Translation of "common policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Protocol for common policy
بروتوكول السياسات المشتركة
reform of Common Agricultural Policy
اصﻻح السياسة الزراعية المشتركة
As a result, Europe cannot develop a common foreign policy.
ونتيجة لهذا أصبحت أوروبا عاجزة عن وضع سياسة خارجية مشتركة.
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل
While the EU s member states have proved themselves capable of putting aside their differences when forging a common monetary policy, a common foreign policy has proved more elusive.
على الرغم من نجاح الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في إثبات قدرتها على تنحية الخلافات جانبا حين يتصل الأمر بصياغة سياسة نقدية موحدة، إلا أن الأمر كان مختلفا فيما يتصل بالسياسة الخارجية الموحدة.
Fundamental reform of the Common Agricultural Policy should not remain a taboo.
ولا ينبغي للإصلاح الجوهري للسياسة الزراعية المشتركة أن يظل من المحرمات.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة. بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركة للضرائب.
The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury.
يستخدم الاتحاد الأوروبي عملة موحدة، ولديه البنك المركزي الأوروبي، ولكنه لا يتمتع بسياسة مالية موحدة أو خزانة موحدة.
Yet, in the absence of a European government, there can be no common defense policy, let alone a common army.
ولكن في غياب حكومة أوروبية موحدة، فلن يتسنى للأوروبيين صياغة سياسة دفاعية مشتركة، ناهيك عن تشكيل جيش موحد.
16. The Joint Consultative Group on Policy is yet to produce a common policy for application by United Nations organizations.
١٦ مازال يتعين على الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات أن يأتي بسياسة موحدة تصلح للتطبيق من جانب منظمات اﻷمم المتحدة.
A common fiscal policy remains a distant dream, as does a genuine political union.
وتظل السياسة المالية المشتركة حلما بعيد المنال، تماما كحال الاتحاد السياسي الحقيقي.
Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed.
رابعا ، لابد من العمل على تلبية طموح الاتحاد الأوروبي إلى سياسة أمنية وخارجية مشتركة.
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy.
ويصح هذا الأمر بالخصوص على المبدأ التوجيهي الإطاري في مجال المياه والسياسة الزراعية المشتركة.
This makes it even more important for the EEAS to align the Common Security and Defense Policy with wider foreign policy efforts.
وهذا يزيد من أهمية حرص هيئة العمل الخارجي الأوروبية على التوفيق بين السياسة الأمنية والدفاعية المشتركة وجهود السياسة الخارجية الأوسع نطاقا.
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy.
كان الاتحاد الأوروبي يعمل جاهدا طيلة العقد الماضي سعيا إلى التوصل إلى سياسة خارجية وأمنية مشتركة.
This cooperation was facılıtated by common approaches to competition law and policy among cooperating countries.
وهذا التعاون يس ره اتباع نهج مشتركة من قبل البلدان المتعاونة إزاء قوانين وسياسات المنافسة.
putting a stop to Moscow s divide and conquer politics by adopting a common EU energy  policy
وضع حد لسياسات quot ف ـر ق ت ـس د quot التي تنتهجها موسكو، وذلك بتبني الاتحاد الأوروبي لخطة طاقة مشتركة
It gave the US a stick with which to tear down the EU s common agricultural policy.
كما منح الولايات المتحدة المعول الذي تستطيع به تقويض السياسة الزراعية المشتركة في الاتحاد الأوروبي.
ANKARA Regardless of how differently governments may formulate policy, ensuring financial stability is their common responsibility.
أنقرة ــ بصرف النظر عن مدى اختلاف وتعدد الكيفية التي تصوغ بها الحكومات سياساتها، فإن ضمان الاستقرار المالي ي ع د مسؤولية مشتركة بين كل الحكومات.
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes.
ولأسباب مماثلة، قدمت بريطانيا العظمى طائرتين، على الرغم من حساسيتها إزاء أي سياسة دفاع أوروبية مشتركة.
putting a stop to Moscow s divide and conquer politics by adopting a common EU energy policy
وضع حد لسياسات ف ـر ق ت ـس د التي تنتهجها موسكو، وذلك بتبني الاتحاد الأوروبي لخطة طاقة مشتركة
Then, every state looked inward, squandering valuable opportunities to achieve common prosperity through international policy coordination.
فآنذاك كانت كل دولة تنظر إلى الداخل، وتهدر الفرص الثمينة لتحقيق الازدهار المشترك من خلال تنسيق السياسات الدولية.
It mostly functions as a single country for international travel purposes, with a common visa policy.
وهي بمثابة دولة واحدة لأغراض السفر الدولي، مع وجود سياسة تأشيرات مشتركة.
(a) Overall administration and management provision of policy guidelines and coordination of the central common services
(أ) الإدارة الشاملة والتنظيم توفير المبادئ التوجيهية للسياسة العامة وتنسيق الخدمات المشتركة المركزية
251. A common indication of political commitment is often the existence of a national population policy.
٢٥١ وأحد المؤشرات العامة على وجود التزام سياسي يتمثل، في أحيان كثيرة، في وجود سياسة وطنية للسكان.
This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU s Common Fisheries Policy (11).
ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ
The part that was actually rejected and raises the most concerns among citizens of the member States is in Part III, which focuses on Union policies such as the Common Market, competition policy and the Common Agricultural Policy.
أما الجزء الذي قوبل بالرفض حقا ، والذي يحرك أغلب المخاوف بين مواطني الدول الأعضاء فهو الجزء الثالث، والذي يركز على سياسات الاتحاد مثل السوق المشتركة، وسياسة المنافسة، والسياسة الزراعية المشتركة.
After all, that seems to be the common denominator of every policy controlled by his White House.
وعلى ما يبدو في النهاية أن هذا السبب هو القاسم المشترك الأعظم الذي سنجده في كل سياسة يتحكم فيها بيته الأبيض .
The EU urgently needs to build a common energy policy and a single market for natural gas.
إن الاتحاد الأوروبي في حاجة ماسة إلى بناء سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة وسوق موحدة للغاز الطبيعي.
So far, political myopia and national interests have prevented European leaders from formulating a common language policy.
حتى الآن، حال قصر النظر السياسي والمصالح الوطنية الضيقة دون عمل زعماء أوروبا على صياغة سياسة لغوية مشتركة.
It will include items such as the common agricultural policy, regional structural funds, and research and innovation.
وسوف تتضمن الموازنة المقترحة بنودا مثل السياسة الزراعية المشتركة، والصناديق العمرانية الإقليمية، والبحوث والإبداع.
European plans for a Common Foreign and Security Policy and for closer defense cooperation seemed brutally discredited.
وأصبح المشروع الأوروبي لتوحيد السياسة الخارجية والأمنية وتوثيق أواصر التعاون الدفاعي في حكم المستحيل.
SELECTED FREE TRADE, CUSTOMS UNION, ECONOMIC PARTNERSHIP OR COMMON MARKET AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW AND POLICY PROVISIONS
2 اتفاقات مختارة فـي مجال التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاما تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة
(d) Provides a forum for articulating common positions on regional and international economic and social policy issues
(د) توفير محفل للإعراب عن مواقف مشتركة من قضايا السياسات الاقتصادية والاجتماعية، الإقليمية منها والدولية
Developing a common policy on arms exports to such countries should go hand in hand with the creation of a common and internationally competitive European defense equipment market.
ولابد وأن يكون وضع سياسة مشتركة بشأن صادرات الأسلحة لمثل هذه البلدان مصحوبا بخلق سوق أوروبية مشتركة وقادرة على التنافس على مستوى العالم لمعدات الدفاع.
160 160 160 160 160 160 160 160 Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
160 160 160 160 160 160 160 160 واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل
But the common objective for fiscal policy must be to support durable medium term growth and job creation.
ولكن الهدف المشترك للسياسة المالية لابد وأن يتخلص في دعم النمو المتوسط الأجل وخلق فرص العمل.
Europe is preoccupied with its attempt to save the eurozone, and has no common foreign or defense policy.
أما أوروبا فهي مشغولة بمحاولة إنقاذ منطقة اليورو، ولا تتبنى سياسة خارجية أو دفاعية مشتركة.
We should replace today s energy unilateralism by member states with a new common energy policy based on solidarity.
كما يتعين علينا أن نضع في محل التعامل غير الواقعي مع أمور الطاقة من جانب الدول الأعضاء اليوم سياسة طاقة مشتركة جديدة قائمة على التضامن.
(b) Uptake of the unique opportunities of Common Agricultural Policy (CAP) reform and rapidly emerging EU biofuel markets
(ب) استغلال الفرص الرائعة في إصلاح السياسة الزراعية المشتركة وظهور أسواق الوقود الأحيائي بسرعة في الاتحاد الأوروبي
With regard to trade policy, Paraguay was a founder member of the Common Market of the South, (MERCOSUR).
73 وأشار بعد ذلك إلى السياسة التجارية فقال إن باراغواي عضو مؤسس للسوق المشتركة للمخروط الجنوبي.
The European Union's policy towards Cuba is clear and was set out in a Common Position in 1996.
إن سياسة الاتحاد الأوروبي إزاء كوبا واضحة وقد تحددت في موقف مشترك في عام 1966.
In the context of its foreign policy and common security policy, the European Union intends to take common action to complement the Middle East peace process, by mobilizing the Union apos s political, economic and financial resources to support a comprehensive peace plan.
واﻻتحاد اﻷوروبي في إطار سياسته الخارجية وسياسة أمنه المشترك، يعتزم أن يقوم بعمل مشترك لتكملة عملية السلم في الشرق اﻷوسط، وذلك بتعبئة موارد اﻻتحاد السياسية واﻻقتصادية والمالية لدعم خطة للسلم الشامل.
It would be consistent with, and help implement, the legislative and policy prescriptions outlined at the beginning of this chapter on common services and facilities, including common procurement system.
وستكون متساوقة مع التوجيهات التشريعية وتوجيهات السياسة العامة المدرجة في مستهل هذا الفصل فيما يتعلق بالخدمات والمرافق المشتركة، بما في ذلك نظام المشتريات الموحد، وستساعد على وضع هذه التوجيهات موضع التنفيذ.
Another important internal aspect of an EU energy security policy must be a binding pan European common energy policy that better coordinates national government infrastructure and distribution projects.
هناك جانب داخلي مهم آخر من جوانب سياسة أمن الطاقة في الاتحاد الأوروبي، والذي يتلخص في تبني سياسة طاقة أوروبية مشتركة ملزمة وقادرة على تنسيق مشاريع البنية الأساسية والتوزيع الحكومية الوطنية.

 

Related searches : Common Transport Policy - Common Trade Policy - Common Visa Policy - Common Cultural Policy - Common Agriculture Policy - Common Fisheries Policy - Common Commercial Policy - Common Agricultural Policy - Common Customs Policy - Common Energy Policy - A Common Policy - Common Policy Framework