Translation of "cannot be seen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The fourth dimension cannot be seen or felt.
الب عد الرابع لا ي م كن أن ي رى أ و يحس
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation.
ومن الواضح أنه لا يمكن النظر إلى تلك المسائل الثلاث الرئيسية بمعزل عن بعضها.
But what cannot yet be seen is how Palestinians will view Hamas.
ولكن ما لا يستطيع أحد أن يجزم به الآن هو الكيفية التي سينظر بها الفلسطينيون إلى حماس.
So, when you can't be seen by others, you also cannot see.
لذا فعندما لا يمكن للناس رؤيتك، لا يمكنك رؤيتهم أيضا .
His flesh is consumed away, that it cannot be seen and his bones that were not seen stick out.
فيبلى لحمه عن العيان وتنبري عظامه فلا ترى
They cannot be seen at the same level or from the same perspective.
وﻻ يمكن النظر إليها على نفس المستوى أو من نفس المنظور.
She cannot be seen here at this hour. She will make a scandal!
لا يجب أن تكون هنا فى هذه الساعة أنها ستحدث فضيحة
Human society cannot be rationally understood until it is seen for what it is
لا يمكن أن نفهم المجتمع البشري بعقلانية حتى ننظر إليه على ما هو عليه
A successful long term strategy cannot be seen as a succession of short term fixes.
ومن المؤكد أن أي استراتيجية طويلة الأمد ناجحة من غير الممكن أن تصمم باعتبارها سلسلة من الإصلاحات القصيرة الأمد.
Now, faith in things which cannot be seen, which cannot be proved, is not the sort of faith that I've ever really related to all that much.
والآن, الأيمان بالأشياء التي لا يمكن أن نراها, أو أن نثبتها, هو ليس ذلك النوع من الإيمان الذي أرتبط به فعلا
Nighttime is ideal because the Aurora is much dimmer than sunlight and cannot be seen in daytime.
وقت الليل هو أفضل لأن الشفق أقل سطوعا بكثير من ضوء الشمس و لا يمكن رؤيته في وضح الن هار.
I cannot recall when I have seen anything so fine.'
الشواغر في الدوري. ' ، ويتناسب بشكل مثير للإعجاب لأنه كان على أجاب الآخر. انه لديها كل المتطلبات. لا أذكر متى رأيت شيئا
The USDA cannot be seen as the be all and end all of what we feed our kids and what's allowed.
وزارة الزراعة الأمريكية لا يمكن أن ت رى على أنها الملامة الوحيدة في كيفية اطعامنا لأبنائنا وما هو مسموح
The challenges of this phase cannot be underestimated, as we have seen in the aftermath of the tsunami.
فلا يمكن التهوين من شأن تحديات هذه المرحلة، كما شهدنا في أعقاب سونامي.
Which language cannot paint, and mariner Had never seen from dread Leviathan
اللغة لا يمكن أن ترسم ، وبحار شهدت أبدا من الرهبة تنين
I cannot judge, for I have not yet seen the oneeyed giants.
لا أستطيع الحكم , فأنا لم أرى إلى الان العملاق ذو العين الواحده
The Special Rapporteur categorically rejects these unsubstantiated accusations, which cannot be seen as compatible with a sound and constructive dialogue.
ويرفض المقرر الخاص رفضا قاطعا هذه اﻻتهامات التي ﻻ تستند الى أساس، والتي ﻻ يمكن أن تعتبر متفقة مع إجراء حوار سليم وبناء.
Man cannot be beaten, man cannot be sweared.
لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب .
For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
لاننا نحن لا يمكننا ان لا نتكلم بما رأينا وسمعنا .
Such a figure indicates that, obviously enough, remittances cannot be seen as a substitute for other inflows, especially to ODA flows.
ويشير هذا الرقم بوضوح كاف إلى أنه لا يمكن اعتبار التحويلات بديلا عن التدفقات الأخرى، لا سيما تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية.
It cannot be zero and it cannot be negative.
لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب
Although it is relatively close to the Sun at just 12 light years, this star cannot be seen with the naked eye.
عل الرغم من بعده نحو 12 سنة ضوئية منا إلا أنه لا يمكن رؤيته بالعين المجردة نظرا لقلة ضياؤه.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
الـ ملف تم التحميل الإيطالية.
You'd be seen.
سوف ت رى .
Could be seen
... أمكننيأنأرى
This can be seen in Europe, where the European Union s member states cannot agree among themselves on a uniform set of financial rules.
وبوسعنا أن نلاحظ هذا في أوروبا، حيث بلدان الاتحاد الأوروبي عاجزة عن الاتفاق فيما بينها على مجموعة موحدة من القواعد المالية.
Musharraf and his political allies cannot be seen as benefiting from Bhutto s assassination nor can they afford the perception of a cover up.
ولن يكون من مصلحة م ـش ـر ف وحلفائه السياسيين أن ي ـنـظ ر إليهم باعتبارهم مستفيدين من اغتيال بوتو كما لن يكون من مصلحتهم أن ي ـنظ ر إلى ذلك الحدث باعتباره تغطية لأمور أخرى.
The Assembly is not, and cannot be seen as, in a contest or competition with any other organ of the United Nations system.
إن الجمعية العامة ليست وﻻ يمكن أن ينظر إليها على أنها منافسة ﻷي جهاز آخر من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة.
The notion of basic security may be plausibly seen as being entailed by the fulfilment of human rights but cannot be said to entail them in turn.
ويمكن بصورة معقولة اعتبار مفهوم الحد الأدنى من الأمان كمفهوم ناجم عن إعمال حقوق الإنسان لكن لا يمكن القول إنه يستتبعها بدوره.
Cannot be deleted
لا يمكن حذفه
This cannot be.
لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات,
This cannot be.
هذا لا يجوز.
That cannot be.
مستحيل
That cannot be.
لا يمكن ذلك
Lt cannot be.
ميلورد انه لا يمكن أن يكون
This cannot be.
هذا لا يمكن ان يحدث
Israel would not like to be seen as the spoiler of a diplomatic solution to a dispute that in any case cannot be resolved by military means alone.
ذلك أن إسرائيل لا تود أن تبدو وكأنها السبب وراء تدمير احتمالات التوصل إلى حل دبلوماسي للصراع الذي لا يمكن حله بالسبل العسكرية وحدها في كل الأحوال.
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside.
إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها.
You wouldn't be seen.
لانهم لن يروك هكذا.
Afraid we'II be seen?
أخائفة من أن يرانا أحد ما
The multiplication of assassinations of political opponents and economic rivals, the mafia practice of contract murders, cannot be seen as signs of a regained stability.
ولا يستطيع أحد أن ينظر إلى تفشي حالات اغتيال الخصوم السياسيين والمنافسين في عالم المال والأعمال، وتنفيذ عصابات الجريمة المنظمة لعقود القتل، باعتبارها دلائل تشير إلى استعادة الاستقرار.
Europe must realize that it cannot be seen as a model for anyone if no one any longer takes it seriously as a global actor.
يتعين على أوروبا أن تدرك أنه لم يعد من الممكن أن ي نظ ر إليها باعتبارها نموذجا بعد أن لم يعد أحد يتعامل معها بجدية بوصفها لاعبا عالميا .
Potential nationalization was based on the concept of dead land , i.e., property which has not been developed or on which obvious development cannot be seen.
واستند تأميم محتمل على مفهوم أرض الموتى , أي الممتلكات التي لم يتم تطويرها أو التي لا يمكن أن ينظر إلى التنمية واضحة.
You cannot be serious.
لا يمكن أن تكون جادا .
Provides cannot be broken
توف ر لا يمكن أن تعطب

 

Related searches : May Be Seen - Seen To Be - Might Be Seen - Be Seen From - Clearly Be Seen - Could Be Seen - To Be Seen - Can Be Seen - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed