Translation of "can tolerate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. | فليس بوسع أي دولة ذات سيادة أن تتقبل الانفصال. |
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. | بيد أنه ما من سبيل لأن تتساهل دولة ذات سيادة مع دعاوى الانفصال. |
He, himself said he can tolerate it. | قال بأنه سيتحمل هذا |
One oyabun to a town we can tolerate but not two. | رئيس واحد في البلدة يمكننا تحمله لكن إثنان ... |
The G forces are slightly increasing. Vibration. I can tolerate evrything well. | . قوى الجاذبيه بازدياد طفيف. ارتجاج. استطيع تحمل كل شيء بشكل جيد |
How can you tolerate Yoon Young seeing this man and that man? | كيف ستتحمل رؤيتها مع رجل لاخر |
I'll not tolerate | أنا لن اتسامح ... |
However, it can not tolerate the violation of the basic standards of journalistic ethics. | وعلى ذلك، فإنه لا يمكن التسامح في انتهاك المعايير الأساسية لأخلاقيات مهنة الصحافة. |
I won't tolerate that! | ! لن أتهاون بهذا |
Weak governments can be made stronger governments that tolerate or support terrorism must be held accountable. | ومن الممكن أن تصبح الحكومات الضعيفة أكثر قوة ولابد من محاسبة الحكومات التي تتسامح مع الإرهاب أو تدعمه. |
This we should not tolerate. | وﻻ ينبغي لنا السكوت عن ذلك. |
I'll give you two weeks. It'll be a miracle if you can get that child to tolerate you. | سأعطيك أسبوعين هناك، وستكون معجزة إن تمكنت من جعل تلك الطفلة تتحملك |
There's parts of the genome where it cannot tolerate even a single error, and then there's parts of the genome where we can put in large blocks of DNA, as we did with the watermarks, and it can tolerate all kinds of errors. | هناك بعض أجزاء الجينوم التي لا تحتمل حتى خطأ واحد وهناك بعض الاجزاء التي يمكننا وضع كتل كبيرة من الـ DNA كما فعلنا ذلك في العلامات المائية والتي تحتمل جميع أنواع الاخطاء |
There's parts of the genome where it cannot tolerate even a single error, and then there's parts of the genome where we can put in large blocks of DNA, as we did with the watermarks, and it can tolerate all kinds of errors. | هناك بعض أجزاء الجينوم التي لا تحتمل حتى خطأ واحد وهناك بعض الاجزاء |
I will tolerate no further disturbance. | لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى |
That, of course, we cannot tolerate. | هذا ، بطبيعة الحال ، لا نستطيع ان نتحمله. |
It's just I can't tolerate alcohol. | بل اني لا اتسامح مع المشروبات الكحولية |
I'll get her to tolerate me. | سأجعلها تتحم لني |
I can't tolerate this noise any longer. | لا أستطيع تحمل هذا الضجيج أكثر من ذلك. |
The DPRK will not tolerate these developments. | وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن تسمح بحدوث هذه التطورات. |
Not very often. We wouldn't tolerate that. | بالكاد يحدث أمر كهذا. لن نستطيع التحمل |
That kind of noise Jim don't tolerate. | جيم لا يتحم ل ذلك النوع من الضوضاء |
Perhaps I could learn to tolerate Diego. | ربما يجب على أن أتعلم كيف أحتمل دييجو |
In this new world, we can no longer safely tolerate the general threat that can come from a particular human tragedy, wherever it takes place. | وفي هذا العالم الجديد، لا يمكننا بعد الآن أن نسمح على نحو آمن بالتهديد العام الذي يمكن أن تمثله مأساة إنسانية بعينها، أيا كان مكان وقوعها. |
It seems to me, therefore, patently obvious that we can no more respect and tolerate vast differences in notions of human well being than we can respect or tolerate vast differences in the notions about how disease spreads, or in the safety standards of buildings and airplanes. | لذا فمن الأولى كما هو واضح اننا يجب ان لا نتهاون في بعض الامور ولا نميل للتسامح او الاعتدال |
The British government will not tolerate another jamboree. | فالحكومة البريطانية لن تتسامح مع جولة أخرى من العربدة. |
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection. | وبإصرارهم على رؤية جانب الكمال المتجسد فيه، فهم يرفضون الإقرار بالنقص البشري. |
You know how to tolerate your alcohol. Huh? | انت تتحمل الشراب |
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection. | بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري. |
When are you going to tolerate him till? | ماذا ستفعل معه |
You can't even tolerate that kind of pain. | .لا ي مكنك حتى أحتمال ذلك النوع من الألم |
I will not tolerate such inefficiency again, gentlemen. | سوف لن أتسامح فى مثل هذه الأفعال ثانية أيها الساده |
I won't tolerate such disgrace into my home! | لن اتحم ل وجود فضيحة كهذه في منزلي ! |
I will not tolerate intemperance of this sort. | سوف ل ن اقبل هذا النوع من الانفعال . |
In his normal state, Mario can tolerate one hit from an enemy and defeat most of the foes with a stomp. | يمكن لماريو في حالته العادية تحمل ضربة واحدة من الأعداء، ويمكنه هزم معظمهم بالقفز عليهم. |
Croatia can no longer tolerate the de facto separation of her territory into several parts with extremely difficult communications among them. | لم يعد بإمكان كرواتيا أن تتسامح مع ما هو قائم بالفعل من تقسيم أراضيها الى أجزاء متعددة يصعب اﻻتصال بينها للغاية. |
This way, if the child is unable to tolerate a certain food, it can be determined which food is causing the reaction. | وبهذه الطريقة وعند عدم قدرة الطفل على تحمل نوع معين من الأغذية يمكن تحديد الغذاء الذي تسبب بردة الفعل هذه. |
The Taiwan authorities have tried to change that status quo through de jure Taiwan independence , which is what we can never tolerate. | وتحاول السلطات التايوانية تغيير هذا الوضع عن طريق استقلال تايوان بحكم القانون وهو ما لا يمكننا على الإطلاق السماح به. |
We will not tolerate this move to revive militarism. | لن نسمح لهذا التحرك بإحياء النزعة العسكرية. |
I have no need to tolerate abuse from you. | أنا ل س ت بحاجة إلى تحم ل سوء ادب منك. |
I will tolerate the harshest sunlight in your shadow. | ما النقطة من تلك الحياة |
Nor shall there be, nor would Caesar tolerate one. | و لن يكون ,ولن يصنع قيصرا واحدا |
I truly believe, if we can see one another as fellow human beings, then it becomes very difficult to tolerate atrocities like slavery. | أؤمن حقا أننا لو نظرنا إلى بعضنا البعض كإخوة في الإنسانية، لأصبح من الصعب التسامح مع فظائع مثل العبودية. |
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism. | وهذا يتطلب ضمنا التمتع بملكات عقلية نقدية والقدرة على التسامح مع النقد. |
Liberal societies must tolerate some degree of crime and corruption. | ويتعين على المجتمعات الليبرالية أن تتسامح مع درجة معينة من الجريمة والفساد. |
Related searches : Cannot Tolerate - Tolerate Ambiguity - Tolerate Mistakes - Inability To Tolerate - Do Not Tolerate - Unable To Tolerate - Able To Tolerate - Tolerate Each Other - Will Not Tolerate - Does Not Tolerate - Ability To Tolerate - Refuse To Tolerate - Refused To Tolerate