Translation of "conciliation period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conciliation - translation : Conciliation period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended. | 1 عندما تبدأ إجراءات التوفيق، يعلق سريان فترة التقادم فيما يتعلق بالمطالبة التي هي موضوع التوفيق. |
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement. | 2 في حال إنهاء إجراءات التوفيق دون اتفاق تسوية، يستأنف سريان فترة التقادم اعتبارا من وقت انتهاء التوفيق دون اتفاق تسوية. ) |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Disputes and conciliation | النـزاعات والتوفيق |
Conciliation Commission 49 | 66 تقديم التقارير 49 |
ON THE CONCILIATION | على عملية التوفيق |
3. The parties may agree to submit to arbitration disputes relating to the interim period, which cannot be settled through conciliation. | ٣ للطرفين أن يتفقا على إحالة المنازعات التي تتصل بالفترة اﻻنتقالية والتي يتعذر حلها عن طريق التوفيق إلى التحكيم. |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
CONCILIATION, MEDIATION AND GOOD OFFICES | ثالثا التوفيق والوساطة والمساعي الحميدة |
EFFECT ON THE CONCILIATION PROCEEDINGS | على عملية التوفيق |
Federation for Peace and Conciliation | اتحاد السلم والتوفيق |
4. A conciliation is international if | 4 يكون التوفيق دوليا |
quot INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot البدء في إجراءات التوفيق |
quot COMPOSITION OF THE CONCILIATION COMMISSION | quot تكوين لجنة التوفيق |
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION | آثار سلبية على عملية التوفيق |
Commencement of conciliation proceedings The following text is suggested for States that might wish to adopt a provision on the suspension of the limitation period | بدء إجراءات التوفيق( 1 ) يقترح النص التالي على الدول التي قد ترغب في اعتماد حكم بشأن تعليق سريان فترة التقادم |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005, | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة الأمم المتحدة للتوفيق من أجل فلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2004 إلى 31 آب أغسطس 2005()، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005, | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2004 إلى 31 آب أغسطس 2005()، |
Conciliation is the matter of the law. | الصلح سي د الأحكام . |
Report of the United Nations Conciliation Commission | تقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة |
Specialized training for the volunteers in mediation and conciliation would enhance the effectiveness of the Board and other conciliation mechanisms. | ومن شأن توفير التدريب المتخصص للمتطوعين في مجال الوساطة والتوفيق أن يعزز فعالية المجلس وآليات التوفيق الأخرى. |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, 10 | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين الذي يشمل الفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٣)٠١(، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1993 to 31 August 1994, 5 | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين، الذي يشمل الفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤)٥(، |
Fifty ninth report of the United Nations Conciliation | التقرير التاسع والخمسون للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين |
quot United Nations Model Rules for the Conciliation | quot قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات |
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot إعداد و مباشرة إجراءات التوفيق |
E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration | هاء اعتماد مرفقين بشأن التوفيق والتحكيم ٩ |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 1992 to 31 August 1993, A 48 474. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين الذي يشمل الفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٣)٠٢(، |
quot UNITED NATIONS RULES FOR THE CONCILIATION OF DISPUTES | quot نظام اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات |
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement. | فالتوفيق هو في جوهره عملية تسوية للمنازعات عن طريق التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
Similar considerations applied to the draft rules on conciliation. | وتنطبق اعتبارات متماثلة على مشروع نظام التوفيق. |
E. Adopt annexes containing procedures for arbitration and conciliation | هاء اعتماد مرفقين يتضمنان اجراءات التحكيم والتوفيق |
The ceremony of conciliation begins. No more rivalry exists. | حفل الترضية سيبدأ لا مزيد من التنافس الآن |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2001 to 31 August 2002,A 57 294, annex. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة الأمم المتحدة للتوفيق من أجل فلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2001 إلى 31 آب أغسطس 2002( 1 ) A 57 294، المرفق.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2004 to 31 August 2005,See A 60 277. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2004 إلى 31 آب أغسطس 2005( 1 ) انظر A 60 277.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2005 to 31 August 2006,See A 61 172. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2005 إلى 31 آب أغسطس 2006( 1 ) انظر A 61 172.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2002 to 31 August 2003,A 58 256, annex. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة الأمم المتحدة للتوفيق من أجل فلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2002 إلى 31 آب أغسطس 2003( 1 ) A 58 256، المرفق.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2003 to 31 August 2004,A 59 260, annex. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة الأمم المتحدة للتوفيق من أجل فلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2003 إلى 31 آب أغسطس 2004( 1 ) A 59 260، المرفق.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2000 to 31 August 2001,A 56 290, annex. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة الأمم المتحدة للتوفيق من أجل فلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 2000 إلى 31 آب أغسطس 2001( 1 ) A 56 290، المرفق.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 2006 to 31 August 2007,See A 62 181. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول سبتمبر 2006 إلى 31 آب أغسطس 2007( 1 ) انظر A 62 181.)، |
Taking note also of the report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine for the period from 1 September 1999 to 31 August 2000,A 55 329, annex. | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين عن الفترة من 1 أيلول سبتمبر 1999 إلى 31 آب أغسطس 2000( 1 ) A 55 329، المرفق.)، |
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings | (أ) الدعوة الموجهة من أحد الطرفين للمشاركة في إجراءات توفيق، أو كون أحد الطرفين راغبا في المشاركة في إجراءات توفيق |
Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice. | كما ينبغي النهوض بإجراءات المصالحة والتحكيم من خلال إنشاء مجالس للمصالحة والتحكيم يشرف عليها رئيس القضاة المحلي. |
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation. | ويجب أن تنص هذه اﻷحكام على إجراءات ملزمة لتحديد الوقائع أو المصالحة. |
Related searches : Conciliation Board - Conciliation Committee - Conciliation Proceedings - Conciliation Procedure - Conciliation Authority - Conciliation Agreement - Conciliation Body - Conciliation Meeting - Conciliation Talks - Conciliation Service - Conciliation Commission - Conciliation Process - Conciliation Hearing