Translation of "comprehensive practical experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comprehensive - translation : Comprehensive practical experience - translation : Experience - translation : Practical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Practical experience | الخبرة المهنية |
Development of comprehensive and practical legislations and regulations. | 5 بلورة تشريعات وأنظمة شمولية وعملية. |
But what I'm saying from my very practical experience | و لكن ما أقوله من تجربتي العملية الخاصة, |
Sudan has learned these lessons through harsh practical experience, including war. | ولقد تعلم السودان هذه الدروس عبر خبرات عملية قاسية، بما في ذلك الحرب. |
In February 1904, she left for England to gain practical experience. | في فبراير من عام 1904، غادرت هيلين إلى إنجلترا لتحصل على الخبرة العملية. |
Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes. | مواءمة الأبحاث والتجارب الميدانية، وتطوير الأدوات العملية لتحسين العمليات الديمقراطية. |
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees. | ومن أجل توفير الخبرة العملية، يقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في جميع مراحل البرامج التدريبية بتنظيم أنشطة عملية مشتركة مع المتدربين تتناول مجالات رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وتعزيزها. |
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration. | والثقة يتم بناؤها من خلال الاشتراك في النظم، والمعاملة بالمثل، والتجربة العملية المكتسبة بالتعاون الفعلي. |
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses, | وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف، |
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience. | وتدين هذه الخطة في حد ذاتها بالكثير لهذا الرصيد الوافر من الخبرة البشرية العملية. |
It highlighted 10 priority areas, drawn together in a comprehensive and practical policy plan. | وقد أبرزت تلك الخطة 10 مجالات ذات أولوية، ج مع بينها في خطة سياسية شاملة وعملية. |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء) |
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement | دراسة مقارنة للتجارب العملية في مجال استخدام المزادات (العكسية) الإلكترونية في الإشتراء العمومي |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة. |
Training of the mine clearance technicians and supervisors normally involves both classroom time and practical experience. | ويشمل تدريب اﻻخصائيين التقنيين والمشرفين على إزالة اﻷلغام عادة تمضية وقت في حجرات الدراسة وخبرة عملية على حد سواء. |
Addressing this will require input from policymakers with practical experience applying international standards, particularly in emerging economies. | وسوف تتطلب معالجة هذا الأمر مدخلات من صناع السياسات الذين يتمتعون بخبرة عملية في تطبيق المعايير الدولية، وخاصة في الاقتصادات الناشئة. |
It is also in the light of their practical experience that we welcome the new peacebuilding commission. | وإننا في ضوء تجربتهم العملية أيضا نرحب بلجنة حفظ السلام الجديدة. |
The Commission was interested in receiving feedback from the organizations on their practical experience in that area. | واللجنة مهتمة بالحصول على معلومات من المنظمات عن خبرتها العملية في هذا المجال. |
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level. | وهذا يكفل اﻻتساق في النهج المتبع كما يكفل مشاركة عملية في اﻷفكار والخبرات على صعيد التنفيذ. |
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures, | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نـزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures, | وإذ تؤكد أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
Underlining the importance of a comprehensive and integrated approach to disarmament through the development of practical measures, | وإذ تشدد على أهمية اتباع نهج شامل ومتكامل في نزع السلاح من خلال وضع تدابير عملية، |
The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean. | وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة. |
The European Union offers comprehensive cooperation and the experience it has gained in this field. | واﻻتحاد اﻷوروبي يقدم التعاون الشامل وتجربة اكتسبها في هذا المجال. |
The team recommended a comprehensive set of investments to quickly follow the peace agreement's coming into practical force. | 81 وقد أوصى الفريق بمجموعة شاملة من الاستثمارات تتبع على وجه السرعة دخول اتفاق السلام عمليا حيز النفاذ. |
It was generally agreed that a more comprehensive, systematic and practical approach was needed to address the issue. | وووفق عموما على ضرورة اتباع نهج أكثر اتساما بالشمول والطابع المنهجي والعملي لمعالجة هذه المسألة. |
a comprehensive set of practical, verifiable measures for possible negotiation in their next five and ten year periods . | quot مجموعــــة شاملة من التدابير العملية القابلة للتحقق منها، ﻹمكان التفاوض بشأنها في فتراتها القادمة الممتدة خمس وعشر سنوات quot . |
We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action. | إننا ﻻ نقترح إجراء دراسة أكاديمية ولكن دراسة تستند إلى الخبرة الفعلية وتقدم التوصيات باتخاذ إجراء عملي. |
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts. | وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية. |
41. The growing body of experience with the programme approach in the United Nations system involves an ongoing review of concepts and practical issues in the light of experience. | ٤١ إن مجموعة التجارب المتزايدة بشأن النهج البرنامجي في منظومة اﻷمم المتحدة تنطوي على استعراض جار للمفاهيم والقضايا العملية في ضوء الخبرة. |
Experience had shown that no control regime, however comprehensive, could provide a full guarantee against abuse. | 61 وقد أظهرت التجربة أنه لا يوجد نظام للرقابة، مهما كان شاملا، يستطيع أن يقدم ضمانات كاملة ضد إساءة استعمال المواد النووية. |
One option would be to increase substantially the number of mid career recruits with actual practical experience in developing countries. | ومن بين الخيارات المتاحة أمام الصندوق أن يزيد من عدد المعينين في منتصف حياتهم المهنية والذين يتمتعون بخبرة عملية في البلدان النامية. |
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States. | وأعربت متكل مة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوف رة لديه. |
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions. | وتوضح التجربة العملية أن هناك افتقارا إلى القدرة على التنبؤ في حشد الموارد الكافية لبناء السلام استنادا إلى التبرعات الاختيارية. |
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States. | وأعربت متكلمة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوفرة لديه. |
It brings to its work undoubted dedication, great moral weight, long practical and political experience, and presence in the field. | فالصندوق يحتل موقعا فريدا يمكنه من دعم السياسات السكانية وهو يحمل إلى عمله تفانيا ووزنا أدبيا كبيرا وتجربة سياسية وعملية طويلة وحضورا في الميدان. |
The draft resolution recognizes in practical terms the value of the Convention as a comprehensive legal framework for the oceans. | ويعترف مشروع القرار بشكل عملي بقيمة اﻻتفاقية باعتبارها إطارا قانونيا شامﻻ للمحيطات. |
Moreover, new practical experience in weapons related fact finding and on site inspections was being acquired in a variety of contexts. | عﻻوة على ذلك، يجري اكتساب خبرات عملية جديدة في عمليات تقصي الحقائق المتصلة باﻷسلحة وبالتفتيش الموقعي في نطاقات متعددة. |
His long experience in matters of the law of the sea was evident in his very comprehensive introduction. | وإن خبرته الطويلة في المسائل المتصلة بقانون البحار اتضحت في عرضه الشامل والوافي لمشروع القرار. |
It seeks to provide a comprehensive practical assessment of the ICT development policies required for developing and for promoting ICT globally. | وتهدف هذه التتمة إلى توفير دراسة عملية شاملة لسياسات تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، اللازمة لتنمية هذه التكنولوجيا وترويجها على مستوى العالم. |
After four rounds of meetings were held, it was possible to achieve a comprehensive settlement of practical problems (LOS PCN 90). | وبعد أربع جوﻻت من اﻻجتاعات المعقودة أمكن التوصل الى تسوية المشاكل العملية تسوية شاملة (LOS PCN 90). |
We are convinced that the great scientific potential and practical experience of our specialists will help these commissions to do effective work. | ونحن على اقتناع بأن اﻹمكانات العلمية الكبيرة والخبرة العملية المتوفرة لدى اخصائيين ستساعد هاتين اللجنتين على القيام بعمل فعال. |
It may be precisely in this area that we should test by practical experience the idea of joint United Nations CSCE missions. | وربما تكــون هــذه المنطقة، على وجه التحديد، هي التي ينبغي لنا أن نختبر فيها عمليا فكرة البعثات المشتركة بين المؤتمر واﻷمم المتحدة. |
In all training situations, a collegial approach is adopted whereby participants are instructed by persons with practical experience in the relevant field. | وفي جميع الحاﻻت التدريبية، ي عتمد نهج جماعي يتلقى المشاركون بموجبه تدريبا على يد أشخاص يتمتعون بدراية عملية في المجال ذي الصلة. |
His election would not only inject new blood into UNIDO, but also bring solid theoretical and practical experience of issues relating to industrialization. | ولن يؤدي انتخابه إلى ضخ دماء جديدة في اليونيدو، بل أيضا إلى نقل خبرة نظرية وعملية متينة بالقضايا المتصلة بالتصنيع. |
Related searches : Practical Experience - Comprehensive Experience - Gained Practical Experience - Get Practical Experience - First Practical Experience - Extensive Practical Experience - Collect Practical Experience - Practical Work Experience - Practical Experience With - Gain Practical Experience - Practical Experience Gained - Practical Field Experience - Broad Practical Experience - Practical Clinical Experience