Translation of "throughout generations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations. | يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور . |
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. | ملكك ملك كل الدهور وسلطانك في كل دور فدور |
These were heads of fathers' households throughout their generations, chief men these lived in Jerusalem. | هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم. |
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations these dwelt at Jerusalem. | هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم |
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. | يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور . |
Thy name, O LORD, endureth for ever and thy memorial, O LORD, throughout all generations. | يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور . |
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. | من اول عجينكم تعطون للرب رفيعة في اجيالكم |
They shall fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations. | يخشونك ما دامت الشمس وقدام القمر الى دور فدور . |
'These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. | فتكون هذه لكم فريضة حكم الى اجيالكم في جميع مساكنكم. |
These were heads of fathers' households of the Levites, throughout their generations, chief men these lived at Jerusalem. | هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم |
And yet these are the very qualities for which men and women have been honored throughout the generations. | وهذه هي الصفات التي كر مت الرجال والنساء عبر الأجيال. |
When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. | وحين يصعد هرون السرج في العشية يوقده. بخورا دائما امام الرب في اجيالكم. |
You shall do no kind of work it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. | عملا ما لا تعملوا فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم. |
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. | فتكون هذه لكم فريضة حكم الى اجيالكم في جميع مساكنكم. |
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. | فيحفظ بنو اسرائيل السبت ليصنعوا السبت في اجيالهم عهدا ابديا. |
I said, My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations. | اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي. الى دهر الدهور سنوك . |
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. | فيحفظ بنو اسرائيل السبت ليصنعوا السبت في اجيالهم عهدا ابديا. |
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. | فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم لا تاكلوا شيئا من الشحم ولا من الدم |
God said to Abraham, As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations. | وقال الله لابراهيم واما انت فتحفظ عهدي. انت ونسلك من بعدك في اجيالهم. |
You shall speak to the children of Israel, saying, 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. | وتكلم بني اسرائيل قائلا. يكون هذا لي دهنا مقد سا للمسحة في اجيالكم. |
'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.' | فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم لا تاكلوا شيئا من الشحم ولا من الدم |
even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment, and onward throughout your generations | جميع ما امركم به الرب عن يد موسى من اليوم الذي امر فيه الرب فصاعدا في اجيالكم |
Ye shall do no manner of work it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. | عملا ما لا تعملوا فريضة دهرية في اجيالكم في جميع مساكنكم. |
I said, O my God, take me not away in the midst of my days thy years are throughout all generations. | اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي. الى دهر الدهور سنوك . |
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations. | وبنو هرون الكهنة يضربون بالابواق. فتكون لكم فريضة ابدية في اجيالكم. |
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. | وتكلم بني اسرائيل قائلا. يكون هذا لي دهنا مقد سا للمسحة في اجيالكم. |
Say to Aaron, 'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God. | كلم هرون قائلا. اذا كان رجل من نسلك في اجيالهم فيه عيب فلا يتقدم ليقر ب خبز الهه. |
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. | وحين يصعد هرون السرج في العشية يوقده. بخورا دائما امام الرب في اجيالكم. |
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. | لكن , فى خلال 10 أو 15 جيل للماكينات فإنهم سوف , وهذه الأجيال الألية , ليست أجيال من البشر . |
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. | ملكك ملك كل الدهور وسلطانك في كل دور فدور |
Generations United | منظمة العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
In generations. | لاجيال. |
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations. | وبنو هرون الكهنة يضربون بالابواق. فتكون لكم فريضة ابدية في اجيالكم. |
Sharply rising health care costs will probably confront governments throughout the developed world with the biggest economic policy issues they will face over the next two generations. | إن الارتفاع الحاد في تكاليف الرعاية الصحية من المرجح أن يضع الحكومات في كل بلدان العالم المتقدم في مواجهة أضخم قضايا السياسة الاقتصادية وأكثرها تعقيدا طيلة الجيلين القادمين، ويتعين على إدارة بوش أن تدرك هذه الحقيقة. |
which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. | التي امر الرب ان تعطى لهم يوم مسحه اياهم من بني اسرائيل فريضة دهرية في اجيالهم. |
The Lost Generations | الأجيال الضائعة |
Across the generations, | على امتداد الأجيال، |
His mercy is for generations of generations on those who fear him. | ورحمته الى جيل الاجيال للذين يتقونه. |
Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations. | وقال موسى لهرون خذ قسطا واحدا واجعل فيه ملء العمر من ا وضعه امام الرب للحفظ في اجيالكم. |
They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' | ولا يذبحوا بعد ذبائحهم للتيوس التي هم يزنون وراءها. فريضة دهرية تكون هذه لهم في اجيالهم |
Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations. | التي امر الرب ان تعطى لهم يوم مسحه اياهم من بني اسرائيل فريضة دهرية في اجيالهم. |
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations from David to the exile to Babylon fourteen generations and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations. | فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا |
You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year it is a statute forever throughout your generations you shall keep it in the seventh month. | تعي دونه عيدا للرب سبعة ايام في السنة فريضة دهرية في اجيالكم. في الشهر السابع تعي دونه. |
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. | ولا يذبحوا بعد ذبائحهم للتيوس التي هم يزنون وراءها. فريضة دهرية تكون هذه لهم في اجيالهم |
Europe s Clash of Generations | صراع الاجيال في اوروبا |
Related searches : For Generations - Across Generations - Different Generations - All Generations - Within Generations - Since Generations - Through Generations - Between Generations - Following Generations - Past Generations - Successive Generations - Further Generations - Coming Generations - Later Generations