Translation of "cannot be seen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Cannot be seen - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The fourth dimension cannot be seen or felt. | الب عد الرابع لا ي م كن أن ي رى أ و يحس |
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation. | ومن الواضح أنه لا يمكن النظر إلى تلك المسائل الثلاث الرئيسية بمعزل عن بعضها. |
But what cannot yet be seen is how Palestinians will view Hamas. | ولكن ما لا يستطيع أحد أن يجزم به الآن هو الكيفية التي سينظر بها الفلسطينيون إلى حماس. |
So, when you can't be seen by others, you also cannot see. | لذا فعندما لا يمكن للناس رؤيتك، لا يمكنك رؤيتهم أيضا . |
His flesh is consumed away, that it cannot be seen and his bones that were not seen stick out. | فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى |
They cannot be seen at the same level or from the same perspective. | وﻻ يمكن النظر إليها على نفس المستوى أو من نفس المنظور. |
She cannot be seen here at this hour. She will make a scandal! | لا يجب أن تكون هنا فى هذه الساعة أنها ستحدث فضيحة |
Human society cannot be rationally understood until it is seen for what it is | لا يمكن أن نفهم المجتمع البشري بعقلانية حتى ننظر إليه على ما هو عليه |
A successful long term strategy cannot be seen as a succession of short term fixes. | ومن المؤكد أن أي استراتيجية طويلة الأمد ناجحة من غير الممكن أن تصمم باعتبارها سلسلة من الإصلاحات القصيرة الأمد. |
Now, faith in things which cannot be seen, which cannot be proved, is not the sort of faith that I've ever really related to all that much. | والآن, الأيمان بالأشياء التي لا يمكن أن نراها, أو أن نثبتها, هو ليس ذلك النوع من الإيمان الذي أرتبط به فعلا |
Nighttime is ideal because the Aurora is much dimmer than sunlight and cannot be seen in daytime. | وقت الليل هو أفضل لأن الشفق أقل سطوعا بكثير من ضوء الشمس و لا يمكن رؤيته في وضح الن هار. |
I cannot recall when I have seen anything so fine.' | الشواغر في الدوري. ' ، ويتناسب بشكل مثير للإعجاب لأنه كان على أجاب الآخر. انه لديها كل المتطلبات. لا أذكر متى رأيت شيئا |
The USDA cannot be seen as the be all and end all of what we feed our kids and what's allowed. | وزارة الزراعة الأمريكية لا يمكن أن ت رى على أنها الملامة الوحيدة في كيفية اطعامنا لأبنائنا وما هو مسموح |
The challenges of this phase cannot be underestimated, as we have seen in the aftermath of the tsunami. | فلا يمكن التهوين من شأن تحديات هذه المرحلة، كما شهدنا في أعقاب سونامي. |
Which language cannot paint, and mariner Had never seen from dread Leviathan | اللغة لا يمكن أن ترسم ، وبحار شهدت أبدا من الرهبة تنين |
I cannot judge, for I have not yet seen the oneeyed giants. | لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده |
The Special Rapporteur categorically rejects these unsubstantiated accusations, which cannot be seen as compatible with a sound and constructive dialogue. | ويرفض المقرر الخاص رفضا قاطعا هذه اﻻتهامات التي ﻻ تستند الى أساس، والتي ﻻ يمكن أن تعتبر متفقة مع إجراء حوار سليم وبناء. |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
For we cannot but speak the things which we have seen and heard. | لاننا نحن لا يمكننا ان لا نتكلم بما رأينا وسمعنا . |
Such a figure indicates that, obviously enough, remittances cannot be seen as a substitute for other inflows, especially to ODA flows. | ويشير هذا الرقم بوضوح كاف إلى أنه لا يمكن اعتبار التحويلات بديلا عن التدفقات الأخرى، لا سيما تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
Although it is relatively close to the Sun at just 12 light years, this star cannot be seen with the naked eye. | عل الرغم من بعده نحو 12 سنة ضوئية منا إلا أنه لا يمكن رؤيته بالعين المجردة نظرا لقلة ضياؤه. |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
You'd be seen. | سوف ت رى . |
Could be seen | ... أمكننيأنأرى |
This can be seen in Europe, where the European Union s member states cannot agree among themselves on a uniform set of financial rules. | وبوسعنا أن نلاحظ هذا في أوروبا، حيث بلدان الاتحاد الأوروبي عاجزة عن الاتفاق فيما بينها على مجموعة موحدة من القواعد المالية. |
Musharraf and his political allies cannot be seen as benefiting from Bhutto s assassination nor can they afford the perception of a cover up. | ولن يكون من مصلحة م ـش ـر ف وحلفائه السياسيين أن ي ـنـظ ر إليهم باعتبارهم مستفيدين من اغتيال بوتو كما لن يكون من مصلحتهم أن ي ـنظ ر إلى ذلك الحدث باعتباره تغطية لأمور أخرى. |
The Assembly is not, and cannot be seen as, in a contest or competition with any other organ of the United Nations system. | إن الجمعية العامة ليست وﻻ يمكن أن ينظر إليها على أنها منافسة ﻷي جهاز آخر من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة. |
The notion of basic security may be plausibly seen as being entailed by the fulfilment of human rights but cannot be said to entail them in turn. | ويمكن بصورة معقولة اعتبار مفهوم الحد الأدنى من الأمان كمفهوم ناجم عن إعمال حقوق الإنسان لكن لا يمكن القول إنه يستتبعها بدوره. |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
Israel would not like to be seen as the spoiler of a diplomatic solution to a dispute that in any case cannot be resolved by military means alone. | ذلك أن إسرائيل لا تود أن تبدو وكأنها السبب وراء تدمير احتمالات التوصل إلى حل دبلوماسي للصراع الذي لا يمكن حله بالسبل العسكرية وحدها في كل الأحوال. |
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها. |
You wouldn't be seen. | لانهم لن يروك هكذا. |
Afraid we'II be seen? | أخائفة من أن يرانا أحد ما |
The multiplication of assassinations of political opponents and economic rivals, the mafia practice of contract murders, cannot be seen as signs of a regained stability. | ولا يستطيع أحد أن ينظر إلى تفشي حالات اغتيال الخصوم السياسيين والمنافسين في عالم المال والأعمال، وتنفيذ عصابات الجريمة المنظمة لعقود القتل، باعتبارها دلائل تشير إلى استعادة الاستقرار. |
Europe must realize that it cannot be seen as a model for anyone if no one any longer takes it seriously as a global actor. | يتعين على أوروبا أن تدرك أنه لم يعد من الممكن أن ي نظ ر إليها باعتبارها نموذجا بعد أن لم يعد أحد يتعامل معها بجدية بوصفها لاعبا عالميا . |
Potential nationalization was based on the concept of dead land , i.e., property which has not been developed or on which obvious development cannot be seen. | واستند تأميم محتمل على مفهوم أرض الموتى , أي الممتلكات التي لم يتم تطويرها أو التي لا يمكن أن ينظر إلى التنمية واضحة. |
You cannot be serious. | لا يمكن أن تكون جادا . |
Provides cannot be broken | توف ر لا يمكن أن تعطب |
Related searches : May Be Seen - Seen To Be - Might Be Seen - Be Seen From - Clearly Be Seen - Could Be Seen - To Be Seen - Can Be Seen - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed