Translation of "closely associated with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Associated - translation : Closely - translation : Closely associated with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this is the region most closely associated with desertification. | وهذه المنطقة الأكثر ارتباط ا بالتصحر |
Kenya is happy to be closely associated with peace keeping operations. | ويسر كينيا أن تكون مرتبطة ارتباطا وثيقا بعمليات حفظ السﻻم. |
And they were very closely associated. | و كانوا مترابطين بشكل قريب جدا . |
This activity is closely associated with those relating to national and regional institutions. | يتصل هـــذا النشــاط اتصــاﻻ وثيقا باﻷنشطة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية واﻹقليمية. |
Assistance in monitoring and policing of international activities that are closely associated with terrorism. | المساعدة في رصد ومراقبة الأنشطة الدولية وثيقة الصلة بالإرهاب. |
31. Another problem closely associated with poverty alleviation was that of food and agricultural development. | ٣١ والمشكلة اﻷخرى التي لها عﻻقة وثيقة بتخفيف حدة الفقر هي مشكلة اﻷغذية والتنمية الزراعية. |
Rural women are closely associated with local ecological resources and manage biodiversity on a daily basis. | وترتبط المرأة الريفية ارتباطا وثيقا بالموارد البيئية المحلية وهي تدير التنوع البيولوجي يوميا. |
This is largely because the natural sciences have most closely imitated the productivity measures associated with industry. | وهذا يرجع بشكل كبير إلى أن العلوم الطبيعية كانت حريصة كل الحرص على محاكاة معايير الإنتاجية المرتبطة بالصناعة. |
Unlike football, the Olympics were always closely associated with elites amateur athletes recruited from universities, and so on. | فخلافا لكرة القدم، كانت الألعاب الأوليمبية مرتبطة بشكل وثيق بالنخب من الرياضيين المنتقين من الجامعات، وما إلى ذلك. |
UNHCR was closely associated with the de mining efforts during the UNTAC period in conjunction with the return of Cambodian refugees. | واشتركت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين أيضا اشتراكا وثيقا في جهود إزالة اﻷلغام خﻻل فترة عمل السلطة اﻻنتقالية وفي إطار تنظيم عودة الﻻجئين الكمبوديين. |
Our search for development, through the mobilization of sources of financing, must be closely associated with this crucial approach. | ولا بد أن يرتبط بحثنا عن التنمية، من خلال حشـد مصادر التمويل، ارتباطا وثيقا بهذا النهج الحاسم. |
Currently, the OLS and associated inspectorates collaborate closely with the CFIA in areas such as cross certification of laboratories. | 15 ويتعاون حاليا مكتب أمن المختبرات والمفتشيات المنتسبة إليه تعاونا وثيقا مع الوكالة الكندية لمراقبة الأغذية في مجالات مثل التصديق المتبادل للمختبرات. |
This is closely associated with the increasing number of requests for greater transparency in the activities of the Council. | وهذا يرتبط ارتباطا وثيقا بتزايد المطالبة بتوخي مزيد من الشفافية في أنشطة المجلس. |
Among its founding universities is UNICAMP (see below) and the University of Mauritius, both closely associated with paragraph 166 activities. | ومن الجامعات المؤسسة للشبكة، جامعة كامبيناس (انظر أدناه) وجامعة موريشيوس، وهما جامعتان ملتزمتان التزاما وثيقا بأنشطة الفقرة 166. |
In that capacity, he was closely associated with the elaboration of some of the key provisions of the resulting Convention. | واشترك بصفته تلك، عن كثب، في وضع تفاصيل بعض اﻷحكام الرئيسية في الاتفاقية التي خلص اليها المؤتمر. |
The exercise of cultural rights by members of indigenous communities is closely associated with territory and the use of its resources. | وترتبط ممارسة أعضاء السكان الأصليين لحقوقهم الثقافية ارتباطا وثيقا بالأرض واستخدام مواردها(). |
Closely associated with the challenge of optimizing remediation is that of understanding how contaminants will behave as a result of natural processes. | ويرتبط فهم الكيفية التي قد تتصرف بها المواد الملوثة نتيجة للعمليات الطبيعية ارتباطا وثيقا بالتحدي المتمثل في تبني الوسائل الأمثل للمعالجة. |
The recent dynamism in world trade has been closely associated with the further deepening of the international division of labour in production. | ولقد ارتبط نشاط التجارة العالمية الأخير ارتباطا وثيقا بزيادة التقسيم الدولي للعمل في مجال الإنتاج. |
Being associated with the sense of smell, it is associated with the nose, and being associated with excretion, it is associated with the anus. | وبما أنها مرتبطة بحاسة الشم فإنها ترتبط مع الأنف، وبما انها مرتبطة بالإفرازات فإنها ترتبط مع فتحة الشرج. |
51. The current and planned activities of Habitat in this priority area are closely associated with those relating to national and regional institutions. | ٥١ وتتصل اﻷنشطة الحالية والمخططة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في هذا المجال ذي اﻷولوية اتصاﻻ وثيقا باﻷنشطة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية واﻻقليمية. |
43. The Committee noted that criminality, violence and disruption of the social, economic and political fabric were closely associated with drug abuse and trafficking. | ٤٣ وأشارت اللجنة إلى أن الجريمة والعنف وتمزيق النسيج اﻻجتماعي واﻻقتصادي والسياسي ترتبط ارتباطا وثيقا بإساءة استعمال المخدرات واﻹتجار بها. |
In particular, it notes that water is closely linked and associated with the rights to food and nutrition, to work and to a healthy environment. | وي لاحظ بشكل خاص أن الماء مرتبط ارتباطا وثيق الصلة بالحق في الغذاء والحق في التغذية، والحق في العمل وفي بيئة صحية. |
Members of the Committee expressed their concern over the reported persecution of the Hajerai ethnic group, which had been closely associated with the previous regime. | وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء التقارير المتعلقة باﻻضطهاد الذي تتعرض له فئة هجيري اﻹثنية التي كانت ترتبط بعﻻقة متينة مع النظام السابق. |
For many years, the Security Council has been closely associated with the efforts to achieve a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East. | وما فتىء مجلس اﻷمن، طوال سنوات عديدة، يعنى عن كثب بالجهود المبذولة من أجل تحقيق سلم عادل ودائم وشامل في الشرق اﻷوسط. |
Complete estrangement from the US in Latin America will not only harm hemispheric relations, but may discredit broader ideas that are closely associated with the US. | فالابتعاد التام عن الولايات المتحدة في أميركا اللاتينية لن يؤدي فقط إلى إلحاق الضرر بالعلاقات بين الطرفين، بل إنه قد يلحق الضرر أيضا بمشاريع وأفكار أكثر اتساعا ترتبط ارتباطا وثيقا بالولايات المتحدة. |
The lack of access can contribute to high rates of infant and maternal mortality, fertility and malnutrition, indicators that are closely associated with women's level of education. | فنقص التعليم يمكن أن يسهم في ارتفاع معدلات وفيات الرض ع والأمهات، والخصوبة وسوء التغذية، وهي جميعها مؤشرات لها صلة وثيقة بمستوى تعليم المرأة. |
(l) The proposal for the establishment of an autonomous consultancy firm closely associated with UNCTAD to market certain of its products and services should be further explored. | )ل( وﻻ بد من متابعة استكشاف المقترح الداعي إلى انشاء شركة خبرة استشارية مستقلة ذاتيا ومرتبطة باﻷونكتاد ارتباطا وثيقا بغية تسويق بعض نواتجه وخدماته. |
Khamenei s political standing is closely associated with the current nuclear policy, and he lacks the charisma and authority necessary to move the political and religious elite toward compromise. | والواقع أن المكانة السياسية التي يتمتع بها خامنئي ترتبط ارتباطا وثيقا بالسياسة النووية الحالية، وهو يفتقر إلى القدر الكافي من الكاريزما والسلطة لدفع النخبة السياسية والدينية نحو التسوية. |
In early times, it was closely associated with the city council, because it housed the city archives and its monastery church was used for town meetings until 1433. | وفي أوقات المبكرة كانت مرتبطة ارتباطا وثيقا بمجلس المدينة، نظرا لأنه يسكن مدينة محفوظواستخدمت في كنيسة دير لاجتماعات المدينة حتى عام 1433. |
Mass or product means tangibles (other than negotiable instruments or documents) that are so closely associated with each other that they cannot become subject to separate security rights. | و الكتلة أو المنتج يعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك أو المستندات القابلة للتداول) المرتبط بعضها ببعض ارتباطا وثيقا بحيث لا يمكن أن تصبح محل حقوق ضمانية منفصلة. |
Three other diseases, measles, pneumonia, and diarrheal diseases, are also closely associated with poverty, and are often included with AIDS, malaria, and tuberculosis in broader definitions and discussions of diseases of poverty. | كما أن هناك ثلاثة أمراض إضافية تشمل الحصبة, ذات الرئة وأمراض الإسهال عادة ما ترتبط ارتباطا وثيقا بالفقر وتجمل مع أمراض الإيدز والملاريا والسل في التعريف الأوسع والمناقشات حول أمراض الفقر. |
associated with the United Nations | A 60 50 و Corr.1. |
associated with the United Nations | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطـــــة بالأمــــم المتحــــدة إعــلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
no address associated with nodename | لا يوجد عنوان مرتبط باسم العقدة |
No Time Associated with Event | لا توقيت م ش ر ك بالحدث |
It's associated with moral superiority. | إنه مرتبط بالترفع الأخلاقي. |
a god associated with storms | وهي آلهة العواصف |
The norms and values associated with military life are different from those associated with civilian life. | فالمفاهيم والقيم المرتبطة بالحياة العسكرية مختلفة عن تلك المرتبطة بالحياة المدنية. |
And this is because, there's a high risk associated with catastrophic incidents associated with nuclear power. | التي قد تسبب كوارث شنيعة |
Mr. Chowdhury (Bangladesh) It has been five years since the adoption of resolution 1325 (2000), a resolution with which Bangladesh, then sitting in the Council, was very closely associated. | السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية) لقد انقضت خمسة أعوام على اتخاذ القرار 1325 (2000)، وهو قرار كانت بنغلاديش، التي كانت آنذاك ممثلة في المجلس، شديدة الارتباط به. |
Closely associated with this goal is the further promotion of the status of women in the family and society and the development of relevant family and child help services. | ويتصل هذا الهدف عن كثب بهدف آخر هو زيادة تعزيز مركز المرأة في اﻷسرة، وفي المجتمع، وتطوير الخدمات المتصلة بمساعدة اﻷسرة والطفل. |
He was well known for aiding Joseph Stalin in the Military Council (led by Leon Trotsky), having become closely associated with Stalin during the Red Army's 1918 defense of Tsaritsyn. | لقد كان معروفا جيدا لمساعدة جوزيف ستالين في المجلس العسكري بقيادة ليون تروتسكي ، وبعد ان اصبحت علاقتة مرتبطة ارتباطا وثيقا مع ستالين في الجيش الأحمر خلال 1918 خلال الحرب الاهلية. |
It is often associated with ringing. | ويرتبط التجاوز في الغالب بـ الرنين. |
Directory of NGOs Associated with DPI | التليفزيون الفيديو |
INSTITUTIONS ASSOCIATED WITH THE UNITED NATIONS | المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعﻻن منح اﻻستقــﻻل |
Related searches : Closely Associated - Most Closely Associated - Closely With - With Associated - Associated With - Closely Involved With - Collaborated Closely With - Closely Allied With - Closely Integrated With - Closely Tied With - Working Closely With - Closely Linked With - Closely Aligned With - Closely Connected With