Translation of "civil infrastructure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Civil - translation : Civil infrastructure - translation : Infrastructure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The programme provides training assistance, civil aviation expertise and advice on developing the civil aviation infrastructure. | ويقدم هذا البرنامج مساعدة تدريبية، وخبرة في مجال الطيران المدني، ومشورة بشأن تطوير هياكل الطيران المدني اﻷساسية. |
Innovative solutions to inadequate infrastructure had come from Governments and civil society. | وقد قدمت الحكومات والمجتمع المدني حلولا مبتكرة لمشاكل الهياكل الأساسية غير الملائمة. |
The reasons for the decline include civil unrest, drought and a lack of infrastructure. | ومن جملة اﻷسباب التي ادت إلى هذا اﻻنخفاض اﻻضطرابات اﻷهلية والجفاف وعدم وجود هياكل أساسية. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
The gruesome civil war devastated the economy of the country, paralysed vital social services and destroyed basic infrastructure. | لقد دمرت الحرب اﻷهلية الشنيعة اقتصاد البﻻد، وشلت الخدمات اﻻجتماعية الحيوية وأتت على الهياكل التحتية اﻷساسية. |
Lebanon has emerged from its long, painful plight with a devastated infrastructure and severely disrupted basic civil services. | لقد خرج لبنان من محنته الطويلة وقد تدمرت بنيته التحتية، وتعطلت الخدمات اﻷساسية لمواطنيه. |
Sri Lanka is blessed with brilliant people, indefatigable civil society organizations, decent courts and infrastructure, and abundant natural resources. | إن سريلانكا تتمتع بشعب رائع، ومنظمات تعمل في مجال المجتمع المدني بلا كلل أو ملل، ومحاكم وبينة أساسية محترمة، وموارد طبيعية وفيرة. |
In the case of Afghanistan, its infrastructure had collapsed as a result of the Soviet invasion and subsequent civil wars. | وبالنسبة لأفغانستان، فإن مرافقها الأساسية قد انهارت نتيجة للغزو السوفياتي وما تلاه من حروب أهلية. |
As Member States were aware, the economic and social infrastructure of Somalia had been decimated by long years of civil unrest. | 11 وقال إن المرافق الأساسية الاقتصادية والاجتماعية، كما تعرف الدول الأعضاء، قد دمرتها سنوات طويلة من الاضطرابات الأهلية. |
In this respect, good governance, education and basic infrastructure building are the essential ingredients for the foundation of a civil society. | وفي هذا السياق، فإن الحكم الصالح، والتعليم، والب نى اﻷساسية، عناصر ضرورية لتأسيس المجتمع المدني. |
Infrastructure | البنى التحتية |
Infrastructure | 6 البنية الأساسية |
Infrastructure | دال البنية الأساسية |
Infrastructure | شعبة التنمية الاقتصادية |
Infrastructure | 1 مد 1 2 ف 5 3 ف 4 1 ف 3 3 ف 2 15 ر م |
Infrastructure | البناء التحتي |
Infrastructure | البنية التحتي ة |
Infrastructure | البنية اﻷساسية |
Infrastructure | البنية التحتية |
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. | إنها نفسها نحن نحتاج البنية التحتية، البنية التحتية، والانضباط |
Since 2002, when the 27 year civil war ended, the nation has worked to repair and improve ravaged infrastructure and weakened political and social institutions. | منذ عام 2002، عندما كانت الحرب في 27 عاما الأهلية، عملت في البلاد لإصلاح وتحسين البنية التحتية التي دمرتها وأضعفت المؤسسات السياسية والاجتماعية. |
Reconstruction should also lead to a revitalized national civil administration capable of providing basic public services such as water, energy, health care, education and infrastructure. | وينبغي أيضا أن تفضي إعادة البناء هذه إلى إدارة مدنية وطنية نشطة وقادرة على توفير الخدمات العامة الأساسية، مثل المياه والطاقة والرعاية الصحية والتعليم والبنية التحتية. |
The civil strife which many African countries have had to cope with have also had a crippling effect on economic activity through damage to infrastructure. | والحروب اﻷهلية التي كان على الكثير من البلدان اﻻفريقية أن تواجهها كانت لها بدورها آثار مشلة للنشاط اﻻقتصادي بسبب إتﻻفها للهياكل اﻷساسية. |
Public infrastructure | المرافق الأساسية العامة |
Infrastructure development | تطوير البنية اﻷساسية |
Infrastructure repairs . | ٤ إصﻻح الهياكل اﻷساسية |
Infrastructure repairs . | ٤ عمليات إصﻻح الهياكل اﻷساسية |
Infrastructure repairs . | ٤ عمليات إصﻻح الهياكل اﻷساسية |
Infrastructure repairs . | ٤ إصﻻح الهياكل اﻷساسية |
Infrastructure repairs . | ٤ إصﻻحات الهياكل اﻷساسية |
Infrastructure everywhere. | البنية التحتية في كل مكان |
Noting with serious concern the effects of the civil war in Somalia and in particular the destruction of the physical, economic and social infrastructure of Somalia, | وإذ تلاحظ مع القلق الشديد آثار الحرب الأهلية في الصومال وبوجه خاص الدمار الذي لحق بالهياكل الأساسية المادية والاقتصادية والاجتماعية في الصومال، |
Noting with serious concern the effects of the civil war in Somalia and in particular the destruction of the physical, economic and social infrastructure of Somalia, | وإذ تلاحظ مع القلق الشديد آثار الحرب الأهلية في الصومال، وبوجه خاص الدمار الذي لحق بالهياكل الأساسية المادية والاقتصادية والاجتماعية في الصومال، |
Invite specialized national and international agencies involved in the protection of such civil facilities and infrastructure to devise such criteria, and circulate them among member states. | 7 احترام العلاقات بين الدول الجادة في حل النزاعات الدولية بطريقة سلمية واستعمال ذلك كقوة لمكافحة الإرهاب. |
Noting with serious concern the effects of the civil war in Somalia and in particular the destruction of the physical, economic and social infrastructure of Somalia, | وإذ تلاحظ مع القلق الشديد آثار الحرب الأهلية في الصومال وبوجه خاص الدمار الذي لحق بالهياكل الأساسية المادية والاقتصادية والاجتماعية في الصومال، |
(b) Sustainable infrastructure transportation, telecommunications, tourism infrastructure and sustainable power development | )ب( الهياكل اﻷساسية المستدامة النقل، واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والهياكل اﻷساسية السياحية، والتنمية المستدامة للطاقة الكهربائية |
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority. | الشيء نفسه ينطبق على البنية التحتية لزمن طويل لم تكن البنية التحتية تمثل أولوية |
Governments might consider, in consultation with civil society, the nature of infrastructure that will be most effective in building up the potential for volunteerism in their countries. | ويمكن أن تفكر الحكومات، بالتشاور مع المجتمع المدني، في طبيعة البنية الأساسية التي توفر أكبر قدر من الفاعلية في الاستفادة من إمكانيات العمل التطوعي في بلدانها. |
Hence, we may do better to concentrate on development aid, education, good governance and basic infrastructure building to lay the building blocks to create a civil society. | ومن ثم قد يكون من اﻷفضل التركيز على معاونة التنمية والتعليم والحكم الصالح وإقامة الهياكل اﻷساسية، لبناء اللبنات الﻻزمة لخلق مجتمع مدني. |
Public health infrastructure | الهياكل الأساسية للصحة العامة |
Conformity Assessment Infrastructure | الوصف العام |
Infrastructure, 2004 2005 | ثانيا البنية التحتية، 2004 2005 |
Infrastructure, 2006 2007 | رابعا البنية التحتية 2006 2007 |
Emergency infrastructure support | دعم الطوارئ في مجال البنية التحتية |
Strengthening judicial infrastructure | تعزيز البنية الأساسية للجهاز القضائي |
Related searches : Civil Engineering Infrastructure - Civil Engagement - Code Civil - Civil Matters - Estado Civil - Civil Security - Civil Damages - Civil Sector - Civil Division - Civil Authorities - Civil Design - Civil Claim