Translation of "cannot be returned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Before the referendum is held, the UK public must understand that such matters simply cannot be returned to national authorities. | وقبل إجراء الاستفتاء، فيتعين على عامة الناس في المملكة المتحدة أن يفهموا أن مثل هذه الأمور من غير الممكن أن تعاد ببساطة إلى السلطات الوطنية. |
They'll be returned, miss. | ست عاد إليك يا آنسة |
If he becomes indigent after receiving a residence permit, he cannot automatically be returned to his home country, as was possible before. | فإذا أصبح معوزا أو فقيرا بعد حصوله على رخصة الإقامة، فلا يمكن إعادته بصورة تلقائية إلى بلده الأصلي، كما كان ممكنا من قبل. |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
Your people will be returned tomorrow. | الباقية ستعود غدا |
Their... personal effects will be returned. | متعلقاتهم الشخصية سيتم إعادتها |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
Your passport will be returned to you. | سنرجع لك جواز سفرك |
Our son should be returned to me. | ابننا يجب ان يعاد لي . |
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food the most fundamental expectation of every human being. | فكرت، لا يوجد شيء موجع أكثر من سماع طفل يبكي دون أن تملك القدرة على إغاثته بالطعام أكثر الأشياء بديهية في حاجات الإنسان التي لابد أن تلبى. |
One third of the Guantánamo detainees are Yemeni, but Yemen cannot guarantee the United States that the detainees will be controlled effectively if they are returned home. | إن ثلث المعتقلين في جوانتانامو يمنيون، ولكن اليمن لا يستطيع أن يضمن للولايات المتحدة قدرته على فرض سيطرته الفع الة على هؤلاء المعتقلين إذا أعيدوا إلى ديارهم. |
States must, for instance, provide for their banking system to ensure that the profits of corruption cannot be retained, but are returned to the State of origin. | ويتعين على الدول، مثلا ، أن تضمن أن لا يتيح نظامها المصرفي الاحتفاظ بأرباح الفساد، وأن تعاد هذه الأرباح إلى دولة المنشأ. |
And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food the most fundamental expectation of every human being. | فكرت، لا يوجد شيء موجع أكثر من سماع طفل يبكي دون أن تملك القدرة على إغاثته بالطعام |
Poor people, often African Americans, cannot find jobs or have returned from military service without skills or employment contacts. | إن الفقراء، من الأميركيين من أصل أفريقي في كثير من الأحيان، لا يستطيعون الحصول على وظائف أو ربما عادوا لتوهم من أداء الخدمة العسكرية ولا يتمتعون بأي مهارات أو اتصالات عمل. |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
Then to Hell they will surely be returned . | ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها . |
Then to Hell they will surely be returned . | إنها شجرة تنبت في قعر جهنم ، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين ، فإذا كانت كذلك فلا ت س أل بعد هذا عن طعمها ، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم . ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شراب ا خليط ا قبيح ا حار ا ، ثم إن مرد هم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار . |
The Lord says what's stolen must be returned. | اللورد يقول ما س رق يجب أن يرجع |
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها. |
All prisoners to be returned, all cannon to be left behind. | اطلاق سراح كل السجناء اتراك كل المدفعية لنا |
You cannot be serious. | لا يمكن أن تكون جادا . |
Provides cannot be broken | توف ر لا يمكن أن تعطب |
Women cannot be pastors | المرأة لا يمكنها أن ترعى أبرشية |
That cannot be overlooked. | ولا يسعنا أن نتغاضى عن هـذا الأمـر. |
That cannot be tolerated. | وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه. |
Indifference cannot be countenanced. | ولا فرق أبدا بين حالة وأخرى. |
Torrent cannot be enqueued. | السيل. |
Torrent cannot be started | السيل |
Nepomuk cannot be started | تعذر بدء نبومك |
Path cannot be used | لا يمكن استعمال المسار |
Mixer cannot be found | لا يمكن العثور على المازج |
Styles cannot be loaded. | لا يمكن تحميل الأساليب. |
Name cannot be empty | الاسم ليس فارغ |
Filename cannot be empty. | لا يمكن لاسم الملف ان يكون فارغا ! |
Certificate cannot be empty. | الشهادة لا يمكن أن تكون فارغة! |
PSK cannot be empty. | لا يمكن لاسم الملف ان يكون فارغا ! |
It cannot be imposed. | كما أنه ﻻ يمكن فرضه. |
Attacks cannot be tolerated. | فاﻻعتداء عليهم أمر ﻻ يمكن السكوت عليه. |
Related searches : Would Be Returned - Must Be Returned - Shall Be Returned - Can Be Returned - Should Be Returned - May Be Returned - To Be Returned - Will Be Returned - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong