Translation of "cis country" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cis country - translation : Country - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kazakhstan was the first CIS country to vaccinate all newborns against viral hepatitis B.
وكانت كازاخستان أول بلد في رابطة الدول المستقلة يحص ن جميع المواليد الجدد ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء.
CIS has 12 members see www.cisstat.com eng cis.
() هناك 12 عضوا في رابطة الدول المستقلة انظر www.cisstat.com eng cis.
cis Butene
ماء
CIS (N 7)
)ع ٧(
Eastern Europe and CIS
أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ٥
amp CIS (N 4)
)ع ٤(
The country has had a limited military partnership with Russian Federation, other CIS countries and a partnership with NATO since 1994.
امتلكت البلاد شراكة عسكرية محدودة مع روسيا، وغيرها من بلدان رابطة الدول المستقلة وشراكة مع حلف شمال الأطلسي منذ عام 1994.
In 1998, Kazakhstan became the first country in the CIS to begin a systematic transition to a capital accumulation pension system.
وفي عام 1998، أصبحت كازاخستان أول بلد في رابطة الدول المستقلة يشرع في تحول منتظم إلى نظام المعاشات التقاعدية القائمة على تراكم رأس المال.
Eastern Europe and CIS (N 4)
أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة )ع ٤(
The CEE CIS Regional Office provides oversight, programme support and technical inputs to 22 countries, including four under the multi country programme.
28 يوفر المكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق خدمات الرقابة ودعم البرامج والمساهمات التقنية لـ 22 بلدا، بما في ذلك أربع بلدان يشملها البرنامج القطري المتعدد الأطراف.
Transition economies Commonwealth of Independent States (CIS)
الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية كومنولث الدول المستقلة
15. For the Central Asian republics, trade with foreign (non CIS) countries fared rather better than did their CIS trade.
١٥ وتفوق تجارة جمهوريات آسيا الوسطى مع البلدان اﻷجنبية )غير رابطة الدول المستقلة( تجارتها مع رابطة الدول المستقلة.
The CIS has adopted a concept on the prevention and settlement of conflicts in the territory of States of the CIS.
وقد اعتمدت رابطة الدول المستقلة مفهوما بشأن منع وتسوية الصراعات في أراضي دول الرابطة.
Treaties within the Commonwealth of Independent States (CIS)
المعاهدات المبرمة في إطار رابطة الدول المستقلة
Current conditions show that, while the mechanisms of CIS can be improved, CIS should not be regarded as the only form of association.
وتبين الشروط القائمة اليوم أنه الى جانب تحسين آليات الرابطة ينبغي عدم اعتبارها الشكل الوحيد لﻻتحاد.
References Further reading http www.broadbandtvnews.com 2013 06 13 euronews looks to cis Walid Arfush joins Euronews in the CIS region Euronews looks to CIS Walid Arfush Joins Euronews as Development Manager for the Commonwealth of Independent States region
المراجع مزيد من القراءة Euronews looks to CIS Walid Arfush joins Euronews in the CIS region Euronews looks to CIS Walid Arfush Joins Euronews as Development Manager for the Commonwealth of Independent States region
(a) Cooperation and coordination between UNOMIG and the CIS peace keeping force to be maintained at four levels force headquarters, sector zone headquarters, the UNOMIG monitoring team with the CIS battalion and the UNOMIG patrol with CIS patrols
)أ( استمرار التعاون والتنسيق بين البعثة وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة على أربعة مستويات مقر القوة، ومقر مناطق القطاعات، وفريق الرصد التابع للبعثة باﻻشتراك مع كتيبة لرابطة الدول المستقلة، ودوريات تابعة للبعثة مع دوريات لرابطة الدول المستقلة
This serves the interests of all members of the CIS.
وهذا من شأنه أن يخدم مصالح جميع الدول اﻷعضاء في الكومنولث.
As a member of the Commonwealth of Independent States (CIS), we faithfully coordinate all our activities in this area with the other members of the CIS.
وباعتبارنا عضوا في كمنولث الدول المستقلة، ننسق بإخﻻص جميع أنشطتنا في هذا المجال مع الدول اﻷخرى اﻷعضاء في الكمنولث.
According to this view, cooperation between UNOMIG and the CIS in Georgia might perhaps serve as a model for resolving certain other conflicts elsewhere in the CIS.
قد يكون التعاون بين بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا وقوات كمنولث الدول المستقلة في جورجيا بمثابة نموذج يحتذى لتسوية صراعات معينة أخرى في أماكن أخرى من كمنولث الدول المستقلة.
19 30 21 00 CIS and Eastern Countries exchange (Juszczac, Blaser)
30 19 00 21 رابطة الدول المستقلة والبلدان الشرقية تبادل آراء (جوسكزاك، بلازر)
The CIS is using software from the Eurostat OECD comparison programme.
وتستخدم منطقة رابطة الدول المستقلة برامجيات من برنامج المقارنات التابع للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية منظمة التعاون التنمية في الميدان الاقتصادي.
UNODC experts commented at length on a CIS Model Law on Terrorism that had been adopted by the Interparliamentary Assembly of Member Nations of CIS in December 2004.
وعل ق خبراء المكتب باستفاضة على قانون كومنولث الدول المستقلة النموذجي بشأن الإرهاب الذي كانت الجمعية البرلمانية المشتركة للدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة قد اعتمدته في كانون الأول ديسمبر 2004.
A strategic position and strong partnerships allowed the regional programme for Europe and the CIS to support country offices in facing critical situations such as political conflict in Georgia.
وبفضل موقف استراتيجي وشراكات قوية، أمكن للبرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن يدعم المكاتب القطرية في مجابهة حالات حرجة كالصراع السياسي الذي اندلع في جورجيا.
Hence the urgent need to establish a new economic order in CIS.
وهكذا فإن الحـــاجة ملحــــة الى تشكيــل نظام اقتصادي جديد في الرابطة.
This is cis 3 hexene 1 ol. It smells of cut grass.
هذا مركب آلديهايد أوراق النباتات و له رائحة قطعة العشب.
CIS has national focal points in 70 countries, developing and industrialized several of these provide access to data from CIS and other sources to users at national and regional levels.
ويمتلك المركز مراكز تنسيق وطنية في ٠٧ بلدا ناميا وصناعيا ويوفر العديد منها الوصول إلى بيانات من المركز ومصادر أخرى للمستعملين على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
It is our understanding also that granting observer status to the CIS does not imply that the United Nations has granted generic responsibilities for any pacification operation on the territory of the former Soviet Union, either unilaterally by a member country or by the CIS as a whole, under Chapter VIII of the Charter.
إن فهمنا أيضا أن منح مركز المراقب لرابطة الدول المستقلة ﻻ يعني أن اﻷمم المتحدة قد منحت مسؤوليات عامة ﻷي عملية تهدئة على أراضي اﻻتحاد السوفياتي السابق، سواء بصورة انفرادية من جانب بلد عضو أو من جانب الرابطة ككل، بموجب الفصل الثامن من الميثاق.
The main net exporters in the world are the CIS, Japan and Brazil.
أما أهم البلدان المصد رة الصافية للصلب في العالم فهي كومنولث الدول المستقلة واليابان والبرازيل.
Price surveys for the 2005 Programme began in the CIS in January 2005.
وبدأت الدراسات الاستقصائية للأسعار لبرنامج عام 2005 في منطقة رابطة الدول المستقلة في كانون الثاني يناير 2005.
Peacemaking in the CIS countries is not an quot independent Russian activity quot .
إن صنع السلم في بلدان رابطة الدول المستقلة ليس quot نشاطا روسيا مستقﻻ quot .
In June 2005 the CIS Council of Heads of Governments had also adopted an agreement on cooperation to combat taxation fraud, which had already been signed by a number of CIS countries.
وفي حزيران يونيه 2005، اعتمد مجلس رؤساء حكومات رابطة الدول المستقلة أيضا اتفاقا بشأن التعاون لمكافحة الاحتيال الضريبي، والذي وق ع عليه بالفعل عدد من بلدان رابطة الدول المستقلة.
The potential for action by CIS has not been exhausted. However, the current structure of CIS bodies does not make it possible to take the fullest advantage of the existing potential for integration.
ومع أن إمكانات العمل التي تتوفر للرابطة لم تستنفذ جميعها، فإن ما يوجد في الوقت الحاضر من هيكل ﻷجهزة الرابطة ﻻ يمكن من اﻻستفادة مما لديها من إمكانات تكاملية بصورة كاملة.
The Secretary General is sending a letter to the Chairman of the Council of Heads of States of CIS defining the respective roles and responsibilities of UNOMIG and the CIS peace keeping force.
٢٢ واﻷمين العام بصدد توجيه رسالة الى رئيس مجلس رابطة الدول المستقلة من أجل تحديد أدوار ومسؤوليات كل من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة.
It operates domestic services and services to the CIS countries and the Middle East.
وهي تؤمن الخدمات المحلية والخدمات لبلدان رابطة الدول المستقلة والشرق الأوسط.
UNOMIG and the CIS peacekeeping force maintained close cooperation in fulfilling their respective mandates.
17 أقامت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة علاقات تعاون وثيقة في أداء المهام الموكلة لكل منهما.
(d) The Baltic Environment Forum (one workshop for the Commonwealth of Independent States (CIS)).
(د) المنتدى البيئي لمنطقة البلطيق (حلقة عمل واحدة لرابطة الدول المستقلة).
All CIS countries take own consumption into account in the preparation of average prices.
وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار.
Kazakhstan will remain active in promoting the integration of the members of the CIS.
وإن كازاخستان ستواصل نشاطها في تعزيز التكامل فيما بين الدول اﻷعضاء في الكومنولث.
This is cis 3 hexene 1 thiol, and this smells of rotten eggs, OK?
و هذا مركب آلديهايد أوراق النباتات و له رائحة البيض الفاسد، أوكي
First, it is our understanding that granting observer status to the Commonwealth of Independent States (CIS) does not indicate to the participating States that it will be necessary for them to address the international community through the CIS, and that the CIS should act as initially conceived, as a forum for consultations between equal, sovereign States.
أوﻻ، إن فهمنا هو أن منح مركز المراقب لرابطة الدول المستقلة ﻻ يشير للدول المشاركة بأنها ملزمة بمخاطبة المجتمع الدولي من خﻻل رابطة الدول المستقلة، وأنه يتعين على الرابطة، كما كان مفهوما في البداية، أن تتصرف كمحفل للتشاور بين الدول المتساوية ذات السيادة.
Galaktika (also IT) has done the same by investing in the CIS markets (Kazakhstan, Ukraine).
وهذا ما قامت به أيضا شركة Galaktika (في مجال تكنولوجيا المعلومات أيضا ) التي استثمرت في أسواق كومنولث الدول المستقلة (كازاخستان وأوكرانيا).
The Commonwealth of Independent States (CIS) is implementing the transmission of data through electronic mail.
١٦ وتعمل رابطة الدول المستقلة على تنفيذ نقل البيانات بواسطة البريد اﻻلكتروني.
And while it may seem trivial, this simple yet unwitting flip from cis to trans
وبينما قد يبدوه هذا تافها ، ولكن هذا التشابه البسيط بين سيس و ترانس لم يكن مقصودا
We do not believe the presence of the CIS peace keeping forces in our country contradicts the decisions of the Security Council or the initiatives of the Secretary General aimed at achieving peace in Tajikistan.
إننا ﻻ نعتقد أن وجود قوات حفظ السﻻم التابعة لكمنولث الدول المستقلة في بلدنا يتعارض مع قرارات مجلس اﻷمن أو مبادرات اﻷمين العام الرامية الى تحقيق السلم في طاجيكستان.

 

Related searches : Cis States - Cis Region - Russia Cis - Navy Cis - Cis Market - Cis Countries - Russia And Cis - Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Hosting Country - Sending Country - Country Regulations