Translation of "common fisheries policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Common - translation : Common fisheries policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Commission has just presented a proposal to reform the Common Fisheries policy designed to help rebuild Europe s fisheries. | كما قدمت المفوضية الأوروبية للتو اقتراحا لإصلاح السياسة المشتركة لمصائد الأسماك، والتي صممت للمساعدة في إعادة بناء مصائد الأسماك في أوروبا. |
This will be further enhanced through the forthcoming reform of the EU s Common Fisheries Policy (11). | ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ.٤ ٢ﺭﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺣﺎﺴﻟﺍ |
Protocol for common policy | بروتوكول السياسات المشتركة |
reform of Common Agricultural Policy | اصﻻح السياسة الزراعية المشتركة |
The draft resolution on sustainable fisheries is inspired by our common goal of establishing appropriate conservation and management measures to make fisheries a sustainable activity. | إن مشروع القرار المتعلق باستدامة مصائد الأسماك يسترشد بهدفنا المشترك المتمثل في وضع تدابير ملائمة للحفظ والإدارة بغية جعل مصائد الأسماك نشاطا مستداما. |
As a result, Europe cannot develop a common foreign policy. | ونتيجة لهذا أصبحت أوروبا عاجزة عن وضع سياسة خارجية مشتركة. |
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs | واتخاذ تدابير سياسية مشتركة في إدارة الهجرة، بحيث يتم ربطها باحتياجات سوق العمل |
While the EU s member states have proved themselves capable of putting aside their differences when forging a common monetary policy, a common foreign policy has proved more elusive. | على الرغم من نجاح الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في إثبات قدرتها على تنحية الخلافات جانبا حين يتصل الأمر بصياغة سياسة نقدية موحدة، إلا أن الأمر كان مختلفا فيما يتصل بالسياسة الخارجية الموحدة. |
Policy advice and planning assistance Policy assistance for food security and sustainable agriculture and rural development Tropical Forestry Action Plan (TFAP) and responsible and sustainable fisheries. | )أ( المشورة في مجال السياسات والمساعدة على التخطيط المساعدة في سياسات اﻷمن الغذائي والتنمية الزراعية والريفية المستدامة، وخطة عمل حفظ الغابات المدارية واﻻستغﻻل المسؤول والمستدام لمصايد اﻷسماك |
Fisheries | مصائد الأسماك |
Fundamental reform of the Common Agricultural Policy should not remain a taboo. | ولا ينبغي للإصلاح الجوهري للسياسة الزراعية المشتركة أن يظل من المحرمات. |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | لكن السوق الواحدة لا تتطلب سياسة اجتماعية أو سياسية واحدة. بل تتطلب ما هو أقل من هذا بكثير، أي سياسة عامة مشتركة للضرائب. |
The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury. | يستخدم الاتحاد الأوروبي عملة موحدة، ولديه البنك المركزي الأوروبي، ولكنه لا يتمتع بسياسة مالية موحدة أو خزانة موحدة. |
Yet, in the absence of a European government, there can be no common defense policy, let alone a common army. | ولكن في غياب حكومة أوروبية موحدة، فلن يتسنى للأوروبيين صياغة سياسة دفاعية مشتركة، ناهيك عن تشكيل جيش موحد. |
16. The Joint Consultative Group on Policy is yet to produce a common policy for application by United Nations organizations. | ١٦ مازال يتعين على الفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات أن يأتي بسياسة موحدة تصلح للتطبيق من جانب منظمات اﻷمم المتحدة. |
Pelagic fisheries | مصائد الأسماك في أعالي البحار |
Sea fisheries | مصائد الأسماك البحرية |
VII. FISHERIES | سابعا مصايد اﻷسماك |
A common fiscal policy remains a distant dream, as does a genuine political union. | وتظل السياسة المالية المشتركة حلما بعيد المنال، تماما كحال الاتحاد السياسي الحقيقي. |
Fourth, the EU s aspiration for a common foreign and security policy must be addressed. | رابعا ، لابد من العمل على تلبية طموح الاتحاد الأوروبي إلى سياسة أمنية وخارجية مشتركة. |
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy. | ويصح هذا الأمر بالخصوص على المبدأ التوجيهي الإطاري في مجال المياه والسياسة الزراعية المشتركة. |
This makes it even more important for the EEAS to align the Common Security and Defense Policy with wider foreign policy efforts. | وهذا يزيد من أهمية حرص هيئة العمل الخارجي الأوروبية على التوفيق بين السياسة الأمنية والدفاعية المشتركة وجهود السياسة الخارجية الأوسع نطاقا. |
Achieving sustainable fisheries | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
Related fisheries instruments | الصكوك المتعلقة بمصائد الأسماك |
Agriculture and fisheries | باء القطاعات الاقتصادية الأساسية |
Agriculture and fisheries | 1 الزراعة ومصائـد الأسماك |
Deep sea fisheries | مصائد الأسماك في البحار العميقة |
other fisheries arrangements | باء مهام وصﻻحيات لجان مصائد اﻷسماك والترتيبات اﻷخرى لمصائد اﻷسماك |
Development of fisheries | تطوير مصائد اﻷسماك |
Effects on fisheries | اﻵثار الواقعة على مصائد اﻷسماك |
The herring fisheries! | ثروات الرنغة السمكية! |
I could imagine a policy that lets Canada and America fish, because they manage their fisheries well, they're doing a good job. | أستطيع التخيل بوجود سياسة تسمح لكندا وأمريكا بالصيد، لأنهم يجيدون إدارة صياديهم إنهم يحسنون صنعا |
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy. | كان الاتحاد الأوروبي يعمل جاهدا طيلة العقد الماضي سعيا إلى التوصل إلى سياسة خارجية وأمنية مشتركة. |
This cooperation was facılıtated by common approaches to competition law and policy among cooperating countries. | وهذا التعاون يس ره اتباع نهج مشتركة من قبل البلدان المتعاونة إزاء قوانين وسياسات المنافسة. |
A Chief Executive Officer (Martin Collins) deals with policy matters and is Director of SGSSI Fisheries, responsible for the allocation of fishing licences. | يتعامل كبير المسؤولين التنفيذيين (مارتن كولينز) مع مسائل السياسة العامة وهو أيضا مدير الثروة السمكية SGSSI، مسؤولة عن توزيع رخص الصيد. |
Chamber for Fisheries Disputes | 2 دائرة منازعات مصائد الأسماك |
Fisheries and fishery products | ثانيا مصائد الأسماك والمنتجات السمكية |
D. Agriculture and fisheries | دال الزراعة ومصائد اﻷسماك |
III. HIGH SEAS FISHERIES | ثالثا مصايد اﻷسماك بأعالي البحار |
subregional and regional fisheries | وقدرتهــا علـى معالجــة مشاكل مصائد اﻷسماك |
Agriculture, forestry and fisheries | الزراعة والحراجة ومصايد اﻷسماك ١٥٠,٦ ١٥١,٩ ٠,٩ |
Water pollution damages fisheries. | فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك. |
C. Agriculture and fisheries | جيم الزراعة ومصائد اﻷسماك |
A. World fisheries situation | ألف حالة مصائد اﻷسماك العالمية |
(a) Collection, reporting, verification and exchange of fisheries and fisheries related data and information | )أ( جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك والبيانات والمعلومات ذات الصلة واﻹبﻻغ عنها والتحقق منها وتبادلها |
Related searches : Fisheries Policy - Common Policy - Common Transport Policy - Common Trade Policy - Common Visa Policy - Common Cultural Policy - Common Agriculture Policy - Common Commercial Policy - Common Agricultural Policy - Common Customs Policy - Common Energy Policy - A Common Policy - Common Policy Framework - Capture Fisheries