Translation of "practical work experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Practical - translation : Practical work experience - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Practical experience
الخبرة المهنية
It brings to its work undoubted dedication, great moral weight, long practical and political experience, and presence in the field.
فالصندوق يحتل موقعا فريدا يمكنه من دعم السياسات السكانية وهو يحمل إلى عمله تفانيا ووزنا أدبيا كبيرا وتجربة سياسية وعملية طويلة وحضورا في الميدان.
But what I'm saying from my very practical experience
و لكن ما أقوله من تجربتي العملية الخاصة,
Work experience
الخبرات المهنية
We are convinced that the great scientific potential and practical experience of our specialists will help these commissions to do effective work.
ونحن على اقتناع بأن اﻹمكانات العلمية الكبيرة والخبرة العملية المتوفرة لدى اخصائيين ستساعد هاتين اللجنتين على القيام بعمل فعال.
Sudan has learned these lessons through harsh practical experience, including war.
ولقد تعلم السودان هذه الدروس عبر خبرات عملية قاسية، بما في ذلك الحرب.
In February 1904, she left for England to gain practical experience.
في فبراير من عام 1904، غادرت هيلين إلى إنجلترا لتحصل على الخبرة العملية.
Experience in legislative work
تشرين الثاني نوفمبر 1985
Besides his academic work, practical experience as a defence counsel in Austria and Turkey as well as before the European Court of Human Rights.
ويمتلك إلى جانب عمله الأكاديمي، خبرة عملية كمحامي دفاع في النمسا وتركيا وأمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
The programme provides practical experience for students engaged in advanced university studies in law, political science, social work, international relations, government and other relevant fields.
ويوفر البرنامج خبرة عملية للطﻻب العاملين في الدراسات الجامعية العليا في مجاﻻت القانون والعلوم السياسية والعمل اﻻجتماعي والعﻻقات الدولية والحكومة والميادين اﻷخرى ذات الصلة.
Do you have work experience?
هل لديك خبرة في العمل
Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes.
مواءمة الأبحاث والتجارب الميدانية، وتطوير الأدوات العملية لتحسين العمليات الديمقراطية.
To provide practical experience, human rights officers throughout the training programmes conduct joint practical monitoring, reporting and promotion activities with the trainees.
ومن أجل توفير الخبرة العملية، يقوم الموظفون المعنيون بحقوق الإنسان في جميع مراحل البرامج التدريبية بتنظيم أنشطة عملية مشتركة مع المتدربين تتناول مجالات رصد حقوق الإنسان والإبلاغ عنها وتعزيزها.
And any moral work depends upon practical wisdom.
وأي عمل أخلاقي يعتمد على الحكمة العملية.
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration.
والثقة يتم بناؤها من خلال الاشتراك في النظم، والمعاملة بالمثل، والتجربة العملية المكتسبة بالتعاون الفعلي.
Noting the evolving nature of scientific knowledge and practical experience relating to adaptation responses,
وإذ ي لاحظ طابع التطور للمعرفة العلمية والتجربة العلمية فيما يتصل بأشكال التكي ف،
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience.
وتدين هذه الخطة في حد ذاتها بالكثير لهذا الرصيد الوافر من الخبرة البشرية العملية.
Programme for acquiring work experience (stage)
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Our work in this field has to be practical.
ويجب أن تكون أعمالنا في هذا الميدان عملية.
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
الفريق العامل الأول (المعني بالاشتراء)
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
دراسة مقارنة للتجارب العملية في مجال استخدام المزادات (العكسية) الإلكترونية في الإشتراء العمومي
Special assignments, appointments and other work experience
مهام خاصة وتعيينات وخبرة أخرى في مجال العمل
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students
3 3 14 تعزيز برامج خبرة العمل لأغراض الطلاب.
That practical and operational approach must also guide future work.
وهذا النهج العملي والتشغيلي يجب أن يكون هاديا أيضا للعمل في المستقبل.
Practical collaborative work should begin before the end of 1993.
ومن المقرر أن يبدأ التعاون العملي في هذا المجال قبل نهاية عام ١٩٩٣.
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
Training of the mine clearance technicians and supervisors normally involves both classroom time and practical experience.
ويشمل تدريب اﻻخصائيين التقنيين والمشرفين على إزالة اﻷلغام عادة تمضية وقت في حجرات الدراسة وخبرة عملية على حد سواء.
Addressing this will require input from policymakers with practical experience applying international standards, particularly in emerging economies.
وسوف تتطلب معالجة هذا الأمر مدخلات من صناع السياسات الذين يتمتعون بخبرة عملية في تطبيق المعايير الدولية، وخاصة في الاقتصادات الناشئة.
It is also in the light of their practical experience that we welcome the new peacebuilding commission.
وإننا في ضوء تجربتهم العملية أيضا نرحب بلجنة حفظ السلام الجديدة.
The Commission was interested in receiving feedback from the organizations on their practical experience in that area.
واللجنة مهتمة بالحصول على معلومات من المنظمات عن خبرتها العملية في هذا المجال.
This ensures consistency of approach and a practical sharing of ideas and experience at the working level.
وهذا يكفل اﻻتساق في النهج المتبع كما يكفل مشاركة عملية في اﻷفكار والخبرات على صعيد التنفيذ.
But you know what? I was getting work experience.
لكن أتعرفون كنت أحصل على خبرة عمل .
The participants in those workshops were experts with practical experience in research and exploration in the deep ocean.
وكان المشاركون في حلقات العمل هذه خبراء لديهم خبرة عملية في البحث والاستكشاف في المحيطات العميقة.
However, practical experience leads us to conclude that any large increase in the membership of the Council could lead to inefficiency in its work by overloading it with the ballast of oversized bureaucracy.
غير أن التجربة العملية تجعلنا نستنتج أن أي زيادة كبيرة في عضوية المجلس يمكن أن تؤدي الى خفض كفاءته في العمل بإثقال كاهله بأعباء البيروقراطية الزائدة عن الحجم.
We propose not an academic study, but one that draws on actual experience and makes recommendations for practical action.
إننا ﻻ نقترح إجراء دراسة أكاديمية ولكن دراسة تستند إلى الخبرة الفعلية وتقدم التوصيات باتخاذ إجراء عملي.
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts.
وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
ولنعمل في هذا الإطار استنادا إلى التجارب المكتسبة.
41. The growing body of experience with the programme approach in the United Nations system involves an ongoing review of concepts and practical issues in the light of experience.
٤١ إن مجموعة التجارب المتزايدة بشأن النهج البرنامجي في منظومة اﻷمم المتحدة تنطوي على استعراض جار للمفاهيم والقضايا العملية في ضوء الخبرة.
One option would be to increase substantially the number of mid career recruits with actual practical experience in developing countries.
ومن بين الخيارات المتاحة أمام الصندوق أن يزيد من عدد المعينين في منتصف حياتهم المهنية والذين يتمتعون بخبرة عملية في البلدان النامية.
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States.
وأعربت متكل مة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوف رة لديه.
Practical experience indicates that there is a lack of predictability in mobilizing adequate resources for peacebuilding based on voluntary contributions.
وتوضح التجربة العملية أن هناك افتقارا إلى القدرة على التنبؤ في حشد الموارد الكافية لبناء السلام استنادا إلى التبرعات الاختيارية.
One speaker expressed the willingness of her country to share its practical experience and other information with interested Member States.
وأعربت متكلمة عن استعداد بلدها لأن يتقاسم مع الدول الأعضاء المهتمة تجربت ه العملية وسائر المعلومات المتوفرة لديه.
Aid can work wonders if it is practical and directed to those in need.
يمكن للمساعدات إن كانت عملية وموجهة لمن يحتاجها مباشرة أن تفعل الأعاجيب.
We need to work hard and fast to overcome obstacles which are essentially practical.
إننا بحاجة الى العمل الجاد والسريع للتغلب على العقبات التي هي عملية أساسا.
Murray did not want to share the work, feeling he would accelerate his work pace with experience.
لم يرغب موراي في المشاركة في العمل، حيث شعر انه قد يقوم بتسريع وتيرة عمله بالخبرة.

 

Related searches : Practical Experience - Practical Work - Gained Practical Experience - Get Practical Experience - Comprehensive Practical Experience - First Practical Experience - Extensive Practical Experience - Collect Practical Experience - Practical Experience With - Gain Practical Experience - Practical Experience Gained - Practical Field Experience - Broad Practical Experience - Practical Clinical Experience