Translation of "challenges to development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenges to development - translation : Development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Southern solutions to development challenges. | (ج) إيجاد حلول جنوبية للتحديات الإنمائية. |
Specific challenges related to indigenous peoples' development | ثانيا التحديات المحددة المتصلة بتنمية الشعوب الأصلية |
Recovery and development challenges | التحديات المتعلقة بالتعافي والتنمية |
Economic and financial crimes challenges to sustainable development | الجرائم الاقتصادية والمالية تحد يات تواجه التنمية المستدامة |
Economic and financial crimes challenges to sustainable development. | 6 الجرائم الاقتصادية والمالية تحد يات تواجه التنمية المستدامة. |
(c) Economic and financial crimes challenges to sustainable development | (ج) الجرائم الاقتصادية والمالية تحديات تواجه التنمية المستدامة |
6. Economic and financial crimes challenges to sustainable development. | 6 الجرائم الاقتصادية والمالية تحديات تواجه التنمية المستدامة. |
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges? | ألف تمويل التعاون الإنمائي للأمم المتحدة استحقاق أم استجابة للتحديات الإنمائية |
Africa s development challenges are well known. | إن التحديات التي تواجه التنمية في أفريقيا معروفة وواضحة. |
Daunting human development challenges nevertheless remained. | 66 واستدركت قائلة إنه لا تزال توجد تحديات تثبط العزائم في مجال التنمية البشرية. |
Development issues and challenges facing developing countries | ثالثا قضايا التنمية والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
To fulfil that responsibility, we need to work together and address the challenges we all recognize challenges to development, challenges to security in its widest context and challenges to our working together as an international community. | وللاضطلاع بهذه المسؤولية، علينا أن نعمل معا لمواجهة التحديات التي نعترف بها جميعا تحديات إنمائية وتحديات أمنية، بأوسع معانيها، وتحديات للعمل معا كمجتمع دولي. |
Agenda item 6. Economic and financial crimes challenges to sustainable development | البند 6 من جدول الأعمال الجرائم الاقتصادية والمالية تحد يات تواجه التنمية المستدامة |
Administrative challenges for achieving the Millennium Development Goals | باء التحديات الإدارية التي تواجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
That situation presents many development challenges and choices. | وتثير تلك الحالة كثيرا من التحديات والخيارات اﻻنمائية. |
Africa needed to work closely with UNCTAD to diagnose the core development challenges. | وتحتاج أفريقيا إلى العمل بالتعاون الوثيق مع الأونكتاد في تشخيص التحديات الإنمائية الرئيسية. |
The HIV AIDS pandemic continues to pose grave challenges to our development efforts. | ولا يزال وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مصدر تحديات خطيرة لجهودنا الإنمائية. |
In facing the challenges of development, Governments had to contribute to the prosperity of their peoples and to development. | ويجب على الحكومات لمواجهة تحديات التنمية أن تسهم في رفاه السكان وفي التنمية. |
Nevertheless, there are still many challenges to lasting stability and sustainable development. | ورغم ذلك، ما زالت توجد تحديات كثيرة تعترض سبيل التسوية الدائمة والتنمية المستدامة. |
There were many challenges in the transition from relief to sustainable development. | 18 ولا بد من التصدي للعديد من المجازفات في مجال الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. |
Such global challenges require an integrated approach to peace, security and development. | إن هذه التحديات العالمية تتطلب نهجا متكامﻻ للسلم واﻷمن والتنميـــة. |
We confront the problems of development and many challenges. | ونحن نواجه مشاكل التنمية والعديد من التحديات. |
Time is presenting us with new challenges, challenges linked with environmental difficulties and population and development problems. | والزمن يأتي لنا بتحديات جديدة، تحديـــات تقترن بصعوبات بيئية، ومشاكل سكانية وإنمائية. |
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately. | يتسم الكثير من القضايا الإنمائية بالتعقيد، مما يتطلب شركاء متعددين لمواجهة التحديات كما ينبغي. |
Peace and development, so ardently aspired to by mankind, still face grave challenges. | وﻻ يزال السلم والتنمية، اللذان تطمح اليها البشرية طموحا شديدا، يواجهان تحديات خطيرة. |
The challenges of development were not only to bridge the development divide but also to prevent it from becoming wider. | ومضى قائلا إن تحديات التنمية لا تكمن في سد الشرخ الإنمائي فحسب بل أيضا في الحيلولة دون اتساعه. |
South South cooperation modalities often result in more adequate solutions to challenges related to development, as such challenges tend to be faced by most developing countries. | وطرائق التعاون فيما بين بلدان الجنوب تسفر في أغلب الأحيان عن حلول أكثر وفاء بغرض التصدي للتحديات المتعلقة بالتنمية، بالنظر إلى أن تلك التحديات تواجهها أغلبية البلدان النامية. |
In addition to the blockade, Cuba is facing other challenges in its development struggle. | وباﻻضافة إلى الحصار، تواجه كوبا تحديات أخرى في كفاحها من أجل التنمية. |
A fresh vision of development able to deal with these challenges is therefore required. | ولذلك يتطلب اﻷمر، رؤية جديدة للتنمية قادرة على معالجة هذه التحديات. |
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts. | 21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية. |
Much of the discussion focused on the challenges to the healthy development of young children. | 542 وقد ترك ز قدر كبير من المناقشة على التحديات التي تواج ه النمو الصحي لصغار الأطفال. |
Globalization adds multifaceted challenges and opportunities to the pursuit of environmental sustainability and sustainable development. | 48 تضيف العولمة تحديات وفرصا متعدد الوجوه إلى جهود تحقيق الاستدامة البيئية والتنمية المستدامة. |
In their determination to overcome the challenges of development, the African founding fathers established the African Development Bank 40 years ago. | لقد أنشأ الآباء الأفارقة المؤسسون مصرف التنمية الأفريقي قبل 40 سنة تصميما منهم على التغلب على التحديات الإنمائية. |
The President Afghanistan continues to face serious threats and challenges, ranging from security development to humanitarian assistance. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) ما زالت أفغانستان تواجه تهديدات وتحديات خطيرة، تتراوح بين تطوير الأمن والمساعدة الإنسانية. |
106. Recognizes the contribution of interregional, regional and subregional cooperation to addressing development challenges related to the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals | 106 تسلم بما يقدمه التعاون على كل من الصعيد الأقاليمي والإقليمي ودون الإقليمي من إسهام في التصدي لتحديات التنمية التي تواجه تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Thus, the policies and actions currently being implemented to tackle development challenges directly affect young people. | ولهذا فإن السياسات والتدابير التي يجري تنفيذها للتصدي للتحديات الإنمائية تؤثر على الشباب بشكل مباشر. |
This is being done to arrive at common positions for meeting the great challenges of development. | ويجري القيام بهذا بغية التوصل الى مواقف مشتركة لمواجهة التحديات اﻻنمائية الكبرى. |
There are developing countries which face peculiar, if not unique, development challenges. | هناك بلدان نامية تواجه تحديات إنمائية خاصة، إن لم تكن فريدة. |
The international development architecture is rapidly evolving, presenting both opportunities and challenges. | 74 ويشهد الهيكل الإنمائي الدولي تطورا سريعا ينطوي على فرص وتحديات في آن معا. |
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development. | إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية. |
Confronting the challenges of financing for development the Monterrey Consensus as a framework for international cooperation for development | أولا مواجهة تحديات تمويل التنمية توافق آراء مونتيري بوصفه إطارا للتعاون الدولي من أجل التنمية |
It further highlights the daunting challenges posed by extreme weather on our ability to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) and to pursue sustainable development. | كما تبرز بشكل متزايد التحديات المروعة التي ت شكلها التقلبات الشديدة في المناخ على قدرتنا على الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة تحقيق التنمية المستدامة. |
The pluralistic nature of Israeli society presented unique challenges for the development of policies to protect children. | والطابع التعددي للمجتمع الإسرائيلي يتضمن تحديات فريدة إزاء وضع سياسات لحماية الأطفال. |
Land scarcity, high population growth rates and a young population posed further challenges to socio economic development. | فندرة الأراضي، ومعدلات النمو السكاني المرتفعة والسكان الشباب يشك لون مزيدا من التحديات أمام التنمية الاجتماعية الاقتصادية. |
Indeed, the challenges posed in the quest for development are many and complex. | وفي الحقيقة، أن التحديات التي يمثلها السعي إلى التنمية عديدة ومعقدة. |
Related searches : Development Challenges - Challenges To Come - Challenges Related To - Challenges Him To - Lead To Challenges - Respond To Challenges - Challenges To Overcome - Solutions To Challenges - Challenges To Implementation - Challenges To Find - Access To Development - Right To Development - Subject To Development - Commitment To Development