Translation of "conciliation body" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Body - translation : Conciliation - translation : Conciliation body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Disputes and conciliation | النـزاعات والتوفيق |
Conciliation Commission 49 | 66 تقديم التقارير 49 |
ON THE CONCILIATION | على عملية التوفيق |
Termination of conciliation proceedings | إنهاء إجراءات التوفيق |
It has also been agreed that the Conciliation Commission shall be the only body in the country called upon to pronounce definitively on this issue. | واتفق أيضا على أن تكون لجنة التوفيق هي الهيئة الوحيدة في البﻻد المنوط بها إصدار اﻷحكام القطعية بشأن هذه المسألة. |
Where this does not succeed, the treaty body may establish an ad hoc Conciliation Commission consisting of five persons acceptable to the States parties concerned. | وللهيئة أن تقدم مساعيها الحميدة للدول الأطراف المعنية بغية تسوية الموضوع وديا بصورة تحترم حقوق الإنسان على الدوام. |
The conciliation proceedings are terminated | تنهى إجراءات التوفيق |
CONCILIATION, MEDIATION AND GOOD OFFICES | ثالثا التوفيق والوساطة والمساعي الحميدة |
EFFECT ON THE CONCILIATION PROCEEDINGS | على عملية التوفيق |
Federation for Peace and Conciliation | اتحاد السلم والتوفيق |
4. A conciliation is international if | 4 يكون التوفيق دوليا |
quot INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot البدء في إجراءات التوفيق |
quot COMPOSITION OF THE CONCILIATION COMMISSION | quot تكوين لجنة التوفيق |
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION | آثار سلبية على عملية التوفيق |
Conciliation is the matter of the law. | الصلح سي د الأحكام . |
Report of the United Nations Conciliation Commission | تقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة |
Specialized training for the volunteers in mediation and conciliation would enhance the effectiveness of the Board and other conciliation mechanisms. | ومن شأن توفير التدريب المتخصص للمتطوعين في مجال الوساطة والتوفيق أن يعزز فعالية المجلس وآليات التوفيق الأخرى. |
Fifty ninth report of the United Nations Conciliation | التقرير التاسع والخمسون للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين |
quot United Nations Model Rules for the Conciliation | quot قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات |
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot إعداد و مباشرة إجراءات التوفيق |
E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration | هاء اعتماد مرفقين بشأن التوفيق والتحكيم ٩ |
quot UNITED NATIONS RULES FOR THE CONCILIATION OF DISPUTES | quot نظام اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات |
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement. | فالتوفيق هو في جوهره عملية تسوية للمنازعات عن طريق التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
Similar considerations applied to the draft rules on conciliation. | وتنطبق اعتبارات متماثلة على مشروع نظام التوفيق. |
E. Adopt annexes containing procedures for arbitration and conciliation | هاء اعتماد مرفقين يتضمنان اجراءات التحكيم والتوفيق |
The ceremony of conciliation begins. No more rivalry exists. | حفل الترضية سيبدأ لا مزيد من التنافس الآن |
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings | (أ) الدعوة الموجهة من أحد الطرفين للمشاركة في إجراءات توفيق، أو كون أحد الطرفين راغبا في المشاركة في إجراءات توفيق |
Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice. | كما ينبغي النهوض بإجراءات المصالحة والتحكيم من خلال إنشاء مجالس للمصالحة والتحكيم يشرف عليها رئيس القضاة المحلي. |
1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended. | 1 عندما تبدأ إجراءات التوفيق، يعلق سريان فترة التقادم فيما يتعلق بالمطالبة التي هي موضوع التوفيق. |
They should provide for compulsory fact finding procedures or conciliation. | ويجب أن تنص هذه اﻷحكام على إجراءات ملزمة لتحديد الوقائع أو المصالحة. |
Glory to Allah, it was a conciliation to our Lord | فسبحان الله ، ده التوفيق من ربنا، |
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law. | 6 يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون. |
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement. | 2 في حال إنهاء إجراءات التوفيق دون اتفاق تسوية، يستأنف سريان فترة التقادم اعتبارا من وقت انتهاء التوفيق دون اتفاق تسوية. ) |
quot 2. Article 11, paragraph 2, of the draft conciliation rules envisages the possibility that the secretary of the conciliation commission may be a United Nations official. | quot ٢ تتصور الفقرة ٢ من المادة ١١ من مشروع قواعد التوفيق إمكانية أن يكون أمين لجنة التوفيق موظفا في اﻷمم المتحدة. |
(f) A document prepared solely for purposes of the conciliation proceedings. | (و) وثيقة أعدت لأغراض إجراءات التوفيق فحسب. |
Of course, Jews historical experience is not conducive to easy conciliation. | من المؤكد أن الخبرة التاريخية اليهودية لا تقود إلى التسوية السلسة. |
quot UNITED NATIONS RULES FOR THE CONCILIATION OF DISPUTES BETWEEN STATES | quot نظام اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات بين الدول |
Chapter II. quot Initiation of the conciliation proceedings quot , article 2 | الفصل الثاني quot البدء في إجراءات التوفيق quot ، المادة ٢ |
1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings. | 1 تبدأ إجراءات التوفيق المتعلقة بنـزاع كان قد نشأ، في اليوم الذي يتفق فيه طرفا ذلك النـزاع على المشاركة في إجراءات توفيق. |
The Indian Body. The Kurdish Body. The Pakistani Body. | وعلى جسد الاميركيين الأصليين وجسد الاميركيين الاتينيين وجسد الشعوب الاصلية وجسد الهنود وجسد الأكراد وجسد الباكستانيين وجسد الصينيين والكثير من الاجساد الاخرى. |
(viii) Act concerning the establishment, organization and operation of the Conciliation Commission | apos ٨ apos القانون المتعلق بإنشاء وتنظيم وتشغيل لجنة التوفيق |
Let these be examples of wise and patient conciliation and conflict management. | فلتكن هذه أمثلة تحتذى على ممارسة الحكمة والتحلي بالصبر في سبيل التصالح وحسم الصراعات. |
Neither the optional jurisdiction approach nor the compulsory conciliation approach was satisfactory. | فحلول التسوية القضائية اﻻختيارية أو التوفيق اﻹلزامي غير كافية. |
Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary. | ويتم اللجوء إلى التوفيق والتحكيم في إطار اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات اﻻستثمار على أساس طوعي بحت. |
Related searches : Conciliation Board - Conciliation Committee - Conciliation Proceedings - Conciliation Procedure - Conciliation Period - Conciliation Authority - Conciliation Agreement - Conciliation Meeting - Conciliation Talks - Conciliation Service - Conciliation Commission - Conciliation Process - Conciliation Hearing