Translation of "change of generations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Clearly, the world s rich countries should carry the burden of dealing with climate change over the next generations.
من الواضح أن دول العالم الغنية لابد وأن تتحمل أعباء التعامل مع قضية تغير المناخ أثناء الأجيال القادمة.
I fell in love with psychiatry because I realized it had the potential to change generations of people.
وقعت في حب الطب النفسي، لأنني أيقنت أن بإمكانه تغيير أجيال من الناس.
When you have the privilege of changing someone's brain, you not only change his or her life but you have the opportunity to change generations to come.
عندما تملك امتياز تغيير دماغ أحدهم، فأنت لا تغير حياته فقط ولكن تملك الفرصة لتغيير الأجيال القادمة.
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
ورحمته الى جيل الاجيال للذين يتقونه.
Europe s Clash of Generations
صراع الاجيال في اوروبا
Palestine s War of Generations
معركة الأجيال في فلسطين
All of that will have to change. All countries will have to shoulder their responsibilities to the rest of the world and to future generations.
كل هذا لابد وأن يتغير. ويتعين على كل دولة أن تتحمل مسئولياتها أمام بقية العالم وأمام أجيال المستقبل.
A crowd of earlier generations
ثلة من الأولين .
A crowd of earlier generations
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
For future generations of Ushers?
للأجيال القادمة من عائلة (آشر)
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations.
لكن , فى خلال 10 أو 15 جيل للماكينات فإنهم سوف , وهذه الأجيال الألية , ليست أجيال من البشر .
Generations United
منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى
In generations.
لاجيال.
Ultimately, walls represent the realities that lay behind their construction  realities that, unfortunately, later generations may be unable or unwilling to change.
إن ampquot الأسوارampquot تمثل في نهاية المطاف الحقائق التي تكمن وراء تشييدها ـ ومن المؤسف أن الأجيال الآتية قد تكون غير قادرة أو غير راغبة في تغيير هذه الحقائق.
Ultimately, walls represent the realities that lay behind their construction realities that, unfortunately, later generations may be unable or unwilling to change.
إن ampquot الأسوارampquot تمثل في نهاية المطاف الحقائق التي تكمن وراء تشييدها ـ ومن المؤسف أن الأجيال الآتية قد تكون غير قادرة أو غير راغبة في تغيير هذه الحقائق.
This dream destroyed generations of victims.
بل لقد أهلك ذلك الحلم أجيالا من الضحايا.
Three generations of imbeciles are enough.
فثلاثة أجيال من الحمقى يكفي
And minds of all generations of Palestinians,
ستون سنة على هجرتنا
But I think we're in for another change, about two generations after the top of that curve, once the effects of a declining population start to settle in.
لكني أعتقد أننا بصدد تغيير آخر بعد جيلين من قمة المنحنى مجرد أن تبدأ تأثيرات تناقص السكان في الإستقرار
The Lost Generations
الأجيال الضائعة
Across the generations,
على امتداد الأجيال،
Foundation for the Rights of Future Generations
مركز التنظيم والبحث والتعليم
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations from David to the exile to Babylon fourteen generations and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations,
وتصميما منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعيا كاملا مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن يتاح للأجيال الحاضرة والمقبلة عالم أفضل،
Time passed, generations changed.
ثم مر الوقت وتغيرت الأجيال.
Like five generations ago.
منذ خمسة أجيال مضت
The hardworking generations. Here.
كل تلك الأجيال من الرجال الذين عملوا بكفاح
This is some of the generations of his universe.
هذه بعض الأجيال من عالمه
Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for the present and future generations,
وتصميما منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعيا كاملا مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن عالما أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة أمر ممكن،
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا
Pharaoh said , ' And what of the former generations ? '
قال فرعون فما بال حال القرون الأمم الأولى كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .
We left mention of him among later generations .
وتركنا أبقينا عليه ثناء حسنا في الآخرين من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة .
Pharaoh said , ' And what of the former generations ? '
قال فرعون لموسى فما شأن الأمم السابقة وما خبر القرون الماضية ، فقد سبقونا إلى الإنكار والكفر
We left mention of him among later generations .
وأبقينا له ذ ك ر ا جميلا وثناء حسن ا فيمن جاء بعده من الناس يذكرونه به .
It happened because of determined work over generations.
بل حدث بفضل العمل المخلص عبر أجيال، التزام بالصداقة و عزم
These are the generations of Noah Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
هذه مواليد نوح. كان نوح رجلا بارا كاملا في اجياله. وسار نوح مع الله.
We've asked whether it may be that the current generations of older people are and always have been the greatest generations.
سألنا إن كانت الأجيال الحالية من كبار السن الآن أو منذ البداية
And older generations are concerned.
الاجيال القديمة بدأت تتضايق
Everybody knew that, for generations.
الجميع عرف ذلك, لاجيال
You've believed it through generations.
و امنت به عبر مر الاجيال
The future of generations to come is thus compromised.
ولهذا فإن مستقبل الأجيال الصاعدة معر ض للخطر.
And the organization draws together people of different generations,
مثل هولي مورجان الذي كان ما زال في الفترة الجامعية ، التي تعه دت بالتبر ع بـ 10
It will take the work of generations to succeed.
سيتطلب مجهود أجيال و أجيال ليتحقق.
There can be no meaningful change until US military leaders reestablish the rules and the code of honor that have protected soldiers and the armed forces legitimacy and prestige for generations.
من غير الممكن أن يحدث أي تغيير حقيقي قبل أن يعيد قادة المؤسسة العسكرية الأميركية تأسيس وترسيخ قواعد ومواثيق الشرف التي ظلت تحمي الجنود ــ وشرعية القوات المسلحة وهيبتها ــ لأجيال عديدة.
We must question some of our ancestral habits and deal honestly with the problems that separate us, seeking new channels for communication and change capable of generating a new conscience for future generations.
وينبغي أن نتشكك في بعض عادات أجدادنا وأن نتصدى بصدق للمشاكل التي تفصلنا، بالبحث عن قنوات جديدة للاتصال والتغيير قادرة على توليد ضمير جديد للأجيال المقبلة.

 

Related searches : Clash Of Generations - Alternation Of Generations - Generations Of Farmers - For Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations - Throughout Generations - Past Generations