Translation of "changing nature" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The nature of peace keeping is changing.
وطبيعة حفظ السلم نفسها أخذت تتبدل.
But the nature of these projects is now changing.
بيد أن طبيعة هذه المشاريع أصبحت في تغير الآن.
In many senses, that reflects the changing nature of conflict.
وبمعان كثيرة ذلك يعكس الطبيعة المتغيرة للصراع.
It is a truism that nature cannot tolerate rigidity and that everything in nature is constantly changing.
ومن البديهــي أن الطبيعـة ﻻ يمكن أن تطيق الجمود وأن كل شيء بطبيعته متغير باستمرار.
The very nature of the relations between these countries is changing.
إن طبيعة العﻻقات فيما بين هذه البلدان تتغير في صميمها.
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets.
واﻻستثمـار اﻷجنبــي المباشــر يغير طبيعة أسواقها الداخلية.
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly.
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا.
The recent International Conference on Population and Development spoke volumes about the changing nature of international dialogue and the changing role of women.
وقد ناقش المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا، مناقشة مستفيضة، الطبيعة المتغيرة للحوار الدولي، ودور المرأة المتغير.
This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment.
ويتضمن ذلك تغيير الطبيعة غير النظامية للعمل وكفالة حد أدنى للأجور.
But the next president will need to recognize that the nature of leadership also is changing.
إلا أن الرئيس القادم لابد وأن يدرك أن طبيعة الزعامة أيضا قد تغيرت.
We are continuously surprised at the changing nature of the threats facing each and every country.
ونحن نفاجأ باستمرار للطابع المتغير للتهديدات التي يواجهها كل بلد.
Nye coined the term in a 1990 book, Bound to Lead The Changing Nature of American Power .
صاغ جوزيف ناي هذا المصطلح في كتابه الصادر عام 1990 بعنوان م قدرة للقيادة الطبيعة المتغيرة للقوة الأميركية .
There is an increasing recognition of the changing nature of conflict as wars break out within States.
هناك اعتراف متزايد بالطبيعة المتغيرة للصراعات مع اندﻻع الحروب داخل الدول.
And in the same token, the solution becomes clear, because this isn't, therefore, about changing human nature.
وفى نفس الجزء، الحل أصبح واضح، لأن هذا ليس واضح، من ناحية، عن تغيير الطبيعة الإنسانية.
453. The integration of population into national planning systems is complicated by the changing nature of those systems.
٤٥٣ يتعقد إدماج السكان في نظم التخطيط الوطنية بتغير طابع هذه النظم.
You could see the great divide too, in the changing nature of political ideas, up to about the middle 1700s.
تستطيع رؤية الانقسام العظيم أيض ا، في تغي ر طبيعة الأفكار السياسية
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
إن هذه الطبيعة المتغيرة لساحة المعركة تعني في الأساس أن مفهوم الحرب، باعتبارها حدثا حاسما في أي صراع دولي، أصبح يشكل مفهوما عتيقا .
It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes.
والأمر متعلق فقط بالمفهوم الذي يدفع الأشخاص لأخذ قراراتهم وطبيعة الأمور التي تدفعهم لتغير قراراتهم
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير.
Long term structural shifts are fundamentally changing the nature of work, and thus of the way that we think of economic exchange.
فالتحولات البنيوية الطويلة الأمد تعمل على تغيير طبيعة العمل جوهريا، وبالتالي الطريقة التي ننظر بها إلى التبادل الاقتصادي.
The changing scope and nature of those challenges, among others, attest to the relevance of General Assembly resolutions 46 182 and 47 168.
والنطاق والطابع المتغيران لتلك التحديات يشهــدان، بين أمور أخرى، على أهمية قراري الجمعية العامة ٤٦ ١٨٢ و ٤٧ ١٦٨.
Politics is not changing government is changing.
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير.
However, what's changing, what's really exciting and I'll show you some of that next is that as human technology takes on more of the characteristics of nature, then nature really can become a much more useful teacher.
ما يثير بالفعل وسأريكم بعضا من ذلك لاحقا هو أنه كما أن التقانة الإنسانية تأخذ على أكثر من خصائص الطبيعة، آنذاك الطبيعة بالفعل يمكنها أن تصبح معلمة أكثر نفعا بكثير.
Aleppo was changing, and we were changing with it.
كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها.
Changing theme...
تغيير السمة...
Changing theme.
تغيير السمة.
Changing annotations
تغيير التعليقات
Changing destination
افتح الوجهةtransfer state downloading
Changing room ?
غرفة تغيير الملابس
Changing hands
تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى
Changing hands
تمويه بالأيدى
Changing hearts
رهان بالقلوب
Changing lives
رهان بالأرواح
Never changing
لا يتغير قط
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing.
كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات.
One reason for the escalation in violations is the changing nature of conflicts, which are now more likely to be internal wars than inter State conflicts.
وأحد أسباب تصعيد الانتهاكات هو الطبيعة المتغيرة للصراعات، التي هي الآن على الأرجح حروب داخلية أكثر من كونها صراعات بين الدول.
Strengthening coordination among different humanitarian agencies requires us to take into account the changing nature of various emergencies and the evolution of the participating agencies themselves.
ويتطلب من ا تعزيز التنسيق بين الوكالات الإنسانية المختلفة مراعاة الطبيعة المتغيرة لحالات الطوارئ المختلفة وتطور الوكالات المشاركة نفسها.
Underlying this concept is a changing perspective on the role of science and technology in the development process and the nature of scientific and technological change.
ويقوم هذا المفهوم على تغير النظرة الى دور العلم والتكنولوجيا في عملية التنمية وطابع التغير العلمي والتكنولوجي.
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit, and showing you some of the designs that we have in nature.
أود أن أغير رؤيتكم عن العالم قليلا وأعرض عليكم بعض التصاميم التي عندنا عن الطبيعة.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة.
The nature of financial risk is constantly changing in ways that are difficult to predict using backward looking indicators like those being devised by the G 20.
إن طبيعة المجازفة المالية تتغير على نحو مستمر وبأشكال يصعب التنبؤ بهما باستخدام مؤشرات رجعية النظرة مثل تلك التي تبتكرها مجموعة العشرين.
The constantly changing nature of the various crises means that we must increasingly be more innovative in designing peace keeping operations, as they are normally very costly.
إن الطبيعة المتغيرة باستمرار لهذه اﻷزمات المختلفة تعني أنه يجب علينا أن نتوخى على نحو متزايد التجديد في تخطيط عمليات حفــظ السلم ﻷنها عادة باهظة التكاليف.
Algeria is changing.
إن الجزائر تتغي ر.
Worldwide Changing minds
حول العالم العقول تتغير

 

Related searches : Ever-changing Nature - Rapidly Changing Nature - Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing - Changing Face - For Changing - Without Changing - Changing Demands