Translation of "by any measure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By any measure - translation : Measure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

BERKELEY By any economic measure, we are living in disappointing times.
بيركلي ــ من الواضح أننا نعيش الآن زمنا محبطا للغاية بكل المقاييس الاقتصادية.
Any measure taken by Israel in any occupied Arab territory is null and void, as recognized by international norms.
وأي إجراء تتخذه إسرائيل في أي أرض عربية محتلة باطل ولاغ ، بموجب المعايير الدولية.
By virtually any measure, official Japanese debt is the highest in the world.
ان الدين الياباني الرسمي بجميع المقاييس هو الأعلى في العالم .
By any sensible measure, Corzine s violation of the law was more serious than that of Tobias.
وإذا استعنا بأي مقياس عاقل، فلسوف نجد أن مخالفة كورزاين للقانون كانت أشد خطورة من مخالفة توبياس .
By any measure, both the planned operation and the counteraction to SNA militia attacks represented significant successes.
والعملية المخطط والهجوم المضاد ﻻعتداءات ميليشيا التحالف الوطني الصومالي قد اتسما بنجاح كبير بجميع المقاييس.
The visibility of any such disciplinary measure is limited.
أن وضوح اﻹجراء التأديبي، إن اتخذ، يظل ضعيفا.
September 11, 2001, was a terrible tragedy by any measure, but it was not a historical turning point.
كانت أحداث الحادي عشر من سبتمبر أيلول من عام 2001 مأساة بكل المقاييس، ولكنها لم تكن نقطة تحول تاريخية.
In rough terms, 30 States have acceded to the CWC in three years, a singular achievement by any measure.
وانضمت 30 دولة، بشكل تقريبي، إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية في خلال سنوات، وهو إنجاز فريد بكل المقاييس.
(2) An interim measure is any temporary measure, whether in the form of an award or in another form, by which, at any time prior to the issuance of the award by which the dispute is finally decided, the arbitral tribunal orders a party to
(2) التدبير المؤقت هو أي تدبير مؤقت، سواء أكان في شكل قرار أم في شكل آخر، تأمر بمقتضاه هيئة التحكيم أحد الطرفين، في أي وقت يسبق إصدار القرار الذي يبت نهائيا في النـزاع، بما يلي
There is not, however, any measurement of the restrictiveness of the measure.
غير أنه لا يوجد أي قياس للطابع التقييدي للتدبير.
It's really any technology where we can measure the underlying information properties.
هي في الواقع أي تقنية يمكننا قياس خصائص المعلومات
Those who , when they have to receive by measure from men , demand full measure ,
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Those who , when they have to receive by measure from men , exact full measure ,
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
Views were expressed that any measure taken by CEB in that regard should be in full conformity with the relevant mandates.
كما أعرب عن آراء تقول بوجوب أن تمتثل أي تدابير يتخذها المجلس امتثالا تاما للولايات ذات الصلة.
You want to measure it by diversity?
تريد أن تقيسه بمقدار التنوع
Well, you measure and measure and measure.
حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات.
You can use it to measure participation and accuracy of any individual student's answers.
ودقة اجوبتهم
We have indeed created all things by measure
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
Lo ! We have created every thing by measure .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have indeed created all things by measure
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
Lo ! We have created every thing by measure .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
You don't measure art by money. I do.
أنت لا تقدر الفن بالمال بلى
Under the proposed measure, overstaying aliens may apply for legalization to any regional trial court, by submitting documentation showing good moral character and productivity.
وبمقتضى هذا اﻹجراء المقترح، يجوز ﻷي أجنبي تجاوز فترة اﻹقامة المسموحة له أن يتقدم ﻷي محكمة إقليمية بطلب لجعل إقامته قانونية وذلك بتقديمه وثائق تبرهن على حسن سلوكه وإنتاجيته.
Any good measure of how well we are doing must also take account of sustainability.
إن أي قياس جيد لمدى نجاحنا لابد وأن يأخذ في الاعتبار قضية الاستدامة.
Real values are a measure of purchasing power net of any price changes over time.
وتعد القيم الحقيقية بمرور الوقت مقياس ا لشبكة القوة الشرائية صاف من أي تغيرات في السعر بمرور الزمن.
quot The parties shall refrain from any measure which might aggravate or exacerbate the dispute.
quot يمتنع الطرفان عن اتخاذ أي تدبير قد يؤدي الى زيادة حدة النزاع أو إلى تفاقمه.
I am in favor of any measure... which would lead to closer cooperation in Europe.
انا أؤيد أى إجراء يساهم فى زيادة التعاون فى أوربـا
Veriiy everything ! We have created it by a measure .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
Veriiy everything ! We have created it by a measure .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
We measure progress by the success of our people.
نقيس التقدم من نجاح لشعبنا.
(2) Any determination made by the court on any ground in paragraph (1) of this article shall be effective only for the purposes of the application to recognize and enforce the interim measure.
(2) لا يكون أي قرار تتخذه المحكمة لأي من الأسباب الواردة في الفقرة (1) من هذه المادة نافذ المفعول إلا لأغراض طلب الاعتراف بالتدبير المؤقت وإنفاذه.
(1) The party requesting an interim measure shall promptly disclose any material change in the circumstances on the basis of which the measure was requested or granted.
(1) يتعي ن على الطرف الذي يطلب تدبيرا مؤقتا أن يكشف فورا عن أي تغيير جوهري في الظروف التي است ند إليها في طلب التدبير أو في منحه.
And, in any case, the measure affects less than 0.3 of China s exports to the US.
وفي كل الأحوال فإن هذه التدابير تؤثر على أقل من 0,3 من صادرات الصين إلى الولايات المتحدة.
His delegation therefore supported any measure designed to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization.
لذلك فإن وفده يؤيد أي تدبير يرمي إلى زيادة كفاءة المنظمة وفعاليتها.
Next, measure for any bow, either up or down along the length of the Base Casting
وبعد ذلك، قياس لأي القوس، أما لأعلى أو لأسفل على طول صب قاعدة
For the first time in history, Greece is able to measure its strength with any empire.
لاول مرة فى التاريخ يكون لليونان قوة معادلة لاى امبراطورية
These sentences are interpreted by many Buddhists (especially in the West) as an injunction against supporting any legal measure which might lead to the death penalty.
إن مثل هذه الجمل يفسرها العديد من البوذيين (خاصة في الغرب) كأمر صريح ضد مساندة أي إجراء قانوني قد يؤدي إلى عقوبة الإعدام.
...measure of control. Measure of control.
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة
We have indeed created all things by a proper measure .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have indeed created all things by a proper measure .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
(d) Ensure, within available means, that any measure taken with regard to the vessel is environmentally sound.
(د) أن تكفل، في حدود الإمكانيات المتاحة، أن يكون أي تدبير ي ت خذ بشأن السفينة سليما من الناحية البيئية.
The parties shall also, in general, refrain from any measure which might aggravate or exacerbate the dispute.
كذلك يتعين علـــى الطرفين أن يمتنعا عموما عن اتخاذ أي تدبير قد يزيد من حدة النزاع أو يوسعه.
It also fails to measure the environmental costs associated with production, consumption and disposal in any nation.
كما أنه ﻻ يقيس التكلفة البيئية المترتبة على اﻻنتاج واﻻستهﻻك والتصريف لدى أي أمة.
Fraud has consistently been viewed by the Administrative Tribunal to which a staff member may apply to challenge any disciplinary measure as serious misconduct justifying summary dismissal.
وقد دأبت المحكمة اﻹدارية، وهي محكمة يمكن للموظفين التقدم بطلب اليها للطعن في أي تدبير تأديبي، على اعتبار الغش ضربا من سوء التصرف الجسيم يبرر فصل مرتكبه بدون سابق إنذار.
This is the greatest time there's ever been on this planet by any measure that you wish to choose health, wealth, mobility, opportunity, declining rates of disease ...
هذا أعظم وقت مر على هذا الكوكب بكل المقاييس التي تختاروها الصحة , الثراء ,

 

Related searches : By Measure - By Any - By One Measure - By That Measure - By This Measure - Not By Any - By Any Route - By Any Title - By Any Definition - By Any Stretch - By Any Instance - By Any Cause - By Any Standard