Translation of "convention and meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At the fourth plenary meeting, the meeting considered the submission of requests under article 5 of the Convention.
26 وفي الجلسة العامة الرابعة، نظر الاجتماع في مسألة تقديم الطلبات بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
The similarities between the variety show, the evangelical meeting, and the party convention are striking.
حتى أن أوجه التشابه بين المنوعات الترفيهية والاجتماعات الإنجيلية البروتستانتية والمؤتمرات الحزبية، واضحة إلى حد مذهل.
The response to the Basel Convention request would be submitted to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention for consideration at its third meeting and forwarded to the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention.
8 سيتم تقديم الاستجابة لطلب اتفاقية بازل إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم لبحثه في اجتماعه الثالث فضلا عن إحالته إلى الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
At its 13th meeting, on 26 April 2005, the Committee held a meeting with States parties to the Convention.
17 عقدت اللجنة أثناء اجتماعها الثالث عشر المعقود في 26 نيسان أبريل 2005 اجتماعا مع الدول الأطراف في الاتفاقية.
Provision of assistance to Parties in meeting their obligations under the Convention
2 تقديم المساعدة إلى الأطراف للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية
In addition, the Ozone Secretariat, in cooperation with WMO, organized the Vienna Convention Bureau meeting and the sixth meeting of Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention in conjunction with the anniversary ceremony.
كما نظمت أمانة الأوزون، بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، اجتماعا لمكتب اتفاقية فيينا والاجتماع السادس لمدراء أبحاث الأوزون بأطراف اتفاقية فيينا بالتزامن مع الاحتفال بالمناسبة.
The seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol decide
قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
(k) United Nations regional consultative meeting on the international convention, Morocco, July 2005
(ك) اجتماع الأمم المتحدة الاستشاري الإقليمي بشأن الاتفاقية الدولية، المغرب، تموز يوليه 2005
The Committee reviewed the implementation of the Convention in Malawi at its 1712th meeting, and in Seychelles and Saint Lucia at its 1719th meeting (see paragraphs 432 434).
واستعرضت اللجنة تنفيذ الاتفاقية في ملاوي في جلستها 1712 وتنفيذها في سانت لوسيا وسيشيل في جلستها 1719 (انظر الفقرات 432 434).
The representative of ILO informed the meeting about progress in the development of the consolidated maritime labour convention and a convention and recommendation concerning work in the fishing sector.
35 وأبلغ ممثل منظمة العمل الدولية الاجتماع بالتقدم المحرز في إعداد اتفاقية العمل البحري الموحد واتفاقية وتوصيات بشأن العمل في قطاع صيد الأسماك.
9th meeting Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel
الجلسة التاسعة نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
Information on the organization of events to celebrate the twentieth anniversary of the Vienna Convention and of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention, the seventeenth meeting of the Parties to the Montreal Protocol and associated meetings.
10 معلومات بشأن تنظيم وقائع الاحتفال بالذكري العشرين لاتفاقية فيينا والاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر لأطراف بروتوكول مونتريال والاجتماعات ذات الصلة.
Welcomes the report of the fifteenth Meeting of States Parties to the Convention 6
20 ترحب بتقرير الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية(6)
Meeting of the States Parties to the Convention on the Rights of the Child
اجتــماع الـــدول اﻷطـــراف في اتفاقية حقوق الطفل
At their extraordinary meeting on 21 May 2003 in Kiev, the parties to the Convention adopted the Protocol to the Convention on Pollutant Release and Transfer Registers (PRTR).
31 واعتمدت الأطراف الاتفاقية، في اجتماعها الاستثنائي المعقود في 21 أيار مايو 2003 بكييف، بروتوكول اتفاقية سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.
(ii) Substantive servicing of the annual meeting of the States Parties to the International Convention against Apartheid in Sports (one meeting per year)
apos ٢ apos توفير الخدمات الفنية لﻻجتماع السنوي للدول اﻷطراف في اﻻتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية )اجتماع واحد في السنة(
25. Welcomes the report of the seventeenth Meeting of States Parties to the Convention SPLOS 164 and Corr.1.
25 ترحب بتقرير الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية(168)
5 signatories that have not ratified the Convention participated in the meeting as observers, in accordance with article 12, paragraph 3, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of the rules of procedure of the meeting Brunei Darussalam, Indonesia, Poland, Ukraine and Vanuatu.
17 كما أن خمس دول وقعت الاتفاقية شاركت في الاجتماع بصفة مراقب، وفقا للفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 1 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، وهي إندونيسيا، وأوكرانيا، وبروني دار السلام، وبولندا، وفانواتو.
686th meeting Consideration of reports submitted by States parties under article 19 of the Convention
الجلسة 686 النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية
The report of the Working Group's meeting will be made available on the Convention website.
وسوف ينشر تقرير اجتماع الفريق العامل على الموقع الشبكي للاتفاقية.
Fourth Meeting of the Contracting Parties to the Nairobi Convention, 6 8 July 2004 Antananarivo.
(22) الاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في اتفاقية نيروبي 6 8 تموز يوليه 2004 انتاناريفو.
One State that had ratified or acceded to the Convention, but for which the Convention had not yet entered into force, participated in the meeting as an observer, in accordance with article 12, paragraph 3, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of the rules of procedure of the meeting Ethiopia.
16 وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ولكن الاتفاقية لم تدخل بعد حيز النفاذ فيها، وذلك وفقا للفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 1 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، وهذه الدولة هي إثيوبيا.
Accordingly, experts considered how best to respond to the invitation from the Basel Convention within the current meeting and intersessionally.
وتبعا لذلك، بحث الخبراء أفضل سبل الرد على الدعوة المقدمة من اتفاقية بازل في هذا الاجتماع وفيما بين الدورات.
UNMOVIC experts attended the meeting of experts on the Biological Toxins and Weapons Convention held at Geneva in June 2005.
11 حضر خبراء اللجنة اجتماع الخبراء الخاص باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة، والذي عقد في جنيف في حزيران يونيه 2005.
Its response to convention directives for supporting countries in meeting their treaty requirements has been viewed as satisfactory and pragmatic.
وقد اعتبرت استجابته لتوجيهات الاتفاقيات لدعم البلدان للوفاء باحتياجاتها التي ترتبها تلك الاتفاقيات على أنها استجابة م ر ض ية وعملية.
Its response to convention directives for supporting countries in meeting their treaty requirements has been viewed as satisfactory and pragmatic.
وت عتبر استجابته لتوجيهات الاتفاقيات لدعم البلدان في الوفاء بالتزاماتها بموجب تلك الاتفاقيات استجابة م ر ض ية وعملية.
20. Welcomes the report of the fifteenth Meeting of States Parties to the Convention SPLOS 135.
20 ترحب بتقرير الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية( 1 ) SPLOS 135.)
21. Welcomes the report of the sixteenth Meeting of States Parties to the Convention SPLOS 148.
21 ترحب بتقرير الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية( 1 ) SPLOS 148.)
Draft decision VII BB Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention
أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
Scenario note for the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention
(ب) تتخذ قرار بشأن عملية استعراض الدخول في سجل الإعفاءات النوعية
Scenario note for the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention
(ج) اعتماد صيغة لتسجيل الإعفاءات النوعية
Since the Twenty fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting, there have been no accessions to the Convention.
ومنذ انعقاد الاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين لأطراف معاهدة أنتاركتيكا، لم تضم أي دولة إلى الاتفاقية.
(b) To request the meeting of States parties to limit the scope of any revision of the Convention to article 20, paragraph 1, of the Convention.
)ب( دعوة اجتماع الدول اﻷطراف الى قصر نطاق أي تنقيح لﻻتفاقية على الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اﻻتفاقية.
The States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, at the twenty second meeting of the Fourteenth Meeting of the States Parties to the Convention, on 15 January 1992, decided as follows
قررت الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الجلسة الثانية والعشرين من اﻻجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في اﻻتفاقية، في ١٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٢، ما يلي
7. Takes note of the report of the thirteenth Meeting of States Parties to the Convention SPLOS 103 and Corr.1.
7 تحيط علما بتقرير الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في الاتفاقية( 1 ) SPLOS 103 و Corr.1.)
16. Takes note of the report of the fourteenth Meeting of States Parties to the Convention SPLOS 119 and Corr.1.
16 تحيط علما بتقرير الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية( 1 ) SPLOS 119 و Corr.1.)
(a) High level inter agency consultative meeting on developments relating to the Convention and circulation of a report on the results
)أ( اجتماع استشاري رفيع المستوى مشترك بين الوكاﻻت بشأن التطورات المتصلة باﻻتفاقية وتعميم تقرير عن النتائج
Parties to the Convention will provide, pursuant to Article 15, national reports containing information on measures taken by Parties to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of these measures in meeting the objectives of the Convention.
(ب) والتقارير الوطنية المقدمة عملا بالمادة 15
Expressing its deep appreciation also to the Government of Germany for its offer to host the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety in 2008,
وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في عام 2008،
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire.
(أ) الوفاء بالحد الأدنى من المطالب الخاصة بالإبلاغ طبقا لاتفاقية استكهولم، من خلال تجميع سلبي للبيانات باستخدام الاستبيان.
The Fifteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea
إن الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
Considering the priority given to Africa in the Convention and the need for urgent measures to be taken during the period between the adoption of the Convention and the first meeting of the Conference of the Parties, consistent with the objectives of the Convention,
وإذ تضع في اعتبارها اﻷولوية المعطاة ﻻفريقيا في اﻻتفاقية والحاجة الى اتخاذ اجراءات عاجلة في الفترة ما بين اعتماد اﻻتفاقية واﻻجتماع اﻷول لمؤتمر اﻷطراف، بما يتسق مع أهداف اﻻتفاقية،
In accordance with article 14 of the Convention, the costs of the next meeting of the States parties would be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in that meeting, in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted appropriately.
ووفقا للمادة 14 من الاتفاقية، فإن تكاليف عقد اجتماع الدول الأطراف المقبل سوف تتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في ذلك الاجتماع، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المعمول به في الأمم المتحدة، بعد تعديله على النحو المناسب.
Mr. Mariño Menéndez was affirmed as Chairperson Rapporteur of the meeting, and Mr. Doek was affirmed as Vice Chairperson, in accordance with the convention that the Chairperson of the inter committee meeting acts as Chairperson of the meeting of chairpersons.
3 وأ قر السيد مارينيو مينينديس رئيسا مقررا للاجتماع، والسيد دوك نائبا للرئيس، وفقا لما جرت عليه العادة من أن يتولى رئيس الاجتماع المشترك بين اللجان رئاسة اجتماع رؤساء الهيئات.
Presentation and consideration of the report of the sixth meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention
2 عرض تقرير الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون في الأطراف في اتفاقية فيينا والنظر فيه

 

Related searches : Convention And Exhibition - Convention And Expo - Meeting And Exceeding - Conference And Meeting - Meeting And Greeting - National Convention - Vienna Convention - Framework Convention - Constitutional Convention - Annual Convention - Sign Convention - Sales Convention - Hague Convention