Translation of "communicated with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Communicated - translation : Communicated with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, they never communicated in English with us.
لكنهما بالطبع لم يتواصلا بها معنا أبد ا.
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions.
وأجرت وزارة الرفاه اتصالات بالمنظمات غير الحكومية بشأن القرارات المتعلقة بالسياسات.
It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.
إنها كمية عميقة حقا من المعلومات الغير الصوتية التي ترسل بالعيون.
This is only revelation communicated ,
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه .
This is only revelation communicated ,
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
In addition, Namibia communicated the following
وعﻻوة على ذلك، أفادت ناميبيا بما يلي
A. First review of information communicated
ألف اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمـة مـن قبل
Any proposal made in accordance with this article shall be communicated immediately to the other party.
وي بلغ فورا إلى الطرف اﻵخر أي اقتراح يقدم وفقا لهذه المادة.
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Swiss authorities concerning allegations against various Swiss nationals.
١٣٤ وخﻻل السنة قيد اﻻستعراض، اتصل المقرر الخاص بالسلطات السويسرية لﻻستفسار عن ادعاءات تدين عددا من الرعايا السويسريين.
FIRST REVIEW OF INFORMATION COMMUNICATED BY ANNEX I
اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من ق بل كل طرف من اﻷطراف
She noted that the Fund's Audit Services Branch communicated with country offices and headquarters divisions on audit issues.
وذكرت أن فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق يقيم اتصالات مع المكاتب القطرية ومع الش عب في المقر فيما يتعلق بقضايا مراجعة الحسابات.
During 1993, the Special Rapporteur also communicated directly with the Governments of Peru and Honduras concerning new allegations.
٩٥ وخﻻل عام ١٩٩٣، وجه المقرر الخاص أيضا رسائل مباشرة إلى حكومتي بيرو وهندوراس بشأن وجود إدعاءات جديدة.
Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from.
الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك.
Sami and Layla communicated through dozens of long letters.
تواصلا سامي و ليلى بتبادل العشرات من الر سائل.
This compilation would also be communicated to member States.
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء.
Man Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from.
رجل الأغنية هي شئ يمكننا التواصل به مع الناس الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك.
And of course, it was awesome to meet so many people in person whom I'd only communicated with online!
وكان من الرائع أن أقابل شخصيات أتحدث معها على الإنترنت فقط.
2.2 On 14 July 2000, acting on instructions from the Supreme Court, the Chief Registrar communicated with the author.
2 2 وفي 14 تموز يوليه 2000، اتصل كبير أمناء السجل، بناء على تعليمات صادرة عن المحكمة العليا، بصاحب البلاغ.
As long as I can remember, I ve communicated in Spanish
منذ بدأت أعي وأنا أتواصل بالإسبانية
Any variations for specific missions would be communicated as needed
وأي تعديﻻت تقتضيها بعثات محددة سيجري إبﻻغها، حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك
The mutually agreeable dates would be communicated through diplomatic channels.
وسوف تبلﱠغ المواعيد التي يستنسبها الطرفان عن طريق القنوات الدبلوماسية.
This compilation would also be communicated to member States. quot
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء quot .
The Special Rapporteur communicated with the Government of Sudan on this issue in 1993. There has been no substantive reply.
وقد وجه المقرر الخاص في عام ١٩٩٣ رسالة الى الحكومة السودانية في هذا الشأن، لم يرد رد موضوعي عليها.
At the same time, the results were also communicated to UNDP.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Information on licenses will then be communicated to the Customs Department.
وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك.
That statement was communicated to all concerned on 3 May 1991.
وفي ٣ أيار مايو ١٩٩١، أحيل ذلك البيان الى كل من يعنيه اﻷمر.
PALO ALTO Once upon a time, European Central Bank President Jean Claude Trichet communicated effectively with the outside world. Not anymore.
بالو ألتو ـ يحكى أن رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه كان في سالف العصر والأوان قادرا على التواصل والتفاهم مع العالم الخارجي، ولكن يبدو أن دوام الحال من المحال.
With respect to the European Community and its member States, such information is now being regularly communicated to the Director General.
الصلة بالموضوع. وفيما يتعلق بالمجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، فإن المعلومات التي هي من هذا القبيل تبلغ اﻵن بانتظام الى المدير العام.
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Indian Government concerning the trafficking of Tamang girls from Nepal into India.
وقــد أجــرى المقرر الخــاص اتصاﻻت في غضون هذا العام مــع حكومــة الهند تناول فيها مسألة اﻻتجار بالفتيات التامانيات من نيبال إلى الهند.
Preliminary reports, mainly communicated through the media, suggest that the asteroid was made mostly of stone with a bit of iron
و تفيد التقارير الأولية والتي انتشرت من خلال وسائل الإعلام، تشير إلى أن الكويكب مكون أساسا من الحجر مع قليل من الحديد
When it wished to raise an issue, it communicated with the Secretary of State for Women's Affairs, who was the Vice President.
وهو حين يود أن يثير قضية، يتصل بأمين الدولة لشؤون المرأة، الذي هو نائب رئيس غامبيا.
With regard to the second measure above, all 47 entities reported that they have communicated the Secretary General's bulletin to their staff.
14 وفيما يتعلق بالتدبير الثاني المذكور أعلاه، أفادت جميع الكيانات الـ 47 بأنها قد أخطرت موظفيها بنشرة الأمين العام.
178. In general, most of the legislative and regulatory texts communicated envisage an ad hoc system of legal cooperation with the Tribunal.
١٧٨ وبصفة عامة، فإن معظم النصوص التشريعية والتنظيمية التي تم اﻹبﻻغ عنها تتوخى وضع نظام مخصص للتعاون القانوني مع المحكمة.
Those figures would be communicated to the Committee at a later date.
وسوف يتم إرسال هذه الأرقام إلى اللجنة في تاريخ لاحق.
The revisions were communicated to delegations at the beginning of the meeting.
ولقد تم عرض التنقيحات على الوفود في بداية الجلسة.
The Government communicated this information to the United Nations system in Kigali.
وأبلغت الحكومة هذه المعلومات إلى منظومة الأمم المتحدة في كيغالي.
The questions and answers could then be communicated to all Member States.
ومن الممكن بعد ذلك إحالة اﻻسئلة واﻷجوبة الى جميع الدول اﻷعضاء.
Overall relief contributions received, as communicated to the Secretariat, amounted to 762,350,204.
وبلغ اجمالي التبرعات الواردة، وفقا لما أبلغ لﻷمانة العامة، ٢٠٤ ٣٥٠ ٧٦٢ دوﻻرات.
It will be communicated to all suppliers doing business with the Organization, although it will not be mandatory or of a contractual nature.
وستعمم على جميع الموردين المتعاملين مع المنظمة رغم أنها لن تكون ذات طابع إلزامي أو تعاقدي.
The Special Rapporteur communicated directly with the Brazilian Government, and the Government replied that various measures were being taken to address the situation.
واتصل المقرر الخاص مباشرة بالحكومة البرازيلية، وردت الحكومة بأنه يجري اتخاذ تدابير مختلفة لمعالجة الحالة.
Also receive any other useful information, particularly that communicated by the judicial authorities.
2 تلقي جميع المعلومات الأخرى المفيدة وبخاصة تلك الواردة من السلطات القضائية.
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened.
فلم نتواصل ولم نتفاوض وتعمقت جذور الريبة والانقسامات.
This guideline will be communicated by the Audit Services Branch to country offices.
وسيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية.
These amendments were communicated to Parties by the depositary on 11 January 2005.
وقد أبلغت هذه التعديلات للأطراف بواسطة جهة الإيداع في 11 كانون الثاني يناير 2005.
Its findings and recommendations in each audit are communicated to the officials responsible.
والشعبة تبلغ النتائج التي تتوصل اليها وتوصياتها في كل عملية لمراجعة الحسابات الى الموظفين المسؤولين.

 

Related searches : Communicated With You - As Communicated With - Be Communicated With - Are Communicated - Widely Communicated - Was Communicated - Information Communicated - Duly Communicated - I Communicated - Communicated Effectively - Broadly Communicated - Communicated Separately - Had Communicated