? | بالطبع،سيد جوجو. |
Ah, I should have paid for the food. | أه, كان ينبغي أن أدفع من اجل الطعام |
I sinned, but I have paid for it... | أخطأت، ولكني دفعت الثمن... |
Related searches : Have Paid - They Are Paid - They Have - Have Not Paid - Could Have Paid - Have Paid For - Must Have Paid - We Have Paid - Should Have Paid - Have Already Paid - Have Paid Off - Have Been Paid - They Have Asked - They Can Have