Translation of "was communicated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Communicated - translation : Was communicated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That statement was communicated to all concerned on 3 May 1991.
وفي ٣ أيار مايو ١٩٩١، أحيل ذلك البيان الى كل من يعنيه اﻷمر.
The Advisory Committee was informed that the above information was communicated to the legislative bodies concerned.
وأحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأن المعلومات المذكورة أعﻻه قد أبلغت الى الهيئات التشريعية المعنية.
The chosen route was communicated to the lead car only as Mr. Hariri was leaving the cafe.
25 ولم تـ ـف ـد سيـارة المقدمـة بالمسـار المختار إلا لـدى مغادرة السيد الحريري المقهـى.
And the only difference between those two is in the way it was communicated.
والفرق الوحيد بين هاتين الدولتين في الطريقة التي أبلغت بالقرار.
This is only revelation communicated ,
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه .
This is only revelation communicated ,
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005.
وقد أ بلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط فبراير 2005.
In addition, Namibia communicated the following
وعﻻوة على ذلك، أفادت ناميبيا بما يلي
A. First review of information communicated
ألف اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمـة مـن قبل
A message to that effect was communicated to my Special Representative for Somalia, Admiral Jonathan Howe.
وقد بعثت رسالة في هذا الشأن الى ممثلي الخاص للصومال، اﻷدميرال جوناثان هاو.
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
وهؤلاء تعالج حالاتهم بطريقة واضحة. وقد أرسلت القائمة ذاتها إلى البعثة.
The proposal was also communicated to the Depositary by the secretariat in a notification dated 26 May 2005.
وأرسلت الأمانة أيضا هذا الاقتراح إلى الوديع في إخطار مؤرخ 26 أيار مايو 2005.
Nevertheless, they never communicated in English with us.
لكنهما بالطبع لم يتواصلا بها معنا أبد ا.
FIRST REVIEW OF INFORMATION COMMUNICATED BY ANNEX I
اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من ق بل كل طرف من اﻷطراف
And of course, it was awesome to meet so many people in person whom I'd only communicated with online!
وكان من الرائع أن أقابل شخصيات أتحدث معها على الإنترنت فقط.
This was communicated to the Secretary General in two letters contained in document S 26523, dated 1 October 1993.
وقد أبلغ اﻷمين العام بذلك في رسالتين وردتا في الوثيقة S 26523 المؤرخة ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
There was shared attention looking at the same sort of thing, and recognizing socially communicated reinforcement at the end.
كان هناك اهتماما مشتركا يبحث في نفس الشئ نوعا ما، ويتعرف بتعزيزات تواصل إجتماعي في نهاية المطاف.
Sami and Layla communicated through dozens of long letters.
تواصلا سامي و ليلى بتبادل العشرات من الر سائل.
This compilation would also be communicated to member States.
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء.
This decision was communicated to the Security Council in my report on Darfur of 4 October 2004 (S 2004 787).
وتم إبلاغ مجلس الأمن بهذا الأمر في تقريري بشأن دارفور في 4 تشرين الأول أكتوبر 2004 (S 2004 787).
As long as I can remember, I ve communicated in Spanish
منذ بدأت أعي وأنا أتواصل بالإسبانية
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions.
وأجرت وزارة الرفاه اتصالات بالمنظمات غير الحكومية بشأن القرارات المتعلقة بالسياسات.
Any variations for specific missions would be communicated as needed
وأي تعديﻻت تقتضيها بعثات محددة سيجري إبﻻغها، حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك
The mutually agreeable dates would be communicated through diplomatic channels.
وسوف تبلﱠغ المواعيد التي يستنسبها الطرفان عن طريق القنوات الدبلوماسية.
This compilation would also be communicated to member States. quot
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء quot .
The late submission of the document is a reflection of the date on which the proposal was communicated to the SecretariatAnnex
المرفق
Preliminary reports, mainly communicated through the media, suggest that the asteroid was made mostly of stone with a bit of iron
و تفيد التقارير الأولية والتي انتشرت من خلال وسائل الإعلام، تشير إلى أن الكويكب مكون أساسا من الحجر مع قليل من الحديد
When it wished to raise an issue, it communicated with the Secretary of State for Women's Affairs, who was the Vice President.
وهو حين يود أن يثير قضية، يتصل بأمين الدولة لشؤون المرأة، الذي هو نائب رئيس غامبيا.
The request of the Committee was communicated by the Chairman to the States parties through a note (NPT CONF.2005 INF.4).
وأبلغ الرئيس الدول الأطراف بطلب اللجنة بموجب مذكرة (NPT CONF.2005 INF.4).
This document received by the Secretariat is a late submission due to the date the original material was communicated to the Secretariat.
تأخ ر تقديم هذه الوثيقة لأن مادتها الأصلية وصلت إلى الأمانة في موعد مـتأخ ر.
At the same time, the results were also communicated to UNDP.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Information on licenses will then be communicated to the Customs Department.
وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك.
Those figures would be communicated to the Committee at a later date.
وسوف يتم إرسال هذه الأرقام إلى اللجنة في تاريخ لاحق.
The revisions were communicated to delegations at the beginning of the meeting.
ولقد تم عرض التنقيحات على الوفود في بداية الجلسة.
The Government communicated this information to the United Nations system in Kigali.
وأبلغت الحكومة هذه المعلومات إلى منظومة الأمم المتحدة في كيغالي.
The questions and answers could then be communicated to all Member States.
ومن الممكن بعد ذلك إحالة اﻻسئلة واﻷجوبة الى جميع الدول اﻷعضاء.
Overall relief contributions received, as communicated to the Secretariat, amounted to 762,350,204.
وبلغ اجمالي التبرعات الواردة، وفقا لما أبلغ لﻷمانة العامة، ٢٠٤ ٣٥٠ ٧٦٢ دوﻻرات.
Although procurement training needs were identified and communicated to HRM, it appears as if this identification process was not done in a structured manner.
ومع أن احتياجات التدريب على الاشتراء تستبان وتبل غ إلى إدارة الموارد البشرية، يبدو وكأن عملية الاستبانة هذه لم تكن تتم بطريقة منظ مة.
Also receive any other useful information, particularly that communicated by the judicial authorities.
2 تلقي جميع المعلومات الأخرى المفيدة وبخاصة تلك الواردة من السلطات القضائية.
We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened.
فلم نتواصل ولم نتفاوض وتعمقت جذور الريبة والانقسامات.
This guideline will be communicated by the Audit Services Branch to country offices.
وسيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية.
These amendments were communicated to Parties by the depositary on 11 January 2005.
وقد أبلغت هذه التعديلات للأطراف بواسطة جهة الإيداع في 11 كانون الثاني يناير 2005.
Its findings and recommendations in each audit are communicated to the officials responsible.
والشعبة تبلغ النتائج التي تتوصل اليها وتوصياتها في كل عملية لمراجعة الحسابات الى الموظفين المسؤولين.
A. First review of information communicated by each Party included in Annex I
ألف اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من قبل كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول باﻻتفاقية
It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.
إنها كمية عميقة حقا من المعلومات الغير الصوتية التي ترسل بالعيون.

 

Related searches : It Was Communicated - Are Communicated - Widely Communicated - Communicated With - Information Communicated - Duly Communicated - I Communicated - Communicated Effectively - Broadly Communicated - Communicated Separately - Had Communicated - Not Communicated - Communicated Via