Translation of "does not tolerate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Does - translation : Does not tolerate - translation : Tolerate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These governments also seem to ignore the fact that while Islam does not encourage blasphemy, it does tolerate it.
يبدو أن هذه الحكومات تتجاهل كذلك أن الإسلام رغم تنفيره من الكفر، إلا أنه يتسامح معه.
I'll not tolerate
أنا لن اتسامح ...
This we should not tolerate.
وﻻ ينبغي لنا السكوت عن ذلك.
Russia does not intend to tolerate infringement of the legitimate rights of the Russian speaking population in Estonia.
وﻻ تعتزم روسيا السكوت على أي مساس بالحقوق المشروعة للسكان الناطقين بالروسية في استونيا.
The DPRK will not tolerate these developments.
وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن تسمح بحدوث هذه التطورات.
Not very often. We wouldn't tolerate that.
بالكاد يحدث أمر كهذا. لن نستطيع التحمل
The British government will not tolerate another jamboree.
فالحكومة البريطانية لن تتسامح مع جولة أخرى من العربدة.
I will not tolerate such inefficiency again, gentlemen.
سوف لن أتسامح فى مثل هذه الأفعال ثانية أيها الساده
I will not tolerate intemperance of this sort.
سوف ل ن اقبل هذا النوع من الانفعال .
I will not tolerate such charges, not even by the government.
أنا لن أقبل بمثل هذه الإتهامات ولا حتى من الحكومة
We will not tolerate this move to revive militarism.
لن نسمح لهذا التحرك بإحياء النزعة العسكرية.
We need not tolerate 9 unemployment as the new normal.
لا حاجة بنا إلى تحمل بطالة يبلغ معدلها 9 باعتباره المعدل الطبيعي الجديد.
They simply did not tolerate any useless or shoddy stuff.
انهم ببساطة لا تتسامح مع أي الاشياء عديمة الفائدة أو غير المطابقة للمواصفات.
China s Communist Party will not tolerate any questioning of this assessment.
إن الحزب الشيوعي الصيني لن يتسامح مع أي تشكيك في هذا التقييم.
One oyabun to a town we can tolerate but not two.
رئيس واحد في البلدة يمكننا تحمله لكن إثنان ...
We do not tolerate failure, Number Three. You know the penalty.
نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنت تعرفى العقوبه
On global issues, it has not backed the US in the Iraq war, it does not tolerate American disdain for multilateralism and it is unwilling to join the anti terror crusade.
ولم يؤيد اليسار الولايات المتحدة في حربها في العراق، ولم يتسامح مع ازدراء أميركا للتعددية الدولية، فضلا عن كرهه للمشاركة في الحملة المضادة للإرهاب.
The Latin American left does not share George W. Bush s view of the world. On global issues, it has not backed the US in the Iraq war, it does not tolerate American disdain for multilateralism and it is unwilling to join the anti terror crusade.
كما تشكل الشئون الخارجية عاملا آخر للانقسام. فاليسار في أميركا اللاتينية لا يشارك جورج دبليو بوش نظرته إلى العالم. ولم يؤيد اليسار الولايات المتحدة في حربها في العراق، ولم يتسامح مع ازدراء أميركا للتعددية الدولية، فضلا عن كرهه للمشاركة في الحملة المضادة للإرهاب.
Of course, European societies should not tolerate criminality and anti social behavior.
بطبيعة الحال، لا ينبغي للمجتمعات الأوروبية أن تتسامح مع الجريمة والسلوك المعادي للمجتمع.
Nathan and his boss saw this, and they could not tolerate it.
وشهد ذالك نيثن رئيسه في العمل ولم يستطيعوا التسامح في ذلك
How dare you! I'm not going to tolerate your nonsense any more.
كيف تجرؤ لن اتحمل تفاهاتك
I will not tolerate hearing my mother's name on your coarse tongue.
لن أتسامح في سماع إسم أمي علـى لسانك الفظ
Croatia does not oppose UNPROFOR, but it can no longer tolerate the consequences of the Force apos s inefficiency and its persistent circumventing of relevant Security Council resolutions.
وكرواتيا ﻻ تعترض على قوة الحماية، ولكنها لم تعد قادرة على تحمل نتائج عدم فعاليتها ودورانها المستمر حول قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
I won't tolerate that!
! لن أتهاون بهذا
Even a tolerant country such as Sweden must not tolerate those who preach intolerance.
ولا ينبغي حتى لبلد متسامح مثل السويد أن يتسامح مع هؤلاء الذين يدعون إلى التعصب وعدم التسامح.
However, it can not tolerate the violation of the basic standards of journalistic ethics.
وعلى ذلك، فإنه لا يمكن التسامح في انتهاك المعايير الأساسية لأخلاقيات مهنة الصحافة.
I wanna warn the spectators that the court will not tolerate any undue disturbance.
إننى أريد تحذير المشاهدين أن قاعة المحكمة لن تتحمل أي اضطراب لا لزوم له في أي وقت
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس.
Our people will not tolerate any humiliation at the expense of national sovereignty and dignity.
وشعبنا لن يتحمل أية إهانة تمس السيادة الوطنية والكرامة.
I will tolerate no further disturbance.
لن أتساهل مع أي إضطرابات أخرى
That, of course, we cannot tolerate.
هذا ، بطبيعة الحال ، لا نستطيع ان نتحمله.
It's just I can't tolerate alcohol.
بل اني لا اتسامح مع المشروبات الكحولية
I'll get her to tolerate me.
سأجعلها تتحم لني
Music does not describe. Music does not narrate.
الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة
Sure, drinking this much does not feel comfortable, but Powerade offers this sage counsel you may be able to train your gut to tolerate more fluid if you build your fluid intake gradually.
لا شك أن تناول مثل هذا القدر من المياه لا يجعل المرء يشعر بالارتياح، ولكن مشروب باور ايد يقدم لنا هذه النصيحة الحكيمة ربما تتمكن من تدريب أمعائك على تحمل المزيد من السوائل إذا تناولت الكم المطلوب بالتدريج .
The State of Israel does not tolerate the phenomenon of trafficking in persons, has combated this phenomenon in the past, and has continued to do so, with increased vigor, during the reporting period.
138 ودولة إسرائيل لا تتسامح مع ظاهرة الاتجار في الأشخاص، ولقد حاربت هذه الظاهرة في الماضي، وهي لا تزال تواصل القيام بذلك، بقوة متزايدة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
It does not show that penicillin does not work.
ولكنها لم تظهر أن البنسلين لا يعمل.
I can't tolerate this noise any longer.
لا أستطيع تحمل هذا الضجيج أكثر من ذلك.
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession.
فليس بوسع أي دولة ذات سيادة أن تتقبل الانفصال.
Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession.
بيد أنه ما من سبيل لأن تتساهل دولة ذات سيادة مع دعاوى الانفصال.
He, himself said he can tolerate it.
قال بأنه سيتحمل هذا
That kind of noise Jim don't tolerate.
جيم لا يتحم ل ذلك النوع من الضوضاء
Perhaps I could learn to tolerate Diego.
ربما يجب على أن أتعلم كيف أحتمل دييجو
Still, even assuming that the American public would tolerate such a presence, the Iraqi public would not.
رغم ذلك، وحتى لو افترضنا أن الرأي العام الأميركي قد يتسامح مع مثل ذلك التواجد، فإن الرأي العام في العراق لن يتسامح معه.
But Russia, China, and India are big states and will not tolerate any detachment of their territories.
بيد أن روسيا، والصين، والهند من الدول الكبيرة ولن تتسامح مع أي انفصال لأي جزء من أراضيها عنها.

 

Related searches : Do Not Tolerate - Will Not Tolerate - Did Not Tolerate - Does Not - Cannot Tolerate - Tolerate Ambiguity - Can Tolerate - Tolerate Mistakes - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip