Translation of "considering the changes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Considering - translation : Considering the changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law. | ومع ذلك، فما زالت الهيئات التشريعية تلزم جانب الحذر حين تفكر في التغييرات المحتمل إدخالها على القانون. |
The OSCE Forum for Security Cooperation was considering updating the document to address changes in the international security environment. | ويقوم منتدى التعاون الأمني التابع للمنظمة حاليا بالنظر في تحديث هذه الوثيقة لمعالجة ما يطرأ من تغيرات في البيئة الأمنية الدولية. |
Such consultations are particularly important when the Security Council is considering changes to or significant extensions of the mandates of existing missions. | وتتسم هذه المشاورات بأهمية خاصة عندما ينظر المجلس في إدخال تغييرات على وﻻيات البعثات القائمة أو تمديدها بدرجة كبيرة. |
101 Comment by the Administration. The Administration is currently considering the issue of reporting of investment losses and any changes required under the relevant financial rules. | 101 تعليقات الإدارة تنظر الإدارة حاليا في مسألة الإبلاغ عن خسائر الاستثمار وأي تغييرات تتطلبها القواعد ذات الصلة من النظام المالي. |
Considering | إذ ترى |
IADC continues to work on technical issues that will lead to changes in the guidelines, in addition to considering the issues raised by member States of the Committee. | وبالإضافة إلى بحث المسائل التي أثارتها الدول الأعضاء في اللجنة، ما تزال لجنة التنسيق المشتركة (يادك) تعمل على المسائل التقنية التي ستفضي إلى إحداث تغييرات في مبادئها التوجيهية. |
Keep considering the root... | لكن ما هو مصدر هذا العجز السياسي |
In considering the estimates provided, the Advisory Committee had borne in mind that revised budgets must be limited, submitted only in exceptional circumstances and relate directly to unforeseen changes. | ولدى النظر في التقديرات المقدمة، وضعت اللجنة الاستشارية نصب أعينها أنه يجب أن تكون الميزانيات المنقحة محدودة، وأن لا تقدم إلا في ظروف استثنائية، وأن ترتبط مباشرة بالتغييرات غير المتوقعة. |
I'm considering... | أنا أنظر ... |
After considering the matter from these three perspectives, policy makers may find non governmental ways of addressing dealing with non commodity outputs or make changes in their agricultural policies. | بعد النظر في المسألة من وجهات النظر الثلاث، قد يجد صانعو السياسات طرق ا غير حكومية لمعالجة التعامل مع المخرجات غير السلعية أو إجراء تغييرات في سياساتهم الزراعية. |
In this regard, it may be useful to note that the New York Police Department is now considering changes in procedures regarding recurrent demonstrations in the vicinity of the Permanent Mission. | ومن المفيد التذكير في هذا الصدد، بأن إدارة شرطة نيويورك تدرس حاليا إمكانية إجراء تغيير في اﻹجراءات الخاصة بالتظاهرات المتكررة في جوار البعثة الدائمة. |
Yes, but considering the situation. | نعم ، ولكن نظرا للموقف . |
The more it changes, the faster it changes. | كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره. |
I'm considering it. | آمل ذلك |
Parliament is currently considering the request. | وينظر البرلمان حاليا في الطلب. |
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. | تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار. |
Considering the state of the government's budget. | إن تضع في اعتبارك وضع ميزانية الحكومة، |
They are worth considering. | والواقع أنها نتائج جديرة بالدراسة والتمحيص. |
ANOTHER SCENARIO WORTH CONSIDERING | سيناريو آخر مهم |
considering everyone has lost. | كون الكل خسران. |
considering everyone has runaway. | كون الكل هربان. |
I've been considering it. | كنت افكر في هذا |
It's all right, considering. | لا بأس به |
Considering everything, you know? | بالنظر لكافة الاعتبارات ، أتدرين |
Considering the importance of human rights education, | وإذ ترى أهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان، |
I was considering Janet's for the moment. | لقد اتخذت فى اعتباري نظرية (جانيت) لوهلة. |
Considering the man shortage on this craft... | بإعتبار ضعف الرجال في هذا الأمر |
Canada is considering similar legislation, and the city of Chicago is also considering banning industrial trans fats from restaurants. | والآن تفكر كندا في تشريع مماثل، كما تفكر مدينة شيكاغو أيضا في حظر استخدام الدهون غير المشبعة المصنعة في تصنيع وجبات المطاعم. |
The voice changes. | وضعني داخل دولاب، وبدأ بضربي بالكرباج. |
The scene changes. | . المشهد يتغير |
Well, Colonel, considering the importance of the occasion, | حسنا ، كولونيل ... نظرا لأهمية الحدث |
I felt pretty good, considering. | أشعر بالإرتياح الشديد ، معتبرا . |
I've been considering' several candidates. | وكنت أفكر في بعض المرشحين |
So do you, George, considering. | و أنت أيضا يا جورج على إعتبار لقد أردنا رؤيتك |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? | هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل أو تجاهل? |
One assumes that the price changes fully reflect the relevant tariff changes that is, that the tariff changes will fully benefit the consumers. | يفترض المرء أن تغيرات الأسعار تعكس انعكاسا كاملا التغيرات في التعريفات ذات الصلة، أي أن التغيرات في التعريفات تعود على المستهلكين بنفع كامل. |
There is another way of considering the matter. | وهناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر. |
Bolivia is considering the contents of this provision. | تبحث بوليفيا مضمون هذا الحكم. |
Considering that water is the source of life, | مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Regular consultations with troop contributors and other States concerned should be institutionalized as a component of the decision making process on peace keeping operations, especially when the Council is considering changes in their mandates and composition. | وينبغي للمشاورات المنتظمة مع البلدان التي تسهم بقوات وغيرها من الدول أن تتخذ طابعا مؤسسيا كعنصر من عناصر عملية اتخاذ القرار بشأن عمليات حفظ السلم، وبخاصة عندما ينظر المجلس في إجراء تغييرات في وﻻيتها وتشكيلها. |
Changes | التغييرات |
changes | تغييرات |
Changes | التغيرات بين |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? | هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل تشكيل نافذة أو تجاهل? |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? | هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل تشغيل الوحدة الجديدة أم تريد تجاهل التغييرات |
Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Evidence - Considering The Circumstances - Considering The Following