Translation of "change its course" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, China should accelerate its change of course.
والواقع أن الصين لابد وأن تعجل بتغيير مسارها.
The US needs to change its economic policy course.
ويتعين على الولايات المتحدة أن تغير مسار سياستها الاقتصادية.
Change course!
غير اتجاهك
Change your course!
غير مسارك
Of course, America s definitions of its role in the world may change.
لا شك أن تعريف أميركا لدورها الذي تضطلع به في العالم ربما يتغير.
Change your course. Teterborough Airport.
قم بتغيير مسارك مطار تيتربورو
Hollande is determined to change course.
لقد أدى فوز هولاند بالفعل إلى إعادة تحديد السياسة الأوروبية.
This could, of course, quickly change.
وقد يتغير كل هذا سريعا بطبيعة الحال.
Do you wish to change course?
أتريد تغيير خط السير كلا ..
Green, change your course! Go astern!
جرين غير اتجاهك
That's what 5 squared is, and of course multiplying it by one doesn't change its value.
اي 5 2، وبالطبع ضرب المقدار بـ 1 لن يغير من قيمته
Those figures may change in due course.
وقد تتغير هذه الأرقام في الأوقات المناسبة.
Another motivation, of course, is climate change.
دافع آخر بالطبع هو التغير المناخي
That no Party should change currency selected for its contribution in the course of the triennium period
3 أنه لا يجوز لأي طرف تغيير العملة التي يختارها لتسديد مساهماته خلال فترة الثلاث سنوات
This ship had to change its course and delay its unloading schedule, which caused heavy economic losses to the Chinese side.
وتعين على الباخرة تغيير مسارها وتأخير تواريخ إفراغ شحنتها، مما كبد الجانب الصيني خسارات اقتصادية باهظة.
And of course, our change in standards can outpace the change in behavior.
و بالطبع , تغييرنا لمقاييسنا يمكنه أن يتطور ويتغير في سلوكنا . واحد من الأسباب التي جعلت العنف ينخفض
Medvedev is unlikely to try to change course.
وليس من المرجح أن يحاول ميدفيديف الانحراف عن هذا المسار.
But the course of history may change rapidly.
ولكن مسار التاريخ قد يتغير بسرعة.
It was to change the course of history
هو كان أن يغي ر فصل التاريخ
And then, of course, there's climate change, and we all know about climate change.
وبعد ذلك سيوجد تغير المناخ بالطبع ونحن نعلم جميعا عن تغير المناخ
Finally, with the government about to exhaust its entire foreign reserves, Yam realized that he had to change course.
في النهاية، وبينما كانت الحكومة على وشك استنفاد كامل احتياطياتها من العملات الأجنبية، أدرك يام أنه كان عليه أن يغير مساره.
We can know a lot about this war, but simply knowing facts isn t nearly enough to change its course.
يمكننا أن نعرف الكثير عن هذه الحرب، لكن ببساطة مجر د معرفة الحقائق لا يكفي لتغيير مسارها.
Indeed, Irish society seems remarkably hesitant to change course.
والواقع أن المجتمع الأيرلندي يبدو مترددا بشكل لافت للنظر في ما يتصل بتغيير المسار.
The symptoms change over the course of the infection.
تتغير الأعراض على مدار فترة العدوى.
And of course, we can change the order here.
والطبع، نستطيع أن نغير النظام هنا.
It will not change the course of my destiny.
إنه لن يغير طريق مصيري
Its velocity will not change, neither its speed nor its direction, will change.
سرعته لن تتغير , لا مقدارا ولا اتجاها
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
وبالطبع , التي سببها أساسا أن قضايا مثل الاحتباس الحراري له صور جيدة .
We intend to undertake a significant and definitive change of course that will leave its mark in the annals of history.
إننا نعتزم إجراء تغيير هام وحاسم لمسارنا يترك بصمته على حوليات التاريخ.
If Russia truly wants respect and influence, it must change course.
وإذا كانت روسيا راغبة حقا في الفوز باحترام العالم وترسيخ نفوذها الدولي، فيتعين عليها أن تغير مسارها.
And if we succeed, we change the course of human history
وإذا نجحنا في ذلك.. سنكون قد غيرنا في تاريخ البشرية
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
لكن التغيير الكبير حدث , بالطبع , مع العولمة و الإنفتاح .
Well, of course, one of the things is climate change again.
طبعا ان التغير المناخي هو احد أهم هذه الاشياء ثانيا .
There's always a chance, of course, that they'll change Mr. Kane.
دائما هناك فرصة... بالطبع سيتغيرون يا سيد كين
She'll deny it, of course. And perhaps she'll change her will.
بالتأكيد ستنكر وربما ستغير وصيتها
After all, an Inuit kayak can change its course immediately, while a supertanker needs perilously much time and space to do so.
وعلى أية حال، إن قارب اﻹينويت يمكن أن يغير طريقه فورا، بينما ناقلة البترول العمﻻقة تحتاج إلى وقت أطول ومكان أكبر كثيرا لتفعل ذلك.
They not only recorded history they helped change the course of history.
لم يسجلوا فقط التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير مسار التاريخ
But this requires that both Israel and the United States change course.
إلا أن تحقيق هذه الغاية يتطلب تغيير مسار كل من إسرائيل والولايات المتحدة.
Some people will, of course, try to link Sandy with climate change.
سوف يحاول بعض الناس بطبيعة الحال الربط بين إعصار ساندي وتغير المناخ.
He states, if we succeed, we change the course of human history.
يقول، إذا نجحنا، نغير مسار التاريخ البشري.
They not only recorded history they helped change the course of history.
لم يقوموا فقط بتسجيل التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير دورة التاريخ.
What are our chances? Can we change course? Also the wrong question.
ما هي فرصنا هل نستطيع تفير المسار أيضا السؤال الخاطئ.
If the Bush administration will not change course, that is all the more reason for Americans to change their president.
وإذا لم تغير إدارة بوش مسارها، فهذا سبب أدعى لمسارعة الأميركيين إلى تغيير رئيسهم.
By its length, of course.
وكيف نأخذ مقاس رجل
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction?
هل يفكر في تغيير تشكيل المحكمة، أم في تغيير في مداولاتها أم في تغيير في ولايتها التشريعية

 

Related searches : Its Course - Course Change - Change Course - Takes Its Course - Taken Its Course - Running Its Course - Take Its Course - Runs Its Course - Ran Its Course - Took Its Course - Run Its Course - Throughout Its Course - Along Its Course - Change Of Course