Translation of "comprehensive practical experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Comprehensive - translation : Comprehensive practical experience - translation : Experience - translation : Practical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Practical experience
الخبرة المهنية
Development of comprehensive and practical legislations and regulations.
5 بلورة تشريعات وأنظمة شمولية وعملية.
But what I'm saying from my very practical experience
و لكن ما أقوله من تجربتي العملية الخاصة,
Sudan has learned these lessons through harsh practical experience, including war.
ولقد تعلم السودان هذه الدروس عبر خبرات عملية قاسية، بما في ذلك الحرب.
In February 1904, she left for England to gain practical experience.
في فبراير من عام 1904، غادرت هيلين إلى إنجلترا لتحصل على الخبرة العملية.
Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes.
مواءمة الأبحاث والتجارب الميدانية، وتطوير الأدوات العملية لتحسين العمليات الديمقراطية.
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees.
ومن أجل توفير الخبرة العملية، يقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في جميع مراحل البرامج التدريبية بتنظيم أنشطة عملية مشتركة مع المتدربين تتناول مجالات رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وتعزيزها.
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration.
والثقة يتم بناؤها من خلال الاشتراك في النظم، والمعاملة بالمثل، والتجربة العملية المكتسبة بالتعاون الفعلي.
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses,
وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف،
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience.
وتدين هذه الخطة في حد ذاتها بالكثير لهذا الرصيد الوافر من الخبرة البشرية العملية.
It highlighted 10 priority areas, drawn together in a comprehensive and practical policy plan.
وقد أبرزت تلك الخطة 10 مجالات ذات أولوية، ج مع بينها في خطة سياسية شاملة وعملية.
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء)
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
دراسة مقارنة للتجارب العملية في مجال استخدام المزادات (العكسية) الإلكترونية في الإشتراء العمومي
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
Training of the mine clearance technicians and supervisors normally involves both classroom time and practical experience.
ويشمل تدريب اﻻخصائيين التقنيين والمشرفين على إزالة اﻷلغام عادة تمضية وقت في حجرات الدراسة وخبرة عملية على حد سواء.
Addressing this will require input from policymakers with practical experience applying international standards, particularly in emerging economies.
وسوف تتطلب معالجة هذا الأمر مدخلات من صناع السياسات الذين يتمتعون بخبرة عملية في تطبيق المعايير الدولية، وخاصة في الاقتصادات الناشئة.
It is also in the light of their practical experience that we welcome the new peacebuilding commission.
وإننا في ضوء تجربتهم العملية أيضا نرحب بلجنة حفظ السلام الجديدة.
The Commission was interested in receiving feedback from the organizations on their practical experience in that area.
واللجنة مهتمة بالحصول على معلومات من المنظمات عن خبرتها العملية في هذا المجال.
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level.
وهذا يكفل اﻻتساق في النهج المتبع كما يكفل مشاركة عملية في اﻷفكار والخبرات على صعيد التنفيذ.
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures,
وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نـزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية،
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures,
وإذ تؤكد أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية،
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures,
وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية،
The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean.
وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة.
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field.
واﻻتحاد اﻷوروبي يقدم التعاون الشامل وتجربة اكتسبها في هذا المجال.
The team recommended a comprehensive set of investments to quickly follow the peace agreement's coming into practical force.
81 وقد أوصى الفريق بمجموعة شاملة من الاستثمارات تتبع على وجه السرعة دخول اتفاق السلام عمليا حيز النفاذ.
It was generally agreed that a more comprehensive, systematic and practical approach was needed to address the issue.
وووفق عموما على ضرورة اتباع نهج أكثر اتساما بالشمول والطابع المنهجي والعملي لمعالجة هذه المسألة.
a comprehensive set of practical, verifiable measures for possible negotiation in their next five and ten year periods .
quot مجموعــــة شاملة من التدابير العملية القابلة للتحقق منها، ﻹمكان التفاوض بشأنها في فتراتها القادمة الممتدة خمس وعشر سنوات quot .
We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action.
إننا ﻻ نقترح إجراء دراسة أكاديمية ولكن دراسة تستند إلى الخبرة الفعلية وتقدم التوصيات باتخاذ إجراء عملي.
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts.
وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية.
41. The growing body of experience with the programme approach in the United Nations system involves an ongoing review of concepts and practical issues in the light of experience.
٤١ إن مجموعة التجارب المتزايدة بشأن النهج البرنامجي في منظومة اﻷمم المتحدة تنطوي على استعراض جار للمفاهيم والقضايا العملية في ضوء الخبرة.
Experience had shown that no control regime, however comprehensive, could provide a full guarantee against abuse.
61 وقد أظهرت التجربة أنه لا يوجد نظام للرقابة، مهما كان شاملا، يستطيع أن يقدم ضمانات كاملة ضد إساءة استعمال المواد النووية.
One option would be to increase substantially the number of mid career recruits with actual practical experience in developing countries.
ومن بين الخيارات المتاحة أمام الصندوق أن يزيد من عدد المعينين في منتصف حياتهم المهنية والذين يتمتعون بخبرة عملية في البلدان النامية.
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States.
وأعربت متكل مة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوف رة لديه.
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions.
وتوضح التجربة العملية أن هناك افتقارا إلى القدرة على التنبؤ في حشد الموارد الكافية لبناء السلام استنادا إلى التبرعات الاختيارية.
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States.
وأعربت متكلمة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوفرة لديه.
It brings to its work undoubted dedication, great moral weight, long practical and political experience, and presence in the field.
فالصندوق يحتل موقعا فريدا يمكنه من دعم السياسات السكانية وهو يحمل إلى عمله تفانيا ووزنا أدبيا كبيرا وتجربة سياسية وعملية طويلة وحضورا في الميدان.
The draft resolution recognizes in practical terms the value of the Convention as a comprehensive legal framework for the oceans.
ويعترف مشروع القرار بشكل عملي بقيمة اﻻتفاقية باعتبارها إطارا قانونيا شامﻻ للمحيطات.
Moreover, new practical experience in weapons related fact finding and on site inspections was being acquired in a variety of contexts.
عﻻوة على ذلك، يجري اكتساب خبرات عملية جديدة في عمليات تقصي الحقائق المتصلة باﻷسلحة وبالتفتيش الموقعي في نطاقات متعددة.
His long experience in matters of the law of the sea was evident in his very comprehensive introduction.
وإن خبرته الطويلة في المسائل المتصلة بقانون البحار اتضحت في عرضه الشامل والوافي لمشروع القرار.
It seeks to provide a comprehensive practical assessment of the ICT development policies required for developing and for promoting ICT globally.
وتهدف هذه التتمة إلى توفير دراسة عملية شاملة لسياسات تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، اللازمة لتنمية هذه التكنولوجيا وترويجها على مستوى العالم.
After four rounds of meetings were held, it was possible to achieve a comprehensive settlement of practical problems (LOS PCN 90).
وبعد أربع جوﻻت من اﻻجتاعات المعقودة أمكن التوصل الى تسوية المشاكل العملية تسوية شاملة (LOS PCN 90).
We are convinced that the great scientific potential and practical experience of our specialists will help these commissions to do effective work.
ونحن على اقتناع بأن اﻹمكانات العلمية الكبيرة والخبرة العملية المتوفرة لدى اخصائيين ستساعد هاتين اللجنتين على القيام بعمل فعال.
It may be precisely in this area that we should test by practical experience the idea of joint United Nations CSCE missions.
وربما تكــون هــذه المنطقة، على وجه التحديد، هي التي ينبغي لنا أن نختبر فيها عمليا فكرة البعثات المشتركة بين المؤتمر واﻷمم المتحدة.
In all training situations, a collegial approach is adopted whereby participants are instructed by persons with practical experience in the relevant field.
وفي جميع الحاﻻت التدريبية، ي عتمد نهج جماعي يتلقى المشاركون بموجبه تدريبا على يد أشخاص يتمتعون بدراية عملية في المجال ذي الصلة.
His election would not only inject new blood into UNIDO, but also bring solid theoretical and practical experience of issues relating to industrialization.
ولن يؤدي انتخابه إلى ضخ دماء جديدة في اليونيدو، بل أيضا إلى نقل خبرة نظرية وعملية متينة بالقضايا المتصلة بالتصنيع.

 

Related searches : Practical Experience - Comprehensive Experience - Gained Practical Experience - Get Practical Experience - First Practical Experience - Extensive Practical Experience - Collect Practical Experience - Practical Work Experience - Practical Experience With - Gain Practical Experience - Practical Experience Gained - Practical Field Experience - Broad Practical Experience - Practical Clinical Experience