Translation of "cause you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Cause you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't blame you, 'cause... 'cause you don't know me.
أنا لا ألومك لأنك لا تعرفينني
'cause you can win,
لانك تستطيع ان تنجح
Brought you flowers, 'cause...
أحضرتلكأزهار،لأنني...
You deserted our cause.
لقد هجرت قضيتنا
'Cause I know you.
ـ لأني أعرفك
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
تبرع بالمال من اجل قضية و سوف تصبح مشتركا عاطفيا في تلك القضية.
You won 'cause I let you win.
لقد فزت لأني جعلتك تفوز
'Cause... I gotta tell you...
لأنه... يجب علي أن أقول لكم...
'Cause I really like you.
لأنني أحبك حقا .
'Cause I ask you to.
لأنني أطلب منك ذلك
'Cause you listen? You got it all wrong.
(اختر ما بين (تويتي) و(سلفستر
'Cause I wonder where you are
لأنني اتسائل اين انت
'Cause I wish you were here
فأنا اتمني ان تكوني بجانبي
'Cause you can quantify that, right?
لكي يمكن تحديدها كميا ، صحيح
'Cause you still don't make sense.
أنت لا تصبح مفهوما.
You want to cause a massacre?
اعطني هذا
You know what the cause is?
أتعرف ما هو السبب
That's 'cause you listen to me.
هذا بسبب استماعك لي
Or do they profit you or cause you harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they profit you or cause you harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
You were so mad cause I didn't call you?
هذا هو السبب اننى لم اتصل بك
I thought you knew cause you opened the door.
لقد ظننت أنك تعلم بالامر لأنك فتحت الباب
'Cause you know just what to say
لانك تعلم مايجب ان تقول
I know you sympathize with our cause.
أنا أعلم أنك متعاطف مع قضيتنا.
She's like that cause of you, right?
هى هكذا بسببك صحيح
You can donate and support our cause
يمكنك التبرع ودعم قضيتنا
You're just mad 'cause they outsmarted you.
أنت غاضبة فقط لأنهم تغلبوا عليك
In what better cause could you die?
و لأى سبب أفضل من ذلك تموت
You, you're the leader of the cause.
أنت، أنت من بدأت هذا كله.
You got no cause to dislike him.
ليس لديك أى سبب لكى لا تحبه
Mae. Are you crying 'cause you're childless?
ماى هل تبكين لأنك لا تنجبين
You seem determined to cause a row.
أنت تريد صنع فضيحة كبيرة.
To you, a cause. And to yourself?
و بالنسبة لنفسك
I'll cause some trouble and pay you.
سأتشاجر، ثم أدفع لك
Harun, have you forgotten the cause that brought you here?
هارون هل نسيت القضية التي جاءت بك لهنا
Are you telling me you don't believe in the cause? I believe in Rhett Butler. He's the only cause I know.
أنا أؤمن بـ ريت بتلر، إنه القضية الوحيدة التي أعرفها أما الباقي فلايهمني كثيرا
'cause you're amazing just the way you are.
لآنك مذهلة كما أنت
'cause you're amazing, just the way you are.
السبب كنت مدهشة، مجرد وسيلة أنت
'Cause you were amazing, we did amazing things.
لانك مذهل ، قمنا بأشياء رائعة
It is you, Beth Morgan, is the cause.
(أنت السبب (بيت مورجان
How you going to cause this 'ere diversion?
كيف ست لفت انظارهم
I don't think you meant to cause unhappiness.
لا اعتقد أنت قصدت أن تسببي التعاسة.
We don't want to cause you any trouble.
لا نريد أن نتعبك
So it's natural if you cause him resentment...
لذا فمن الطبيعي إن سب بت له بعض الإستياء ...
'Cause I wouldn't tell him where you live.
لأننيلمأخبرهبمكانإقامتك.

 

Related searches : You Must Cause - May Cause You - Cause You Stress - Cause You Problems - Cause You Are - Cause You Trouble - Cause You Inconvenience - Cause You Effort - I Cause You - Cause You Harm - Cause Difficulties - With Cause - Cause In