Translation of "costs and obligations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Programme countries were encouraged to meet their obligations towards local office costs.
وش جعت البلدان المشمولة ببرامج على الوفاء بالتزاماتها تجاه تكاليف المكاتب المحلية.
Encourages all host country Governments to meet their obligations towards local office costs
4 يشجع جميع حكومات البلدان المضيفة على الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتكاليف المكاتب المحلية
The revised net operating costs of 1,542,841,800 consist of 1,408,376,000 in disbursements and 134,465,800 in unliquidated obligations.
ويتألف صافي تكاليف التشغيل المنقحة البالغ ٨٠٠ ٨٤١ ٥٤٢ ١ دوﻻر من ٠٠٠ ٣٧٦ ٤٠٨ ١ دوﻻر عبارة عن مبالغ مسددة و ٨٠٠ ٤٦٥ ١٣٤ دوﻻر عبارة عن التزامات غير مصفاة.
(i) Information on host government obligations towards local office costs is provided in table 9.
apos ١ apos ترد المعلومات المتعلقة بالتزامات الحكومة المضيفة إزاء تكاليف المكتب المحلي فــي الجدول ٩.
We emphasize that, while developing countries are committed to undertaking their international obligations, these undertakings may impose high costs, and that given the differences in the levels of development and the ability of countries to assume obligations, it is imperative that identical obligations are not forced on unequal participants.
4 وإننا نؤكد أنه رغم تعهد البلدان النامية بالوفاء بالتزاماتها الدولية، قد تكون هذه الالتزامات باهظة التكلفة، ونؤكد أنه نظرا إلى الفوارق في مستويات التنمية وقدرة البلدان على التعهد بالالتزامات، يكون من الضروري أن لا تفرض التزامات متطابقة على شركاء غير متكافئين.
This level of expenditure does not take into account all obligations for peace keeping operations, particularly as regards troop costs.
وﻻ يأخذ هذا المستوى من اﻻنفاق في اﻻعتبار جميع اﻻلتزامات المتعلقة بعمليات حفظ السلم ﻻ سيما فيما يتصل بتكاليف القوات.
Supplementary information thereon is provided in annex IV. The net operating costs of 54,436,300 consist of 47,182,000 in disbursements and 7,254,300 in unliquidated obligations.
وترد معلومات تكميلية في المرفق الرابع. ويتألف صافي تكاليف التشغيل البالغ ٣٠٠ ٤٣٦ ٥٤ دوﻻر من مبالغ مسددة قدرها ٠٠٠ ١٨٢ ٤٧ دوﻻر والتزامات غير مصفاة قدرها ٣٠٠ ٢٥٤ ٧ دوﻻر.
Supplementary information thereon is provided in annex VI. The net operating costs of 6,162,100 consist of 6,121,300 in disbursements and 40,800 in unliquidated obligations.
وترد معلومات تكميلية في المرفق السادس. ويتألف صافي تكاليف التشغيل البالغ ١٠٠ ١٦٢ ٦ دوﻻر من مبالغ مسددة قدرها ٣٠٠ ١٢١ ٦ دوﻻر والتزامات غير مصفاة قدرها ٨٠٠ ٤٠ دوﻻر.
Accrual of expenditure in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made.
أما تراكم النفقات في كل فترة مالية فيعني أن التكاليف تثبت عندما تنشأ التزامات أو تتكبد خصوم ﻻ عندما تسدد مدفوعات.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
(ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة
Priority should be given to the funding of agreed full costs (or agreed full incremental costs, as appropriate) incurred by developing country Parties in complying with their obligations under Article 12.1 and other relevant commitments under the Convention.
)أ( ينبغي إعطاء اﻷولوية لتمويل التكاليف الكاملة المتفق عليها )أو التكاليف اﻹضافية الكاملة المتفق عليها، حسب اﻻقتضاء( التي تتكبدها البلدان النامية اﻷطراف تقيدا بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة ٢١ ١ وسائر اﻻلتزامات ذات الصلة المنصوص عليها في اﻻتفاقية.
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
37. Under the accrual concept of accounting that UNICEF follows, costs are recognized when obligations arise or when liabilities are incurred and not when payments are made.
٣٧ وبموجب المفهوم التراكمي للمحاسبة الذي تتبعه اليونيسيف، تسجل التكاليف عندما تنشأ اﻻلتزامات أو عندما يتم الدخول فيها وليس عندما يتم الدفع.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات.
Rights, obligations and defences
الحقوق والالتزامات والدفوع
Registration and accounting obligations
1 التزامات التسجيل والمحاسبة
International obligations and commitments
خامسا في مجال الالتزامات الدولية والمعاهدات
national and international obligations.
88 وتسل م فرقة العمل بأن التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية تشكل في حد ذاتها أداة هامة في زيادة الوعي بأهمية حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، لبلوغ الأهداف في سياق الالتزامات الوطنية والدولية لكل دولة.
Equal rights and obligations
مبدأ المساواة في الحقوق واﻻلتزامات.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
(iii) Unliquidated obligations in respect of special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the programme budget
apos ٣ apos تبين اﻻلتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرنامج على نفس اﻷساس المتبع في الميزانية البرنامجية
(c) Unliquidated obligations in respect of special accounts for programme support costs are accounted for on the same basis as for the programme budget.
)ج( وتعامل اﻻلتزامات غير المصفاة حسابيا فيما يتعلق بالحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج وفقا لﻷساس نفسه المتبع في الميزانية البرنامجية.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
It urges IAEA member States to make every effort to contribute to the Agency's Technical Cooperation Fund, as well as to honour their obligations to pay their assessed programme costs, as well as their national participation costs.
كما يحث الدول الأطراف في الوكالة على ألا تألو جهدا من أجل المساهمة في صندوق التعاون التقني التابع للوكالة والوفاء بالتزاماتها لتسديد التكاليف التقديرية للبرامج وتكاليف مشاركتها الوطنية.
Summary of costs for civilian salaries and related costs
موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة
(iii) Unliquidated obligations in respect of the special account for programme support costs are accounted for on the same basis as for the regular budget.
3 تحسب الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، استنادا إلى نفس الأساس المعتمد للميزانية العادية.
During the examination of items recorded as unliquidated obligations at 31 December 1993, the Board identified a large obligation of 6,359,000 relating to these costs.
وخﻻل التدقيق في البنود المسجلة كالتزامات غير مصغاة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، حدد المجلس التزاما كبيرا بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٩ ٦ دوﻻر يتصل بهذه التكاليف.
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
Establishment and revision of obligations
إنشاء الالتزامات وتنقيحها
(b) Societal rights and obligations
)ب( الحقوق واﻻلتزامات المجتمعية
Consequently, costs for salaries and common staff costs have increased.
فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
Consequently, costs under salaries and common staff costs have increased.
وترتيبا على ذلك، زادت تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
Participation and costs
ثامنا المشاركة والتكاليف
3,956,700, administrative costs, staff, equipment and supplies and other related support costs)
٧٠٠ ٩٥٦ ٣ دوﻻر، تكاليف إدارية وموظفين ومعــدات وإمـدادات وتكاليف دعم أخرى ذات صلة(
Since the end of the 1990s, its fund balance eroded as revenues failed to cover operating costs, investment needs, or reserves to meet its statutory obligations.
فمنذ نهاية التسعينات، تضاءل رصيد موارده، إذ عجزت إيراداته عن تغطية تكاليفه التشغيلية، واحتياجاته الاستثمارية أو موارده الاحتياطية بما يمك نه من تلبية التزاماته القانونية.
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية.
In that context, the Group took note that the funds required for security obligations with regard to window replacement had been reduced to the incremental costs of the shatter resistant glass, and that other window replacement costs could be covered by available BMS funds.
وفي هذا السياق، عل مت المجموعة بأن الأموال الضرورية للالتزامات الأمنية فيما يتعلق باستبدال النوافذ قد خ ف ضت إلى التكاليف الإضافية المتعلقة بالزجاج المقاوم للتشظ ي، وبأن التكاليف الأخرى المتعلقة باستبدال النوافذ يمكن تغطيتها من أموال خدمات إدارة المباني المتاحة.
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel.
وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Human rights obligations are binding and mechanisms must be in place to enforce these obligations.
25 إن الالتزامات بموجب حقوق الإنسان ملزمة وينبغي إنشاء آليات لتعزيزها.
The increase for salaries and common staff costs relates to posts and common staff costs ( 13,623,900) and other common staff costs ( 1,019,100).
٣٧ وتتصل الزيادة في المرتبات والتكاليف العامة للموظفيــن بالوظائــف والتكاليــف العامــة للموظفين )٩٠٠ ٦٢٣ ١٣ دوﻻر( وبالتكاليف العامة اﻷخرى للموظفين )١٠٠ ٠١٩ ١ دوﻻر(.
VI. Summary of costs for civilian salaries and related costs from
السادس موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة للفترة من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
D. Costs 1. Global costs of malaria and diarrhoeal disease 2
١ التكاليف العالمية للمﻻريا وأمراض اﻻسهال)٢(
c Including costs of library books and supplies, and costs of programme equipment.
)ج( تتضمن تكاليف كتب المكتبة ولوازمها، وتكاليف معدات البرنامج.

 

Related searches : And Costs - Requirements And Obligations - Provisions And Obligations - Obligations And Contracts - Terms And Obligations - Covenants And Obligations - Liability And Obligations - Rules And Obligations - Obligations And Responsibilities - Obligations And Duties - Obligations And Undertakings - Obligations And Commitments - Benefits And Obligations - Restrictions And Obligations