Translation of "by any instance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By any instance - translation : Instance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instance name must not contain any spaces or slashes.
مرة الاسم ليس تحوي على أي منها فراغات أو.
The Mission did not encounter any instance of such discrimination.
ولم تواجه اللجنة أي حالة تدل على وجود تمييز من هذا القبيل.
In any case, the results of the work of that Commission should in the first instance be evaluated by the body itself.
وعلى أي حال، فإن تلك اللجنة هي التي ينبغي أن تقيﱢم أعمالها في المقام اﻷول.
It is stated that the judgement was uphold by the cassation instance (date and instance not provided).
وقيل إن هيئة النقض والإبرام قد أيدت هذا الحكم (لم يقد م التاريخ ولا اسم الهيئة).
For instance, even the death squads that were not organized as part of any State structure were often supported or tolerated by State institutions.
وعلى سبيل المثال، فإنه حتى كتائب الموت التي لم تنتظم في هيكل حكومي، كانت تحظى غالبا بتأييد مؤسسات الدولة أو مباركتها.
There should be no hesitation over using force in any instance when the delivery of humanitarian relief is impeded by the so called Serbian authorities.
وينبغي أﻻ يكون هناك أي تردد بشأن استخدام القوة في أي حال من اﻷحــوال عندما تتعرض عملية الغوث اﻹنسانية للعراقيل من جانب ما يسمى بالسلطات الصربية.
Even though this set is bounded above by any rational number greater than (for instance 3), it has no least upper bound in the rational numbers.
وبرغم ذلك، يتم تحديد هذه المجموعة من الأعلى بواسطة أي عدد جذري أكبر من (على سبيل المثال 3)، ولا يكون بها أصغر حد علوي في الأعداد الجذرية.
Instance
حالة
For instance, the FTC has not had any formal hearings or prosecutions under the anti competitive provisions.
فمن الأمثلة على ذلك أن اللجنة لم تعقد أية جلسات استماع أو جلسات مقاضاة رسمية في إطار الأحكام المتعلقة بالممارسات المانعة للمنافسة.
The instance name is empty. Please select an instance.
اسم الحالة فارغ حاليا. الرجاء اختيار حالة.
Deeply alarmed at the persistence and resurgence of these phenomena, and stating that they can never be justified in any instance or under any circumstances,
وإذ يثير جزعها العميق استمرار هذه الظواهر وبروزها من جديد، وإذ تعلن أنه لا يمكن تبريرها مهما كانت الأحوال والظروف،
For instance, any space retracts to a point in the obvious way (the constant map yields a retraction).
على سبيل المثال، يمكن أن ينكمش أي فضاء إلى نقطة في المسار الواضح (يمكن أن ينتج الثابت انكماش ا).
Say, for instance, you went to sleep... and without any thought of death, there was a sudden stoppage.
قل، على سبيل المثال، ذهبت إلى النوم... ودون أي فكر في الموت، كان هناك توقف مفاجئ.
Single Instance
نسخة مفردة
Instance name
أدخل اسم
Multiple instance
التعد د
Instance Name
اسم الحالة
For instance?
على سبيل المثال
For instance?
علي سبيل المثال
For instance?
مثلا
For instance?
و هذا قليلا ما يحدث
For instance?
حسنا ...
Or, for instance, people's smoking behavior might be influenced by their friends.
أو مثلا ، سلوك التدخين لدى الأشخاص ممكن أن يكون بتأثير أصدقائهم
For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment?
على سبيل المثال، ماذا لو كنت قادرا على استخدام هذه البيانات لمعرفة مدى استرخائي في أي لحظة
For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment?
على سبيل المثال، ماذا لو كنت قادرا على استخدام هذه البيانات لمعرفة مدى استرخائي في أي لحظة أو ماذا لو كان بإمكاني أخذ تلك المعلومة
Arithmetic operations are referentially transparent codice_5 can be replaced by codice_6, for instance.
كما أن العمليات الحسابية تتسم بأنها شفافة المرجعية حيث يمكن أن تحل codice_5 محل codice_6.
For instance, 21 million people in sub Saharan countries are threatened by drought.
وعلى سبيل المثال يتعرض ٢١ مليون إنسان في بلدان جنوب الصحراء للخطر بسبب الجفاف.
But by definition if this is true, or if someone writes this, they're saying it doesn't just work for one specific instance, it works for any number you give me.
لكن من خلال التعريف اذ كان ذلك صحيحا ، او اذا كتب احدهم هذ، فإنه يقول انه لا ينجح لمثال واحد معين، بل انه ينجح لأي عدد تعطيني اياه
Poverty, for instance.
الفقر، على سبيل المثال.
Astrology, for instance
علم التنجيم، مثلا
What for instance?
ما هو على سبيل المثال
Who, for instance?
لماذا، (ايفيلين) يا إلهي
For instance, poison.
السم مثلا
As for instance?
ما اسمك
What, for instance?
مثل ماذا
Who, for instance?
من على سبيل المثال
For instance, what?
على سبيل المثال، ما هي
For instance, you.
على سبيل المثال، أنت .
What, for instance?
ماذا هو
Riton, for instance.
(ريتون)، على سبيل المثال
You for instance.
أنت على سبيل المثال
For instance, you...
...على سبيل المثال , فأنت
Convinced that terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed, can never be justified in any instance, including as a means to promote and protect human rights,
واقتناعا منها بأن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أنى ارتكب وأيا كان مرتكبوه، لا يمكن تبريره بأي حال من الأحوال، حتى لو استعمل كوسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
The new knowledge produced by original research is an instance of social capital formation.
والمعرفة الجديدة الناتجة عن أي بحث أصلي ت ع د شكلا من أشكال تكوين رأس المال الاجتماعي.
The judge I'm painting now for instance, he always comes in by that door.
القاضي الذي أرسمه الآن دائما يأتي من ذلك الباب

 

Related searches : Any Instance - In Any Instance - For Any Instance - Any Other Instance - By Any - Not By Any - By Any Route - By Any Title - By Any Definition - By Any Stretch - By Any Cause - By Any Standard - By Any Party