Translation of "civil sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Statements by representatives of civil society and the business sector
بيانا ممثل ي المجتمع المدني وقطاع الأعمال
(l) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
(ل) زيادة الشراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص
(n) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
(ن) زيادة الشراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص
(g) Increased partnerships among Governments, civil society and the private sector
(ز) زيادة الشراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص
We need an active civil society and a dynamic private sector.
فنحن في حاجة إلى مجتمع مدني ناشط وقطاع خاص فاعل.
Participation of non governmental organizations, civil society and the private sector
مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص
(g) Increased partnerships among the Government, civil society and the private sector
(ز) زيادة الشراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص
Partnerships among Governments, civil society, the private sector and the international community
شراكات فيما بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والمجتمع الدولي
Governments, civil society and the private sector all had their roles to play.
ولكل من الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص دور يؤديه.
Participation of local authorities, the private sector and civil society, including non governmental organizations
مشاركة السلطات المحلية والقطاع الخاص والمجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية
The Congress is also open to representatives of the private sector and civil society.
والمشاركة في المؤتمر متاحة أيضا لممثلي القطاع الخاص والمجتمع المدني.
Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes,
وإذ تشد د على أهمية إشراك القطاع الخاص والمجتمع المدني في برامج التنمية البديلة،
Reference is also made to the important role of the private sector and civil society.
وتمت الإشارة أيضا إلى أهمية الدور الذي يلعبه القطاع الخاص والمجتمع المدني.
(j) Reaching out to all stakeholders, including partnerships with civil society and the private sector.
(ي) الاتصال بجميع الأطراف المعنية، بما في ذلك إقامة الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
Emphasizing the importance of involving the private sector and civil society in alternative development programmes,
وإذ تشد د على أهمية إشراك القطاع الخاص والمجتمع الأهلي في برامج التنمية البديلة،
(h) Promotion of partnerships with the organizations of the private sector and of civil society
(ح) تعزيز علاقات الشراكة مع منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني
In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector.
وعلاوة على ذلك، سيقيم اتصالات مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص ويداوم على هذه الاتصالات.
The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial.
ويعد بناء الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص وتعزيزها، حاسما أيضا.
Different stakeholders, including civil society organizations, the Government and the private sector, participate in these debates.
ويشارك في هذا النقاش مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والحكومة والقطاع الخاص.
The network will work alongside and support governments, UN agencies, civil society organizations, and the private sector.
وسوف تعمل الشبكة جنبا إلى جنب مع الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص.
These are all areas that would benefit from the participation of civil society and the private sector.
وهذه كلها مجالات يمكن أن تستفيد من مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص.
And it calls for strengthening the private sector and encouraging a vibrant civil society in developing countries.
ويتطلب ذلك أيضا تعزيز القطاع الخاص والتشجيع على قيام مجتمعات مدنية نشطة في البلدان النامية.
That required building close relationships with key partners in other countries, the private sector and civil society.
ويتطلب ذلك بناء علاقات وثيقة مع الشركاء الرئيسيين في البلدان الأخرى والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
Recruitment into the Government sector was conducted by the Civil Service Commission on the basis of merit.
فالتوظيف في القطاع الحكومي تقوم به لجنة الخدمة المدنية على أساس الجدارة.
There are many positive examples in recent memory, beginning with the greater involvement of regional organizations, the civil sector, non governmental organizations, the private sector, and so on.
والتاريخ الحديث حافل بأمثلة إيجابية من هذا القبيل، ابتداء من زيادة مشاركة المنظمات الإقليمية والقطاع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وما إلى ذلك.
Recognizing also the important role of civil society and the private sector in the development of the region,
وإذ تسلم أيضا بالدور الهام الذي يؤديه المجتمع المدني والقطاع الخاص في تنمية المنطقة،
2. Invites Governments, as well as the private sector, non governmental organizations and other actors of civil society
2 تدعو الحكومات وكذلك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى بالمجتمع المدني إلى
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
كما أنه يمتد إلى القطاع الخاص وإلى منظمات المجتمع المدني التي تضم متطوعين، أو التي يمكن أن تضمهم.
Several delegations also highlighted the value of strategic alliances involving the public and private sector and civil society.
23 وأبرزت عد ة وفود أيضا فائدة التحالفات الاستراتيجية التي تضم القطاعين العام والخاص والمجتمع الأهلي.
Equal opportunities of access to the civil service and the private labour sector are guaranteed regardless of gender.
ويعتبر الحصول على عمل في الخدمة المدنية وفي القطاع الخاص مضمونا دون تمييز بين الجنسين.
Cities need to give greater attention to supporting and assisting partnerships with civil society, including the private sector.
وتحتاج المدن إلى إيلاء اهتمام أكبر لدعم ومساعدة الشراكات مع المجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص.
Individuals from civil society, the private sector and academic communities with technical expertise and experience were also engaged.
كما تم إشراك أفراد من المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية التي تتمتع بخبرات وتجارب تقنية.
UNCTAD should continue establishing partnerships with other international organizations and collaboration with civil society and the private sector.
وينبغي للأونكتاد أن يواصل إقامة الشراكات مع الهيئات الدولية الأخرى والتعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
3. Urges States, in cooperation with the private sector, non governmental organizations and other civil society actors, as appropriate
3 تحث الدول على القيام، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في المجتمع المدني، حسب الاقتضاء، بما يلي
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
ويتعين على الحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص أن ترقى إلى مستوى التحدي وأن تتعاون على إيجاد وتنفيذ حلول مبتكرة.
UNICEF continues to expand its partnerships with civil society, Governments and with the private sector on behalf of children.
وتواصل اليونيسيف توسيع شراكاتها مع المجتمع المدني، والحكومات، والقطاع الخاص نيابة عن الأطفال.
The meeting received considerable international attention and saw active participation from civil society, the private sector and other stakeholders.
ولاقى هذا الاجتماع اهتماما دوليا كبيرا وشهد مشاركة نشطة من المجتمع المدني والقطاع الخاص وغيرهما من الأطراف صاحبة المصلحة.
We also help to promote civil society and private sector contacts to strengthen the dialogue between the two parties.
كما أننا نساعد على تعزيز الاتصالات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص لتعزيز الحوار بين الطرفين.
Civil society and other stakeholders, including the business sector, can make valuable contributions to a dialogue on international migration.
10 يمكن للمجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك قطاع الأعمال، تقديم مساهمات قي مة في الحوار بشأن الهجرة الدولية.
2 According to available estimates, women make up 30 per cent of the agricultural sector, 17 per cent of the non agricultural sector and 20 per cent of the civil service.
() وفقا للتقديرات المتاحة تمثل المرأة 30 في المائة في القطاع الزراعي و 17 في المائة في القطاع غير الزراعي و 20 في المائة في الخدمة المدنية.
To develop strong partnerships with the private sector and with civil society organizations in pursuit of development and poverty eradication.
إقامة شراكات متينة مع القطاع الخاص ومع منظمات المجتمع المدني، سعيا إلى تحقيق التنمية والقضاء على الفقر.
Informal interactive hearings of the General Assembly with representatives of non governmental organizations, civil society organizations and the private sector
جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقدها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
ESCWA will continue to collaborate with regional and national organizations, as well as with civil society and the private sector.
وستواصل اللجنة التعاون مع المنظمات الإقليمية والوطنية، فضـلا عن المجتمع المدني والقطاع الخاص.
Partnerships with independent academic institutions, civil society and the private sector are important for drawing on the best possible expertise.
وإقامة شراكات مع المؤسسات الأكاديمية المستقلة والمجتمع المدني والقطاع الخاص أمر هام للاستفادة من أفضل الخبرات الممكنة.
Good governance, a vibrant civil society, functioning markets, and a competitive entrepreneurial private sector are essential ingredients of this process.
ومن العناصر الأساسية في هذه العملية وجود مجتمع مدني مفعم بالحيوية، وأسواق نشطة، وقطاع خاص يتمتع بالقدرة على المنافسة ويزخر بروح المبادرة.

 

Related searches : Civil Engineering Sector - Civil Society Sector - Civil Service Sector - Civil Engagement - Code Civil - Civil Matters - Estado Civil - Civil Infrastructure - Civil Security - Civil Damages - Civil Division - Civil Authorities