Translation of "centralization of resources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Centralization - translation : Centralization of resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Risk of European Centralization
خطر المركزية الأوروبية
The structure of field offices was determined by many factors, including the different approaches to centralization versus decentralization and availability of resources.
وقال إن هيكل المكاتب الميدانية تحدده عوامل كثيرة، بما في ذلك المناهج المختلفة للمركزية مقابل اللامركزية ومدى توافر الموارد.
Ghana has a long history of decentralization and re centralization.
20 لغانا تاريخ طويل من اللامركزية والعودة إلى المركزية.
But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization.
ولكن التحرك في هذا الاتجاه ينطوي على درجة من المركزية المالية.
Debates about government centralization run deep in the history and constitutions of most countries.
إن المناقشات حول مركزية الحكومات تضرب بجذورها في أعماق التاريخ ولا تخلو منها دساتير أغلب بلدان العالم.
The country's administrative system is based on centralization, devolution and decentralization.
تقوم المؤسسات الإدارية في النيجر على المركزية وتفويض السلطات واللامركزية.
The programme also provides for basic dental equipment associated with the centralization of selected services.
ويوفر البرنامج أيضا معدات طبية أساسية، عمﻻ بمركزية خدمات منتقاة.
But the same de centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women.
لكن عملية تحويل السلطة إلى اللامركزية، والتي مك ـن ت الحركات الإسلامية، كانت هي ذاتها التي مك ـن ت المرأة المغربية.
Moreover, CEB members express doubt that such centralization will necessarily improve the efficiency of procurement services.
وإلى جانب ذلك، أبدى أعضاء المجلس تشككا في أن تلك المركزية سوف تحسن بالضرورة من كفاءة خدمات المشتريات.
Network centralization is measured using centrality values that are calculated for each individual.
ويتم قياس مركزية الشبكة باستخدام قيم المركزية التي يتم حسابها لكل فرد.
In a national context, centralization occurs in the transfer of power to a typically sovereign nation state.
وفي السياق الوطني تحدث عند نقل السلطة إلى دولة قومية ذات سيادة عادة.
In the field, the experience of the last few years has demonstrated that effectiveness in responding to disasters and emergency situations is a corollary of coordination and centralization capable of harmonizing efforts, avoiding wastage of resources and improvisation.
إن الخبــرة التي اكتسبت في السنوات القليلة الماضية في الميدان تدل على أن الفعالية في اﻻستجابة للكــوارث وحــاﻻت الطــوارئ نتيجة طبيعية للتنسيق والتمحور القادرين على التوفيق بين الجهود، وتجنب هدر الموارد واﻻرتجال.
This will be a lengthy process if centralization and bureaucracy are to be avoided.
وستكون هذه عملية مطولة إذا كنا نريد التخلص من المركزية والبيروقراطية.
But that requires substantially greater centralization of political accountability and control than Europeans seem able to achieve today.
ولكن هذا يتطلب قدرا أعظم كثيرا من مركزية المساءلة السياسية والرقابة مقارنة بما يبدو في مقدرة الأوروبيين إنجازه اليوم.
But centralization of economic decision making, as an end in itself, cannot underpin a prosperous and powerful Europe.
ولكن فرض مركزية صنع القرار الاقتصادي باعتبارها غاية في حد ذاتها من غير الممكن أن يدعم أوروبا المزدهرة القوية.
From the rise and fall of the Roman Empire, there have been periods of centralization and decentralization in societies worldwide.
ومنذ صعود الإمبراطورية الرومانية وسقوطها، كان هناك فترات من المركزية واللامركزية في المجتمعات في جميع أنحاء العالم.
In the field, experience in recent years has shown that effectiveness in responding to disasters and emergency situations depends on coordination and centralization that harmonizes efforts and avoids waste of resources and ad hoc or amateurish approaches.
وفي الميدان، أظهرت التجربة خﻻل السنــوات اﻷخيرة أن الفعالية في اﻻستجابــة لحــاﻻت الكوارث والطوارئ مرتهنة بالتنسيق والتركيز القادريــن علـى تنسيق الجهود وتجنب إهدار الموارد، والنهج المؤقتة وغير المتقنة.
As mentioned in the report, unhealthy centralization may lead to the channelling of purchasing through a relatively small number of suppliers.
ومثلما ورد في التقرير، فإن تطبيق المركزية بشكل غير سليم، ربما يؤدي إلى قصر عمليات الشراء على عدد محدود نسبيا من الموردين.
This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy.
ويشكل هذا النموذج الأساس الحالي لعالم الأعمال، كما كانت المركزية أيضا تشكل الإستراتيجية الدفاعية المفضلة.
However, this does not mean that centralization is the best much less the only way to guarantee peace.
ولكن هذا لا يعني أن المركزية هي الوسيلة الأفضل ــ ناهيك عن كونها الوحيدة ــ لضمان السلام.
Before 1981, visionaries who thought about the impact of technology on society believed that the computer would allow a centralization of knowledge and power.
قبل عام 1981 كان الحالمون الذين فكروا في تأثير التكنولوجيا على المجتمع يتصورون أن الحاسب الآلي من شأنه أن يؤدي إلى مركزية المعرفة والقوة.
Greater fiscal centralization and political unification seem inevitable, but it may take time to muddle through to that outcome.
والآن يبدو المزيد من المركزية المالية والتوحيد السياسي أمرا محتما لا مفر منه، ولكن الوصول إلى هذه النتيجة بشكل أو آخر قد يستغرق بعض الوقت.
But a step in the right direction could be taken by partial fiscal centralization with a limited countercyclical mandate.
ولكن هناك خطوة نستطيع أن نتخذها في الاتجاه الصحيح من خلال فرض المركزية المالية الجزئية إلى جانب تفويض محدود بمواجهة التقلبات الدورية.
Environmental policy is clearly one. But centralization of economic decision making, as an end in itself, cannot underpin a prosperous and powerful Europe.
هناك الكثير من المجالات حيث ي ع د العمل المشترك على مستوى الاتحاد الأوروبي مناسبا وفع الا. والسياسة البيئية من بين المجالات الواضحة في هذا الصدد. ولكن فرض مركزية صنع القرار الاقتصادي باعتبارها غاية في حد ذاتها من غير الممكن أن يدعم أوروبا المزدهرة القوية.
NEW YORK The Greek debt crisis has prompted questions about whether the euro can survive without a nearly unimaginable centralization of fiscal policy.
نيويورك ـ أثارت أزمة الديون اليونانية تساؤلات حول ما إذا كان اليورو قادرا على البقاء من دون قدر يكاد تخيله يكون مستحيلا من مركزية السياسة المالية.
Some researchers go further into SNA and analyze a network's centralization, which helps assess the distribution of leadership, as well as the quantity.
وقد ذهب بعض الباحثين أبعد من ذلك في تحليل الشبكات الاجتماعية ليقوموا بتحليل مركزية الشبكات التي تساعد في تقييم توزيع القيادة، فضلا عن الكمية.
In contrast, the procurement of common non industrial items would probably be more amenable to centralization, provided certain cost effectiveness criteria are met.
أما عمليات شراء الأصناف غير الصناعية العامة، فمن الأرجح أنها، على طرف النقيض من ذلك، أكثر قابلية للخضوع للمركزية، بشرط استيفاء معايير معينة لفعالية التكلفة.
Excessive centralization and harmonization are decimating the subsidiarity and competition needed to drive Europe s economies, as the socialization of debt undermines weaker economies accountability.
إن الإفراط في المركزية والمواءمة يفسد القدرة على اتخاذ القرار على المستويات المحلية ويضعف القدرة على المنافسة، أو كل ما يلزم لدفع الاقتصادات الأوروبية إلى الأمام، مع تسبب تعميم الديون على تقويض القدرة على مساءلة الاقتصادات الأكثر ضعفا.
18. Developments in containerization and bulk transport have similarly changed the nature of sea transport, leading to the centralization of trade and the marginalization of small operators.
٨١ إن التطورات في مجال النقل بالحاويات ونقل البضائع السائبة غيرت كذلك من طبيعة النقل البحري، فأدت الى مركزية التجارة وتهميش الجهات المشغلة الصغيرة.
But, once again, EU leaders responded by concluding the opposite the Lisbon Agenda s failure was interpreted as justifying still more harmonization and centralization of national policies.
ولكن مرة أخرى، استجاب زعماء الاتحاد الأوروبي باستنتاج العكس تماما ففسروا فشل أجندة لشبونة باعتباره مبررا للمزيد من المواءمة والمركزية للسياسات الوطنية.
In this context, it tries to set down all possible connections between instrumental offences and terrorist acts stricto sensu, namely through the centralization of criminal information.
وفي هذا السياق، يحاول القانون أن يحدد جميع الصلات الممكنة بين الجرائم المساعدة على ارتكاب العمل الإرهابي والأعمال الإرهابية بالمعنى الضيق، بالتحديد من خلال تولي إدارة مركزية المعلومات الجنائية.
In this connection, the expert called attention to three optimizing constitutional conditions for representative democracy, namely negative freedom (liberty), the rule of law, and non centralization.
وفي هذا الصدد، وجه الخبير الاهتمام إلى ثلاثة شروط دستورية تشجع على إرساء الديمقراطية التمثيلية، ألا وهي الحرية السلبية، وسيادة القانون، واللامركزية.
Secondly, all available evidence on the structure of the United Nations emphasizes the need to restructure it on the basis of equilibrium between the forces of centralization and decentralization.
ثانيا، تؤكد كل اﻷدلة المتاحة بشأن بنية اﻷمم المتحدة الحاجة إلى إعادة الهيكلة على أساس التوازن بين قوى المركزية وقوى الﻻمركزية.
Perhaps part of the answer is to prevent sub units in the EU s case, member countries from falling short on reforms. But centralization carries its own costs.
وربما يتلخص جزء من الإجابة في منع الوحدات الفرعية ــ في حالة الاتحاد الأوروبي، البلدان الأعضاء ــ من التقاعس عن تنفيذ الإصلاحات. ولكن المركزية ليست بلا تكاليف.
But a move in this direction does involve some degree of fiscal centralization. And it probably would require that the EU be able to issue sovereign debt.
ولكن التحرك في هذا الاتجاه ينطوي على درجة من المركزية المالية. بل وربما يتطلب الأمر قدرة الاتحاد الأوروبي على إصدار الديون السيادية. ومن غير الواضح ما إذا كانت الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ كل هذا متوفرة.
In SIDS, cost effectiveness and the need for intrasectoral and intersectoral coordination would indicate the need for the centralization of all regulatory functions in a single institution.
وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة، ستشير الفعالية من حيث التكاليف والحاجة إلى التنسيق المشترك بين القطاعات والتنسيق فيما بين القطاعات إلى الحاجة إلى تركيز جميع الوظائف التنظيمية في مؤسسة وحيدة.
Even today, tensions over further centralization (e.g., to supranational authority, as in Europe) and devolution (e.g., for Scotland, Québec, or Kurdistan) are intense.
وحتى اليوم، ما زالت التوترات شديدة حول مسألة تزايد المركزية (على سبيل المثال فيما يتصل بالسلطة العابرة للحدود الوطنية، كما هي الحال في أوروبا) وانتقال الملكية (كما هي الحال بالنسبة لاسكتلندا أو كردستان).
Decentralization processes and the achievement of an appropriate balance between centralization and decentralization of forest related decision making and management are key to making progress toward sustainable forest management.
2 وتعتبر عمليات تحقيق اللامركزية وتحقيق توازن مناسب بين المركزية واللامركزية في اتخاذ القرارات والإدارة المتعلقين بالغابات أمر مهم لإحراز تقدم تجاه الإدارة المستدامة للغابات.
China has been struggling to balance centralization and fragmentation that is, control and uncertainty throughout its long history of rising and falling dynasties, domestic decay, and foreign invasion.
لقد ناضلت الصين من أجل إيجاد التوازن بين المركزية والتجزئة ــ بين التحكم وعدم اليقين ــ عبر تاريخا التطويل من ديناميكيات الصعود والهبوط، والتفسخ المحلي، والغزو الأجنبي.
Some form of debt friendly stimulus might ultimately appeal to voters if they could be convinced that raising taxes does not necessarily mean hardship or increased centralization of decision making.
وقد تصبح بعض أشكال الحوافز الرفيقة بالديون في نهاية المطاف جذابة في نظر الناخبين إذا كان بالإمكان إقناعهم بأن وزيادة الضرائب لا تعني بالضرورة تفاقم المتاعب أو زيادة مركزية صناعة القرار.
The fundamental weakness of Russia s emerging political system, with its excessive centralization, its reliance on individual personnel rather than institutions, and the declining quality of its management, is starting to show.
لقد بدأ الضعف الجوهري الذي يعاني منه النظام السياسي الروسي الناشئ يتجلى بوضوح بسبب مركزيته المفرطة، واعتماده على أفراد بدلا من مؤسسات، وانحدار جودة إدارته.
In Kievan Rus', as the degree of centralization grew, the ruler acquired the title Velikii Kniaz (Великий Князь) (translated as Grand Prince or Grand duke, see Russian Grand Dukes).
وفي كييف روس، ونظر ا لزيادة درجة المركزية، حصل الحاكم على لقب فيليكي نياز (Velikii Kniaz) (Великий Князь) (وتتم ترجمتها الأمير الأكبر أو الدوق الأكبر، انظر الدوقات الروسية الكبرى).
The alternative approach was that of Canada, which, because of its roots in secure British rule, had much less fear of political centralization, and was prepared to tolerate a nation wide banking system.
هناك توجه بديل تبنته كندا، التي كانت بفضل جذورها في الحكم البريطاني الواثق أقل خوفا من المركزية السياسية، وكانت مستعدة للتسامح مع نظام مصرفي واحد يغطي البلاد بالكامل.
The members of CEB also emphasize that centralization, including through the lead agency approach, could result in a monopolistic market situation in which purchasing is channelled through a relatively small number of suppliers.
13 كما أكد أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن التحول إلى المركزية، ولاسيما من خلال نهج الوكالة الرائدة، يمكن أن يؤدي إلى نشوء حالة من حالات الأسواق الاحتكارية ترد فيها المشتريات من خلال عدد قليل نسبيا من الموردين.
The nationalist government that followed, which established the Republic of China, also failed to address the tension between centralization and fragmentation what the macro historian Ray Huang called China s mathematical unmanageability.
ثم فشلت أيضا الحكومة القومية التي أتت في أعقاب الانهيار، والتي أسست الجمهورية الصينية، فشلت في التعامل مع التوترات بين المركزي والمتجزئ ــ والذي أطلق عليه مؤرخ الاقتصاد الكلي راي هونج وصف الفجاجة الحسابية لدى الصين.

 

Related searches : Degree Of Centralization - Centralization Of Power - Efficiency Of Resources - Director Of Resources - Recovery Of Resources - Statement Of Resources - Lacking Of Resources - Sustainability Of Resources - Levels Of Resources - Variety Of Resources - Economy Of Resources - Protection Of Resources