Translation of "carry over from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carry - translation : Carry over from - translation : From - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pledged carry over | المبالــــغ المتعهد بها المرحﱠلة |
F. Carry over commitments | واو ترحيل اﻻلتزامات |
WFP food contributions carry over | تبرعات برنامج اﻷغذية العالمي العالمية المرحﱠلة من فترة سابقة |
IPF Carry over Fifth cycle IPF | أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة |
There's a little carry over baking. | فهناك عناية خاصة به تجري بعد خروجه من الفرن |
Got to carry you over the threshold. | يجب أن أحملك على العتبة |
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. | وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في ١٩٩٣. |
With our carry over from last year, we will probably cover our 1993 General Programmes budget. | وربما نستطيع، بفضل المبالغ المرحلة من العام الماضي، أن نغطي ميزانية البرامج العامة في |
Newsstands commonly carry over 20 publications printed in Russia. | ويوجد في أكشاك بيع الجرائد عادة ما يزيد عن ٢٠ من المنشورات المطبوعة في روسيا. |
Much of this programming will carry over throughout 1994. | وسيتم ترحيل معظم هذه البرامج إلى عام ١٩٩٤. |
Rice and old shoes. Carry you over the threshold. | . أرز وحذاء قديم . أحملك عبر العتبة |
All right. I'll carry the excess over to next month. | حسنا , سأضيف الزيادة إلى الشهر القادم |
As UNHCR had a carry over of funds from 1992, it did not participate in the consolidated appeal for funds. | ونظرا ﻷن المفوضية كان لديها رصيد من اﻷموال المرحلة من عام ٢٩٩١، فإنها لم تشارك في النداء الموحد لجمع اﻷموال. |
I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours. | يمكنني ان احمل معدات تزن 200 رطل عبر مناطق سيئة التضاريس ولعدة ساعات |
It's easy. Take off your clothes. Carry them over your head. | ، بسيطة ، إخلع ملابسك و احملها فوق رأسك |
She mentioned that the situation might improve in 1993, particularly in view of the substantial carry over from 1992 to 1993. | وذكرت أن الحالة قد تتحسن في عام ١٩٩٣، ﻻ سيما نظرا للمبلغ الكبير المرحل من عام ١٩٩٢ الى عام ١٩٩٣. |
You carry on more over a cup of tea than I do over a glass of gin. | انت تتحامل علي من اجل فنجان شاي اكثر بكثير من ان افعل انا من اجل كاس من الجن. |
Have Strunk carry all the would be weapons over to out side. | إجعل (ستروك) يحمل ما يمكن حمله من الأسلحة للخارج |
Sir, can't you make it eight months to carry me over Christmas? | سيدي ، ألا يمكنك أن تجعلهم 8 أشهر ولحين انتهاء أعياد الميلاد |
I'm about to carry her over the threshold when the phone rings. | كنت على وشك حملها بين ذراعى, حين رن جرس الهاتف, |
Well, that being over, I think we'll just carry on as planned. | حسنا , كل شئ سينتهى , اعتقد ان علينا فقط ان نتصرف طبقا للمخطط |
It's kind of awkward. Maybe I'd better carry it out over for you. | انها صعبة عليك, ربما من الأفضل ان احملها لك |
You're going to carry me from now on. | أنت ستحملني من الآن فصاعدا. |
They will carry him from court in triumph. | أنهم سيحملونه من المحكمه منتصرا |
It reflects an over expenditure of 591,900 gross ( 603,200 net) for the period. This over expenditure is the result primarily of the carry over of charges from the prior period, as stated in paragraph 17 above. | وهي تعكس زيادة إنفاق في الفترة إجماليها ٩٠٠ ٥٩١ دوﻻر )صافيها ٢٠٠ ٦٠٣ دوﻻر( ونجم هذا اﻹنفاق الزائد أساسا عن تأجيل تحميل نفقات من الفترة السابقة حسبما ورد في الفقرة ١٧ أعﻻه. |
However, the reason for the carry over is irrelevant to the programmes' implementation capacity. | غير أن سبب ترحيل الأموال لا صلة له بالقدرة على تنفيذ البرامج. |
Teammate D is there to pick them up and carry them over the line. | الشريك د يكون هناك لالتقاطهما وحملهما على طول الخط. |
We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar. | علينا أن ننتظر لفترة ما بعد الظهر المد والجزر يعترضان طريقنا |
But he likes to carry things from place to place. | ولكنه يحب ان يحمل الأشياء من مكان لاخر. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | ثم قلت في نفسي، واصل، واصل |
In 2004, UNHCR stayed within the total financial resources available and maintained relative financial stability, helped by an unexpectedly high carry over from 2003 and careful management. | 69 في عام 2004، لزمت المفوضية حدود الموارد المالية الإجمالية المتاحة لها وحافظت على استقرار مالي نسبي، وساعدها في ذلك مبلغ مرتفع غير متوقع مرحل من عام 2003 وحسن الإدارة. |
This tunnel used to carry construction material from Egypt into Gaza. | هذا النفق كان يستخدم في نقل مواد البناء من مصر إلى غزة. |
He's coming to carry my daughter away from her wedding platform! | هو سيأتى لحمل بنتي ! بعيدا عن رصيف زفافها |
Then from now on you carry a different gun. Show him. | من الآن فصاعدا تحمل مسدسا مختلفا , أريه صانع الأسلحة |
Computers can carry children not only from grade to grade but from age to age. | فيمكن للحاسبات اﻻلكترونية أن تنقل اﻷطفال ﻻ من صف دراسي إلى آخر وإنمــا من عصر إلى عصــر. |
The reason for the large carry over is that almost all funds are paid in advance, and some projects may extend over several years. | ويرجع سبب ضخامة الأموال المرحلة إلى أن جميع الأموال تقريبا تدفع مقدما، وقد تمتد بعض المشاريع على مدى عدة سنوات. |
As shown in schedule 4, total year end allocations to projects for 1992 1993 were 334,251,680 of which 40,239,789 was the carry over of unspent allocations from 1991. | وكما يتبين من الجدول ٤، فإن مجموع مخصصــات نهايــة السنــة المحــدد للمشاريــع عن الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ بلغ ٦٨٠ ٢٥١ ٣٣٤ دوﻻرا، منها ٧٨٩ ٢٣٩ ٤٠ دوﻻرا مرحلة من المخصصات غير المنفقة في عام ١٩٩١. |
Under delivery in 2004, caused by various factors, has resulted in a significant carry over to 2005. | فقد أسفر الانخفاض في معدل التنفيذ في عام 2004 الناجم عن عوامل مختلفة عن عدد كبير من المشاريع المرحلة إلى عام 2005. |
Some 300 million persons carry the malaria parasite over 90 per cent of them reside in Africa. | فيحمل طفيليات المﻻريا ما يقارب ٣٠٠ مليون نسمة وأكثر من ٩٠ في المائة منهم يقيمون في افريقيا. |
You actually use the steam to control the temperature, and the steam will carry those smells over. | أنت تستخدم البخار لتتحك م في الحرارة وسينقل البخار تلك الروائح |
From here until the other side, no water but what we carry. | من هنا وحتى الجانب الاخر لا يوجد مياه الا ما نحمله |
Clearly, the world s rich countries should carry the burden of dealing with climate change over the next generations. | من الواضح أن دول العالم الغنية لابد وأن تتحمل أعباء التعامل مع قضية تغير المناخ أثناء الأجيال القادمة. |
I mean, one of the messages I like to carry over is, what about defending quality of life? | أعني، إحدى الرسائل التي أود أن أبعثها هي، ماذا عن الدفاع عن نوعية الحياة |
(a) Refrain from using consultants to carry out functions assigned to established posts | (أ) أن تمتنع عن استخدام خبراء استشاريين للقيام بالمهام التي ت سند إلى وظائف دائمة |
Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges. | اما هنا في الاسفل فنرى نداءات ولدت من قبل الاناث وهي ايضا تحمل الى مسافات طويلة |
Related searches : Carry-over - Carry Over - Carry From - Carry Over Rate - Carry Over Table - Carry Over Between - A Carry Over - Carry Over Stocks - Loss Carry Over - Carry Over Additives - Carry Over Effect - Carry Over Part - Oil Carry Over - Carry Over Days