Translation of "claims made against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Against - translation : Claims - translation : Claims made against - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
86. The Agency regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments. | ٨٦ تعرب الوكالة عن أسفها لعدم إحراز أي تقدم بشأن مطالباتها للحكومات بدفع تعويضات. |
C. Claims against Governments . 86 26 | مطالبة الحكومات بالتعويضات |
Armenia has no territorial claims against Azerbaijan. | إن أرمينيا ليست لديها مطالب إقليمية ضد أذربيجان. |
104. Provision is made for potential claims. | ١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة. |
Unsustainable claims should not be made for it. | كما يتعين علينا أن نمتنع عن إطلاق المزاعم التي لا تستند إلى حقائق بشأن المعاهدة. |
This could result in multi million dollar claims against them. | ويمكن أن يؤدي ذلك إلى مطالبتها بعدة ملايين من الدولارات. |
280. Provision is included for third party claims against UNPROFOR. | ٢٨٠ يدرج اعتماد لمطالبات المسؤولية إزاء الغير المستحقة على قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
As the result is an absence of protection against private sector discrimination on this ground, he claims a straightforward case is made out. | وبما أن النتيجة هي الافتقار إلى الحماية من تمييز القطاع الخاص على هذا الأساس، فإن القضية تصبح واضحة ومباشرة، على حد زعمه. |
But no formal claims were made by any state. | ولكن لم تتقدم أي دولة بمطالبات رسمية. |
Provision is made for third party claims and adjustments. | يلزم رصد اعتماد للمطالبات والتسويات الخاصة بالغير. |
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms | التوصية 6 |
1. The Republic of Macedonia has no territorial claims against neighbouring States. | ١ ليس لجمهورية مقدونيا أي مطالب إقليمية ضد الدول المجاورة. |
The Panel has made specific adjustments to the two compensable claims. | وأدخل الفريق تعديلات محددة على المطالبتين القابلتين للتعويض. |
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful. | وبالنظر إلى أن أيا من تلك الادعاءات لم ي حتج بها، فإن الطلب لم يلق نجاحا. |
Consequently, a correction should be made in respect of these claims. | وعليه، ينبغي إجراء تصويب بشأن هذه المطالبات. |
71. Provision is made under this heading for claims and adjustments. | ٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات. |
In 1951, Nahum Goldmann, at the request of the Israeli government, established the Conference on Jewish Material Claims Against Germany (Claims Conference). | وفي 1951 قام ناحوم غولدمان بناء على طلب من الحكومة الإسرائيلية بإنشاء منظمة مؤتمر المطالبات (Claims Conference ) . |
As the collection of these claims is considered doubtful, a provision of 100 per cent has been set up against these claims. | وبما أن تحصيل هذه المبالغ أمر مشكوك فيه، فقد جرى إنشاء مخصص قيمته ١٠٠ في المائة من هذه المطالبات. |
Mr. Alaei (Islamic Republic of Iran) This morning the Foreign Minister of the United Arab Emirates made some unacceptable claims against the territorial integrity of my country. | السيد علائي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية) هذا الصباح طالب وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة ببعض المطالبات غير المقبولة ضد السلامة الإقليمية لبلدي. |
More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos. | وشيئا فشيئا صدرت مطالبات أخرى بتسديد ضرائب متأخرة، وليس فقط ضد يوكوس. |
71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments. | ٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة. |
Let us look at some of the claims that are being made. | ولننظر الى بعض المزاعم الجاري ترويجها. |
Even against tiny Bhutan, China has stepped up its lands claims through military incursions. | فحتى في مواجهة بوتان الصغيرة، صعدت الصين مطالباتها بأراض هناك من خلال توغلات عسكرية. |
Executive Secretary to handle all claims against members, alternates and experts of constituted bodies | باء تكف ل الأمين التنفيذي بمعاملة جميع الادعاءات ضد أعضاء الهيئات المنشأة وأعضائها المناوبين وخبرائها |
Claims preparation costs A number of category D claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | 175 طال ب عدد من أصحاب المطالبات من الفئة دال بتكاليف إعداد المطالبات التي تكب دوها، سواء بالمبالغ المحددة في استمارة المطالبة أو بصورة عامة. |
As stated in paragraph 15 of the first late claims report, before commencing its review of all of the claims included in this late claims programme, the Panel undertook an electronic matching of all the late filed claims as against all of the other claims filed with the Commission. | 35 كما جاء في الفقرة 15 من تقرير المطالبات المتأخرة الأول، قام الفريق قبل أن يبدأ استعراضه لجميع المطالبات المدرجة في برنامج المطالبات المتأخرة هذا، بإجراء مقارنة إلكترونية بين جميع المطالبات المقدمة في وقت متأخر بالمقارنة وجميع المطالبات الأخرى المسجلة لدى اللجنة. |
Provision is made for potential claims for death, injuries and disability based on two claims at an estimated cost of 50,000 per claim. | ١١ هناك اعتماد للمطالبات المحتملة في حاﻻت الوفاة واﻻصابات والعجز على أساس مطالبتين بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر للمطالبة الواحدة. |
6.8 As to the remaining claims made under article 10, paragraph 1, read in conjunction with article 2 of the Covenant, the Committee has reviewed the author's claims against the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | 6 8 وفيما يتصل بالادعاءات المتبقية بموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 10، مقترنة بالمادة 2 من العهد، فإن اللجنة استعرضت ادعاءات صاحب البلاغ بالاستناد إلى قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء. |
The Government's response to the claims made by the source is summarized below. | 18 وفيما يلي ملخص لإجابة الحكومة على هذه الادعاءات. |
Look what they've done to me. I made no such claims as these. | إنظر , ماذا فعلوا لى لم أدعى أى شىء كهذا |
Against that background, China s increasingly assertive territorial and maritime claims threaten Asian peace and stability. | وإزاء هذه الخلفية ت ع د المطالبات الإقليمية والبحرية الصينية المتزايدة الحدة بمثابة تهديد للسلام والاستقرار في آسيا. |
Claims against the personal wealth of shareholders would be blocked by the limited liability constraint. | أما المطالبات ضد الثروة الشخصية من جانب حملة الأسهم فيعوقها القيد المتمثل في المسؤولية القانونية المحدودة. |
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility. | ولا يستبعد نشوء ادعاءات بأن مثل هذه المعلومات قد ك شفت للملأ بدون قصد أو عن سوء نية. |
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment. | وأ جريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة. |
Provision is made for claims and adjustments at a rate of 1,000 per month. | ٨٢ رصد اعتماد للمطالبات والتسويات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر. |
Payments have been made in respect of two claims, for a total of 100,000. | وقد دفعت مبالغ مجموعها ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر استجابة لطلبين من طلبات التعويض. |
It was further observed that draft subparagraph 83 (b)(ii) applied only to claims against the carrier, while claims brought by the carrier were outside its scope. | ولوحظ أيضا أن مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) 2 لا ينطبق إلا على المطالبات ضد الناقل، ولا يشمل نطاقه المطالبات التي يرفعها الناقل. |
The Russian military leadership claims to be fighting against a party of 700 to 2,000 combatants. | وتزعم القيادة العسكرية الروسية أنها تخوض حربا ضد جماعة مؤلفة من سبعمائة إلى ألفي مقاتل. |
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources. | ولم ي بذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حيادا . |
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | ٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى. |
For the purpose of the present communication, these further claims have been made too late. | وقد جاء تقديم هذه المزاعم الجديدة متأخرا جدا فيما يختص بهذا البﻻغ. النظر في الجوانب الموضوعية |
You know how I am loyal to your family, but your father made amazing claims. | تدرين مدى ولائي لعائلتك ولكن كان والدك يصدر اد عاءات لا تصدق |
Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure ( the Rules ), the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the fifth instalment of F4 claims, covering 19 claims, | وقد تلقى، وفقا للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( القواعد )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة واو 4 ، وهي تشمل 19 مطالبة()، |
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors. | 5 أ درجت جميع حسابات القبض المادية في البيانات المالية، وهي تمثل مطالبات صحيحة من المدينين. |
(b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and | (ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة) |
Related searches : Claims Made - Claims Against - Made Against - Claims Being Made - Claims Made Basis - Claims Are Made - Claims Made Principle - Defense Against Claims - Legal Claims Against - Have Claims Against - Raise Claims Against - Claims Against Customers - Outstanding Claims Against - Defence Against Claims