Translation of "commemorative publication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commemorative - translation : Commemorative publication - translation : Publication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Human Rights, a publication translated and published by the Centre, contained information on the Conference and was launched at a commemorative function.
وتضمن quot حقوق اﻹنسان quot ، وهو منشور قام المركز بترجمته وإصداره، معلومات عن المؤتمر، وقد تم تقديمه خﻻل حفل تذكاري.
The commemorative session
باء الدورة التذكارية
E. Commemorative programmes and activities
هاء أنشطة وبرامج اﻻحتفال
A. Commemorative programmes and activities
ألف البرامج واﻷنشطة التذكارية
UNHCR OAU Commemorative Symposium on
اﻷفريقية والمفوضية بشــأن نــدوة اﻻحتفــال المعنيــة
(f) The creation of commemorative items.
)و( إنشاء بنود تذكارية.
Commemorative Symposium on Refugees and Forced
الوحـدة اﻷفريقيــة والمفوضيــة بشـأن ندوة
The Russian Federation is organizing a commemorative exhibition.
أما الاتحاد الروسي، فيقوم الآن بتنظيم معرض تذكاري.
Paragraphs 34 and 35 (Observances and commemorative meetings)
الفقرتان ٣٤ و ٣٥ )اﻻحتفاﻻت والجلسات التذكارية(
Delegate to the Commemorative Meeting of the Bandung Declaration (1985)
مندوب الرأس اﻷخضر في اﻻجتماع التذكاري ﻹعﻻن باندونغ )١٩٨٥(
The PRESIDENT Section II L concerns observances and commemorative meetings.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( الفرع الثاني ﻻم يتعلق باﻻحتفاﻻت والجلسات التذكارية.
The proceedings of the commemorative session have now been published.7
وقد تم حاليا نشر وقائع الدورة التذكارية(7).
A AC.240 1993 CRP.5 Status of the commemorative programme
A AC.240 1993 CRP.5 حالة برنامج اﻹحتفال
And don't you forget to bring me back a commemorative thimble.
ولا تنسى أن تحضر لي أثناء عودتك حلقة معدنية تذكارية
The PRESIDENT We have heard the last speaker on this commemorative occasion.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في هذه المناسبة التذكارية.
It gives me particular pleasure, therefore, to join this commemorative process today.
لذلك يسعدني سعادة خاصة أن أشارك في احتفال اليوم.
Communication strategies have been developed, and particular commemorative projects have been identified.
وقد وضعت استراتيجيات اﻻتصاﻻت وتم تحديد مشاريع تذكارية معينة.
Sales Publication
منشورات للبيع
During the same year, a commemorative session of the General Assembly took place.
وخﻻل نفس العام، عقدت الجمعية العامة دورة ﻹحياء ذكرى تلك المناسبة.
(iii) Tokens of a commemorative or honourary character, such as scrolls or trophies.
apos ٣ apos المواد الرمزية ذات الطابع التذكاري أو الفخري كالشهادات التقديرية والجوائز.
The fifth division was basically The publication division Publication and guidance
نحنا الشعبة الخامسة مبدئيا شعبة الإعلام
Deadline for publication
۲ الموعد الأقصى للنشر
Value of publication
دال قيمة النشر
The Penal Code Act prohibits obscene publication, pornography and publication of pornography.
وقانون العقوبات يحظر المنشورات الداعرة والصور الإباحية ونشر هذه الصور.
Recurrent publications Update, quarterly technical publication ATAS Bulletin, semi annual sales publication.
منشــورات متكــررة نشــرة تقنيــة ربــع سنويــة بعنــوان )أحدث التطورات (Up date و )نشرة نظام التقييم المبكر للتطورات التكنولوجية (ATAS Bulletin، وهي منشور نصف سنوي معد للبيع.
Other bodies have committed to participating in commemorative events at the highest level possible.
كما التزمت هيئات أخرى بالاشتراك في المناسبات التذكارية على أعلى مستوى ممكن.
The United Kingdom has linked its commemorative activities to specific development and peace themes.
33 وقامت المملكة المتحدة بربط أنشطتها الاحتفالية بمواضيع محددة تتعلق بالتنمية والسلام.
Twenty fifth (Commemorative) session of the United Nations General Assembly in New York (1970).
الدورة )التذكارية( الخامسة والعشرين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي عقدت في نيويورك )عام ١٩٧٠(.
May I present Your Highness... with some commemorative photos of your visit to Rome?
هل لى بأن أقدم لصاحبة السعادة بعض الصور التذكارية لزيارتها إلى رومـا
2.5 Some of those who witnessed the commemorative march filed a complaint with the police.
2 5 وقد قام بعض من شهدوا مسيرة إحياء الذكرى بتقديم شكوى إلى الشرطة.
The offices also promote commemorative activities for the International Year of Sport and Physical Education.
كما يقوم المكتب بتعزيز الأنشطة التي يضطلع بها للاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية.
First day of issue New United Nations commemorative stamps on the theme Food for Life
اليوم الأول للإصدار طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها Food for Life
First day of issue New United Nations commemorative stamps on the theme Food for Life
اليوم الأول للإصدار طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة موضوعها Food for Life
2. Also decides that arrangements for the special commemorative meeting should be made as follows
٢ تقرر أيضا أن تكون ترتيبات اﻻجتماع التذكاري الخاص على النحو التالي
It includes the issuing of commemorative stamps and coins and exhibitions in Egypt and abroad.
وهو يتضمن إصدار طوابع بريد وعمﻻت تذكارية وإقامة معارض في مصر وفي الخارج.
Philadelphia Jewish Publication Society.
فيلادلفيا منشورات المجتمع اليهودي.
Publication of the Convention
نشر الاتفاقية
C. Terms of publication
جيم شروط النشر
8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the
٨ نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت اشرافها، ونشـر اﻷمم المتحـــــدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
Numismatics Niobium is used as a precious metal in commemorative coins, often with silver or gold.
يستخدم نيوبيوم كمعدن ثمين في العملات التذكارية، وغالبا مع الفضة أو الذهب.
(c) Awareness raising activities (production of materials, commemorative coins and stamps, organization of campaigns and competitions).
(ج) أنشطة توعية (إنتاج مواد وعملات وطوابع تذكارية، وتنظيم حملات ومسابقات).
25. Many Member States had also expressed interest in issuing commemorative stamps to mark the anniversary.
٢٥ وأعربت بلدان عديدة أيضا عن رغبتها في إصدار طوابع بريدية تذكارية لتخليد اﻻحتفال بالذكرى السنوية.
In addition, United Nations field network and regional Commissions have been mobilized towards the commemorative effort.
وباﻹضافة الى ذلك، ع بئت جهود الشبكة الميدانية لﻷمم المتحدة واللجان اﻹقليمية من أجل إنجاح هذا الجهد التذكاري.
It is fitting that the Russian Federation is the principal sponsor of this commemorative draft resolution.
ومن المﻻئم أن يكون اﻻتحاد الروسي هو المتبني الرئيسي لمشروع القرار اﻻحتفالي هذا.
This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.
هذا الرسم البياني يوضح وجود التحيز في النشر فى دراسات لأهداف النشر.

 

Related searches : Commemorative Plaque - Commemorative Event - Commemorative Speech - Commemorative Item - Commemorative Day - Commemorative Stamp - Commemorative Medal - Commemorative Ceremony - Commemorative Photo - Commemorative Certificate - Commemorative Edition - Commemorative Culture - Commemorative Coin