Translation of "community and society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Community - translation : Community and society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indian Society for Community Education (ISCE) | الجمعية الهندية لتعليم المجتمعات المحلية |
Centre for Community Economics and Development Consultants Society (CECOEDECON) | طلب مقدم من مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية The Centre for Community Economics and Development ECOEDECON)) Consultants Society مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد |
(k) Role of community organizations, civil society | )ك( دور المنظمات المجتمعية والمجتمع المدني |
Engage civil society and the NGO community in UN reform activities. | (ب) عمليات التقييم. |
(h) The risk of dual society and a dual international community | )ح( خطر المجتمع المزدوج والمجتمع الدولي المزدوج |
I live in society I live in community. | أنا أعيش في المجتمع. |
Participatory processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations | 1 العمليات القائمة على مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية |
Participatory processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations | 1 العمليات القائمة على المشاركة التي تشمل المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية |
These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. | ويشمل ذلك الوكالات المتعددة الأطراف، والمجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الوطنيين، ومجتمع المانحين. |
Partnerships among Governments, civil society, the private sector and the international community | شراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمع الدولي |
Background information on the Centre for Community Economics and Development Consultants Society (CECOEDECON) | معلومات أساسية عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية |
Observers included representatives of the United Nations community in Fiji and civil society. | وكان بين المراقبين ممثلون عن مجتمع الأمم المتحدة في فيجي، وعن المجتمع المدني. |
(a) Participatory processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations | (أ) عملية اشتراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية |
Observers included representatives of the United Nations community in Fiji and civil society. | ووفرت اللجنة الوطنية الكينية لحقوق الإنسان معلومات للاجتماع. |
A. Participatory processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations | ألف العمليات القائمة على مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية |
They include Governments, community based organizations, civil society organizations, children's groups and international organizations. | وتشمل هذه الجهات الفاعلة الحكومات، والمنظمات القائمة على المجتمع المحلي، ومنظمات المجتمع المدني، والأفرقة المعنية بالأطفال والمنظمات الدولية. |
(f) Indicators concerning civil society, local community participation and traditional knowledge should be included. | (و) ينبغي إدراج المؤشرات المتعلقة بالمجتمع المدني ومشاركة المجتمع المحلي والمعرفة التقليدية |
The response of the State, society and the international community has been generally positive. | وقد كانت استجابة الدولة والمجتمع والمجتمع الدولي إيجابية بصورة عامة. |
Moreover, Governments should encourage active community participation and work closely with civil society to prevent crime, deal with offenders and reintegrate victims into society. | يضاف إلى ذلك أن على الحكومات تشجيع المشاركة الناشطة للمجتمعات المحلية والعمل بصورة وثيقة مع المجتمع المدني بغية منع الجريمة، والتعامل مع المجرمين، وإعادة إدماج الضحايا في المجتمع. |
Cooperation should be strengthened, especially with local authorities, parliamentarians, women, youth, the academic community, civil society organizations and community based organizations. | ومن الواجب أن ي عز ز التعاون، وبصفة خاصة مع السلطات المحلية والبرلمانيين والنساء والشباب والأوساط الجامعية ومنظمات المجتمع المدني والهيئات المجتمعية. |
Participatory processes involving civil society, non governmental organizations, community based organizations and specialized national institutions | 1 العمليات القائمة على مشاركة المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمعات المحلية والمؤسسات الوطنية المتخصصة |
Community teams were formed and supported by the Government, the Jamaica Red Cross and local civil society. | وقامت الحكومة والصليب الأحمر الجامايكي والمجتمع المدني المحلي بتشكيل الأفرقة المجتمعية وتزويدها بالدعم. |
The international community and civil society need to associate themselves with the implementation of those initiatives. | والمجتمع الدولي والمجتمع المدني بحاجة إلى أن يشاركا في تنفيذ تلك المبادرات. |
Provision is also made for seminars involving civil society from the Territory and the refugee community. | ويتصل جزء كبير من هذه الميزانية بالاحتياجات من الطائرات، ووقود الطيران، ومعدات الوصل الهاتفي وتشغيل الهاتف، فضلا عن الاحتياجات من الموظفين. |
A. Participatory processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations 19 29 7 | ألف العمليات القائمة على مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية |
It's about affecting your community or your society in the most progressive way. | هي كيفية التأثير في بيئتك أو مجتمعك بالطريقة الأكثر تقدمية. |
That means dozens of women in our community are working, supporting their families, and contributing to society. | هذا يعني أن العديد من النساء في المجتمع يعملون، ويقومون بدعم عائلاتهم ومن ثم المساهمة في مجتمعاتهم. |
The women were just not allowed to come out of the community and work with mainstream society. | لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع |
(v) Providing or improving the legal and administrative framework for non governmental, community based and other civil society organizations | '5' توفير أو تحسين الإطار القانوني والإداري للمنظمات غير الحكومية والمنظمات المرتكزة على المجتمع المحلي وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني |
Without taking sides, the international community needs to encourage moderation and help policymakers, civil society, and politicians reach consensus. | ومن دون الانحياز إلى أي من الأطراف، يتعين على المجتمع الدولي أن يشجع الاعتدال وأن يساعد صناع السياسات، والمجتمع المدني، والساسة، في التوصل إلى التوافق. |
More concrete and visible efforts are needed to ensure civil society and minority community involvement in economic decision making. | وثمة حاجة إلى مزيد من الجهود الحقيقية والملموسة لكفالة مشاركة القطاع المدني وطوائف الأقليات في صنع القرارات الاقتصادية. |
Civil society needs the support and understanding of national Governments and of the international community, including the Security Council. | فالمجتمع المدني يحتاج إلى دعم وتفهم الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن. |
218. As each society considers its development choices, the international community must act wisely. | ٢١٨ ولدى قيام كل مجتمع ببحث خياراته اﻹنمائية، يجب على المجتمع الدولي أن يتصرف بحكمة. |
The long term effects of chronic drug abuse and its impact on the user, the family, the community and society have aroused the concern of the world community. | إن اﻵثار طويلة اﻷمد ﻹدمان إساءة استعمال المخدرات وأثرها على متعاطيها وعلى اﻷسرة والمجتمع المحلي والمجتمع بصفة عامة تثير قلق المجتمع العالمي. |
It supported activities undertaken at various levels of stakeholders led by civil society and the educational community worldwide. | ودعمت الأنشطة التي يضطلع بها على مختلف مستويات أصحاب المصلحة بقيادة المجتمع المدني والأوساط التعليمية في سائر أنحاء العالم. |
This essential task for the whole of Peruvian society requires the cooperation and support of the international community. | إن هذه المهمة اﻷساسية لمجتمع بيرو بأكمله تتطلب تعاون المجتمع الدولي ودعمه. |
Civil society, including volunteers and community based organizations, the scientific community and the private sector are vital stakeholders in supporting the implementation of disaster risk reduction at all levels. | ويمثل المجتمع المدني، شاملا المتطوعين والمنظمات الأهلية والدوائر العلمية والقطاع الخاص أطرافا معنية حيوية في دعم تنفيذ الحد من خطر الكوارث على جميع المستويات. |
There, comprehensively and with all transparency, they laid down new regional priorities with the donor community and organized civil society. | وهناك، أعلنوا على نحو شامل وبكل شفافية، أولويات إقليمية جديدة مع المجتمع المانح والمجتمع المدني المنظم. |
English society was redefined as a nation that is, a sovereign community of equal members. | فقد أعيد تعريف المجتمع الإنجليزي بوصفه أمة ــ بمعنى مجتمع ذي سيادة يسكنه أفراد متساوون. |
In many others, civil society continues to grow, supported by national governments, the African Union, and the international community. | وفي بلدان أخرى عديدة يستمر المجتمع المدني في النمو مدعوما من جانب الحكومات الوطنية، والاتحاد الإفريقي، والمجتمع الدولي. |
The international community must help to foster home grown political processes in which civil society shares ownership of prevention processes with the international community and local governmental actors. | ويجب أن يساعد المجتمع الدولي على تنمية العمليات السياسية المحلية التي يشترك فيها المجتمع المدني مع المجتمع الدولي والجهات الفاعلة الحكومية على الصعيد المحلي في توجيه دفة عمليات اتقاء الصراع. |
To that end, our community seeks to enhance further cooperation with Governments, business and industry and civil society, in implementing research. | وتحقيقا لهذه الغاية، نسعى مجتمعين إلى تعزيز التعاون مع الحكومات، والمؤسسات التجارية وقطاعات الصناعة، والمجتمع المدني، من أجل تحويل نتائج البحوث إلى واقع ملموس. |
This should lead to a change in the relationship the agricultural sector and community have with Governments, society and the environment. | وهذا ما سيؤدي إلى تغيير في العلاقة التي تربط قطاع الزراعة والمزارعين بالحكومات والمجتمع والبيئة. |
The Programme is being developed in collaboration with the Caribbean Community (CARICOM) and in close consultation with Governments and civil society. | (أ) آلية تنسيق إقليمية حسنة الإنشاء والتحديد لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
The unique attributes of civil society including its independent nature, its global reach and its high level of community integration make civil society an invaluable partner for the Council and our national Governments. | ذلك أن السمات الفريدة للمجتمع المدني، بما فيها طابعه المستقل، وامتداد تأثيره على نطاق العالم، وارتفاع مستوى اندماجه في المجتمعات المحلية، تجعل من المجتمع المدني شريكا لا يقدر بثمن لكل من المجلس وحكوماتنا الوطنية. |
Related searches : Education And Society - Society And Culture - Politics And Society - Society And Their - Self And Society - Business And Society - Science And Society - Culture And Community - Civic And Community - Caste And Community - Hunting And Gathering Society - Medical Society