Translation of "commercially best efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Commercially rented helicopters
المستأجرة تجاريا
He is a commercially successful playwright.
انه الكاتب المسرحي الناجح تجاريا بأمريكا .
These goals are worthy of our best efforts.
وهذه اﻷهداف جديرة بأن نبذل من أجلها قصارى جهودنا.
It's forbidden to use this information commercially.
يمنع استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية.
BSCs first became commercially available in 1950.
أولا BSCs أصبحت متاحة تجاريا في عام 1950.
And this is a commercially available device.
وهو جهاز متوفر تجاريا .
One of your very best efforts. Thank you, sir.
واحدة من أفضل ما تبذلونه من جهود للغاية. شكرا لك يا سيدي .
Jeeves, this has been one of your best efforts.
جيفيس ، كانت هذه واحدة من أفضل الجهود .
This is a commercially available color television set.
حيث أن هذا في السوق تلفزيون ملون عادي مما هو موجود في الأسواق
These were the first antibiotics to be manufactured commercially.
وكانت هذه أول المضادات الحيوية التي يمكن تصنيعها تجاريا.
This is a commercially (Applause) available color television set.
حيث أن هذا في السوق (تصفيق) تلفزيون ملون عادي مما هو موجود في الأسواق
These efforts are among the best example of South South cooperation.
وهذه الجهود هي من أفضل الأمثلة على التعاون بين بلدان الجنوب.
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed.
واستحدثت أنظمة محاسبية حاسوبية مدمجة بالكامل ومتوفرة من الناحية التجارية.
Without societal justice, inequalities will consume the best efforts at positive change.
وبدون تحقق العدالة في المجتمع، ستؤدي التفاوتات إلى استنفاد أفضل الجهود الرامية إلى تحقيق تغير إيجابي.
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation.
٦٤ تستخدم القوة حاليا ٨ طائرات عمودية مستأجرة تجاريا و ٢٢ طائرة عمودية مقدمة من الحكومات و ٦ طائرات ثابتة الجناح مستأجرة تجاريا، إحداها يجري استخدامها في مناوبة القوات.
Multilateral liberalization of temporary movement through commercially meaningful GATS commitments could be one of the best ways to attenuate permanent or illegal migration and maximize gains for sending and receiving countries.
ومن شأن هذا التحرير أيضا أن يسهم في تحقيق التوازن والقدرة على التنبؤ والإنصاف في النظام التجاري المتعدد الأطراف
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts.
وفي هذه الحالة فقد يحدث الركود الاقتصادي على الرغم من أي جهود يبذلها البنك المركزي.
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners.
وبالرغم من الجهود القصوى التي تبذلها كازاخستان، فإن هناك حاجة إلى المزيد من المساعدة من جانب شركاء البلد الإنمائيين.
I am glad that despite my best efforts I can say... ... Muhammad lives .
انا سعيد بالرغم من كل محاولاتي المضنية كي اقضي على تلك الكلمتان إلا انني استطيع ان اقول يحيا محمد
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version
مشروع المشرف على الصيانة المطور تصميم مدعوم النسخة منفذ
45. The other two commercially rented helicopters are based in Skopje.
٤٥ وتتخذ طائرتا الهليكوبتر اﻷخريين المستأجرتين تجاريا قاعدة لهما في سكوبي.
While red laser diodes are commercially available, there are no commercially available green laser diodes which can provide the required power at room temperature with an adequate lifetime.
وفي حين أن الليزر الحمراء الثنائيات هي متاحة تجاريا ، لا توجد المتاحة تجاريا والخضراء والزرقاء ليزر الثنائيات التي يمكن أن توفر الطاقة اللازمة في درجة حرارة الغرفة مناسبة في الحياة مع الوقت.
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers.
على الرغم من أفضل الجهود لنيويورك تايمز وفانتي فير مؤخرا، انهم ليسوا اخوة.
Many of Holly's best and most polished efforts were produced at the Clovis studio.
حيث الكثير من أفضل أغاني هولي وذات الجهود الكبيرة لتحسينها قد تم إنتاجها باستوديو كلوفيس.
Therefore, African countries should continue to exert their best efforts to diversify their economies.
لذلك، ينبغي للبلدان اﻻفريقية أن تواصل بذل قصارى جهودها في سبيل تنويع اقتصاداتها.
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers.
على الرغم من أفضل الجهود لنيويورك تايمز وفانتي فير مؤخرا،
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles.
إن صناديق الثروة السيادية تحب تصوير نفسها بوصفها صناديق مستقلة سياسية وأداة استثمار ذات دوافع تجارية.
Christian rap is currently the most commercially successful form of religious rap.
الراب المسيحي حاليا يعتبر الشكل الأكثر نجاحا تجاريا من أنواع الموسيقى الدينية.
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
وهذه التكنولوجيات تكفل الاستغلال التجاري لهذه الأنشطة واستدامتها الذاتية.
Most developing countries benefited commercially from being recipients of offshored outsourcing activities.
وتستفيد معظم البلدان النامية على المستوى التجاري من وضعها كبلدان متلقية للخدمات الموردة إلى الخارج.
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country.
يتحكمون بنسبة تسعون بالمئة من البذور التجارية التي تنتج في بلادنا .
Zeta was a commercially available operating system based on the BeOS R5.1 codebase.
مشاريع لمواصلة BeOS ZETA كان نظام التشغيل المتاح تجاريا مستند على قاعدة شفرة برنامج BeOS R5.1.
The film received negative response from critics, though it was a Blockbuster commercially.
تلقى الفيلم ردا سلبيا من النقاد، على الرغم من أنها كانت القنبلة تجاريا.
The film was commercially released in the United States on October 17, 1986.
لون المال هو فيلم دراما تم إنتاجه في الولايات المتحدة وصدر في سنة 1986.
crew of the commercially rented aircraft at a total monthly cost of 77,180.
المناولة اﻷرضية تقدر تكلفة المناولة اﻷرضية بمبلغ ٥٠٠ ١٣٣ دوﻻر في الشهر.
Others point out that the US Fed s quantitative easing efforts have been modestly successful, at best.
ويشير آخرون إلى أن نجاح جهود التيسير الكمي من جانب بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي كان متواضعا في أفضل تقدير.
Despite its failures, the UN is probably still the best placed organization to oversee such efforts.
وعلى الرغم من الإخفاقات المتكررة للأمم المتحدة، إلا أنها ربما تكون المنظمة المثالية للإشراف على مثل هذه الجهود.
Endorse efforts to share best practices in building information sharing networks, including legal structures and technology.
العمل على الاستفادة من جهود الممارسة الجيدة من خلال تكوين شبكات معلومات وتكنولوجيا نظامية.
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history.
على الرغم من جهودهم فإن المحاصيل المعدلة وراثيا هي الأكثر سرعة فيما يخص الابتكارات الزراعية الناجحة في التاريخ.
The workingman and the slum child know they can expect my best efforts in their interests.
الرجل العامل و الطفل الفقير... يعلمون انهم يتوقعون ابذل قصارى جهدي لخدمة اهتماماتهم النزول..
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially.
يتلخص البديل المتبقي في استخدام الأراضي التي لم تستخدم تجاريا من قبل.
Release The film was commercially released in the United States on October 10, 2008.
تم عرض الفيلم في 10 أكتوبر 2008 بالولايات المتحدة.
In the early 1900s it was used commercially in the padding of car seats.
وفي أوائل القرن العشرين تم استخدامه تجاري ا في تبطين مقاعد السيارات.

 

Related searches : Commercially Reasonably Efforts - Commercially Reasonable Efforts - Devote Best Efforts - Employ Best Efforts - Using Best Efforts - Do Best Efforts - Put Best Efforts - Uses Best Efforts - Reasonably Best Efforts - Reasonable Best Efforts - Best Efforts Basis - Make Best Efforts - Best Efforts Obligation - Its Best Efforts