Translation of "changing nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changing - translation : Changing nature - translation : Nature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The nature of peace keeping is changing. | وطبيعة حفظ السلم نفسها أخذت تتبدل. |
But the nature of these projects is now changing. | بيد أن طبيعة هذه المشاريع أصبحت في تغير الآن. |
In many senses, that reflects the changing nature of conflict. | وبمعان كثيرة ذلك يعكس الطبيعة المتغيرة للصراع. |
It is a truism that nature cannot tolerate rigidity and that everything in nature is constantly changing. | ومن البديهــي أن الطبيعـة ﻻ يمكن أن تطيق الجمود وأن كل شيء بطبيعته متغير باستمرار. |
The very nature of the relations between these countries is changing. | إن طبيعة العﻻقات فيما بين هذه البلدان تتغير في صميمها. |
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets. | واﻻستثمـار اﻷجنبــي المباشــر يغير طبيعة أسواقها الداخلية. |
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. | ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. |
The recent International Conference on Population and Development spoke volumes about the changing nature of international dialogue and the changing role of women. | وقد ناقش المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي عقد مؤخرا، مناقشة مستفيضة، الطبيعة المتغيرة للحوار الدولي، ودور المرأة المتغير. |
This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment. | ويتضمن ذلك تغيير الطبيعة غير النظامية للعمل وكفالة حد أدنى للأجور. |
But the next president will need to recognize that the nature of leadership also is changing. | إلا أن الرئيس القادم لابد وأن يدرك أن طبيعة الزعامة أيضا قد تغيرت. |
We are continuously surprised at the changing nature of the threats facing each and every country. | ونحن نفاجأ باستمرار للطابع المتغير للتهديدات التي يواجهها كل بلد. |
Nye coined the term in a 1990 book, Bound to Lead The Changing Nature of American Power . | صاغ جوزيف ناي هذا المصطلح في كتابه الصادر عام 1990 بعنوان م قدرة للقيادة الطبيعة المتغيرة للقوة الأميركية . |
There is an increasing recognition of the changing nature of conflict as wars break out within States. | هناك اعتراف متزايد بالطبيعة المتغيرة للصراعات مع اندﻻع الحروب داخل الدول. |
And in the same token, the solution becomes clear, because this isn't, therefore, about changing human nature. | وفى نفس الجزء، الحل أصبح واضح، لأن هذا ليس واضح، من ناحية، عن تغيير الطبيعة الإنسانية. |
453. The integration of population into national planning systems is complicated by the changing nature of those systems. | ٤٥٣ يتعقد إدماج السكان في نظم التخطيط الوطنية بتغير طابع هذه النظم. |
You could see the great divide too, in the changing nature of political ideas, up to about the middle 1700s. | تستطيع رؤية الانقسام العظيم أيض ا، في تغي ر طبيعة الأفكار السياسية |
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete. | إن هذه الطبيعة المتغيرة لساحة المعركة تعني في الأساس أن مفهوم الحرب، باعتبارها حدثا حاسما في أي صراع دولي، أصبح يشكل مفهوما عتيقا . |
It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes. | والأمر متعلق فقط بالمفهوم الذي يدفع الأشخاص لأخذ قراراتهم وطبيعة الأمور التي تدفعهم لتغير قراراتهم |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
Long term structural shifts are fundamentally changing the nature of work, and thus of the way that we think of economic exchange. | فالتحولات البنيوية الطويلة الأمد تعمل على تغيير طبيعة العمل جوهريا، وبالتالي الطريقة التي ننظر بها إلى التبادل الاقتصادي. |
The changing scope and nature of those challenges, among others, attest to the relevance of General Assembly resolutions 46 182 and 47 168. | والنطاق والطابع المتغيران لتلك التحديات يشهــدان، بين أمور أخرى، على أهمية قراري الجمعية العامة ٤٦ ١٨٢ و ٤٧ ١٦٨. |
Politics is not changing government is changing. | السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. |
However, what's changing, what's really exciting and I'll show you some of that next is that as human technology takes on more of the characteristics of nature, then nature really can become a much more useful teacher. | ما يثير بالفعل وسأريكم بعضا من ذلك لاحقا هو أنه كما أن التقانة الإنسانية تأخذ على أكثر من خصائص الطبيعة، آنذاك الطبيعة بالفعل يمكنها أن تصبح معلمة أكثر نفعا بكثير. |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها. |
Changing theme... | تغيير السمة... |
Changing theme. | تغيير السمة. |
Changing annotations | تغيير التعليقات |
Changing destination | افتح الوجهةtransfer state downloading |
Changing room ? | غرفة تغيير الملابس |
Changing hands | تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى |
Changing hands | تمويه بالأيدى |
Changing hearts | رهان بالقلوب |
Changing lives | رهان بالأرواح |
Never changing | لا يتغير قط |
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing. | كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير. |
So again, it's not about the changing fashions, changing theories. | مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات. |
One reason for the escalation in violations is the changing nature of conflicts, which are now more likely to be internal wars than inter State conflicts. | وأحد أسباب تصعيد الانتهاكات هو الطبيعة المتغيرة للصراعات، التي هي الآن على الأرجح حروب داخلية أكثر من كونها صراعات بين الدول. |
Strengthening coordination among different humanitarian agencies requires us to take into account the changing nature of various emergencies and the evolution of the participating agencies themselves. | ويتطلب من ا تعزيز التنسيق بين الوكالات الإنسانية المختلفة مراعاة الطبيعة المتغيرة لحالات الطوارئ المختلفة وتطور الوكالات المشاركة نفسها. |
Underlying this concept is a changing perspective on the role of science and technology in the development process and the nature of scientific and technological change. | ويقوم هذا المفهوم على تغير النظرة الى دور العلم والتكنولوجيا في عملية التنمية وطابع التغير العلمي والتكنولوجي. |
I thought I would think about changing your perspective on the world a bit, and showing you some of the designs that we have in nature. | أود أن أغير رؤيتكم عن العالم قليلا وأعرض عليكم بعض التصاميم التي عندنا عن الطبيعة. |
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly. | غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة. |
The nature of financial risk is constantly changing in ways that are difficult to predict using backward looking indicators like those being devised by the G 20. | إن طبيعة المجازفة المالية تتغير على نحو مستمر وبأشكال يصعب التنبؤ بهما باستخدام مؤشرات رجعية النظرة مثل تلك التي تبتكرها مجموعة العشرين. |
The constantly changing nature of the various crises means that we must increasingly be more innovative in designing peace keeping operations, as they are normally very costly. | إن الطبيعة المتغيرة باستمرار لهذه اﻷزمات المختلفة تعني أنه يجب علينا أن نتوخى على نحو متزايد التجديد في تخطيط عمليات حفــظ السلم ﻷنها عادة باهظة التكاليف. |
Algeria is changing. | إن الجزائر تتغي ر. |
Worldwide Changing minds | حول العالم العقول تتغير |
Related searches : Ever-changing Nature - Rapidly Changing Nature - Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing - Changing Face - For Changing - Without Changing - Changing Demands