Translation of "building on experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Building - translation : Building on experience - translation : Experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned.
(ز) البناء على التجارب السابقة تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل.
(b) A special event on post conflict peace building role of UNDP (El Salvador experience)
(ب) حدث خاص عن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تجربة السلفادور)
Brazil apos s experience in the field of peace building and confidence building is noteworthy.
إن تجربة البرازيل في مجال بناء السﻻم وبناء الثقة تجربة جديرة بالذكر.
(a) Long term experience in technical cooperation and capacity building
)أ( التجربة الطويلة اﻷجل في مجال التعاون التقني وبناء القدرات
The UNU dryland programme focuses on improving capacity building and the sharing of experience between developing countries.
58 ويركز برنامج جامعة الأمم المتحدة الخاص بالأراضي الجافة على تحسين بناء القدرات وتقاسم الخبرات بين البلدان النامية.
It's been said that astronomy's a humbling and character building experience.
قيل إن تعلم علم الفلك ، هو تجربة تحفز على التواضع و تساعد على بناء الشخصية.
The international community must redouble its efforts, building on past experience, to create a secure and stable economic environment.
وﻻ بد للمجتمع الدولي من مضاعفة جهوده واﻻستفادة من خبراته السابقة لتهيئة بيئة اقتصادية تتسم باﻷمن واﻻستقرار.
Building is at the heart of the experience hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand.
البناء يكمن في قلب التجربة الأيادي تعمل، غارقة وملتزمة تماما بالمشكلة محل النظر
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building.
والفرص المماثلة بين المكاتــب البعيدة عن المقار والمقــار ذاتها ستخدم غرض بناء الخبرات.
Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador
مناسبة خاصة من بناء السلام بعد الصراع إلى التنمية تجربة السلفادور
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization.
فالتعلم من التجارب السابقة وتقاسم المعرفة أمر هام لبناء القدرات داخل المنظمة.
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities.
وسيجمع هذا البرنامج بين أنشطة بناء المؤسسات والأنشطة الاجتماعية على غرار التجربة الأنغولية.
Partnerships with the private sector and other actors and civil society should be further pursued, building on experience gained since the World Summit on Sustainable Development.
كما ينبغي متابعة إقامة الشراكات مع القطاع الخاص وغيره من القطاعات والمجتمع المدني اعتمادا على الخبرات المكتسبة منذ عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
The United Nations University (UNU) has undertaken collaborative research and a capacity building programme on sustainable land management in drylands, with emphasis on international sharing of experience.
54 أجرت جامعة الأمم المتحدة بحوثا تعاونية واضطلعت ببرنامج لبناء القدرات بشأن الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة، مع التشديد على تقاسم الخبرات على المستوى الدولي.
It's based on experience.
الخبرة
In fact, the closest analogue to it is America s own historical experience with building a federal republic.
الواقع أن القياس الأقرب إلى هذه المهمة يتمثل في التجربة التاريخية التي خاضتها أميركا ذاتها في بناء جمهورية فيدرالية.
This could provide an opportunity to continue the capacity building and networking experience of the Expert Meeting.
ومن شأن هذا أن يتيح الفرصة لمواصلة أنشطة اجتماع الخبراء في ما يخص بناء القدرات والتواصل الشبكي.
It can quickly scale up and make large investments in new markets including for education without bureaucratic delays, while building on proven models and international experience.
فهو قادر على زيادة حجمه بسرعة وإنشاء استثمارات ضخمة في أسواق جديدة ــ بما في ذلك سوق التعليم ــ من دون المعوقات البيروقراطية، في حين يبني على النماذج المجربة والخبرات الدولية.
Building on the broad experience of its founding organizations, UCLG received at its Founding Congress a democratic mandate to promote the role of women in local government.
وبناء على الخبرة الواسعة للمنظمات المؤسسة لها، تلقت رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية في مؤتمرها التأسيسي ولاية ديمقراطية من أجل النهوض بدور المرأة في الحكومة المحلية.
40. The third major task on the current arms control agenda was to apply the relevant experience and confidence building measures to the settlement of regional disputes.
٤٠ والمهمة الرئيسية الثالثة في برنامج تحديد اﻷسلحة الحالي هي تطبيق الخبرة وتدابير بناء الثقة ذات الصلة على تسوية المنازعات اﻹقليمية.
This project will draw on UNIFEM apos s experience with a capacity building training of trainers programme for women in Asia and the Pacific developed in 1992.
وسيستفيد هذا المشروع من تجربة الصندوق اﻻنمائي للمرأة في إطار برنامج لبناء قدرة المدربات في آسيا والمحيط الهادئ كان قد تم وضعه في عام ١٩٩٢.
The experience in Mali has shown how action on arms regulation and disarmament can be integrated effectively into the wider field of preventive diplomacy and peace building.
لقد بينت التجربة في مالي كيف يمكن ﻹجراءات تنظيم التسلح ونزع السﻻح أن تدمج بشكل فعال في المجال اﻷوسع للدبلوماسية الوقائية وبناء السلم.
Building on past research
اﻻستفادة بالبحوث السابقة
4. Building on biotechnology
٤ البناء على التكنولوجيا الحيوية
In the absence of these preconditions, we could learn from the experience of other regions in building regional security.
وفي غياب هذه الشروط المسبقة، يمكننا التعلم من خبرات المناطق الأخرى في بناء الأمن الإقليمي.
It's really a hands on experience.
انها فعلا تجربة رائعة
This isn't just a human experience on this planet, this is a total experience.
هذه ليست مجرد تجربة الإنسان على هذا الكوكب ، هذه هي تجربة الكلية.
The Resident Representative of UNDP in Sri Lanka shared his experience on the Invest in Peace initiative in Sri Lanka, a strategy that focused on revitalizing private investment to promote peace building.
33 وشارك الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سري لانكا بخبرته بشأن مبادرة الاستثمار في السلم في سري لانكا، وهي استراتيجية تركز على إنعاش الاستثمار الخاص تعزيزا لبناء السلام.
It is particularly adapted to capacity building and to fostering cooperation initiatives between countries of origin, transit and destination to share experience and working methods on migration issues.
ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺞﻟﺎﻌﻳ ﻻ ﻪﻧﺃ ﻻﺇ ،ﺓﺮﺠﻬﻟﺍ ﺓﺮﻫﺎﻈﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻪﺟﻭﻷﺍ ﻲﻄﻐﻳ
Experience throughout the past year has shown that results do not necessarily match efforts in conflict prevention and peace building.
وتبين تجربـــة العــــام الماضي أنه ليس من الضروري أن تكون النتائج متﻻئمـة مع الجهود التي تبذل لمنع الصراع وبناء السلم.
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others.
المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين.
Bob Geldof, artist (on Building on Gleneagles )
ــــــــــــــــــــــــــــــــ
It emphasized national capacity building and sharing the Mission's accumulated experience and know how with the Guatemalan institutions and organizations that can make a difference in building peace in the future.
وأكدت الاستراتيجية على بناء القدرة الوطنية وتقاسم الخبرة والدراية المتراكمتين للبعثة مع مؤسسات غواتيمالا ومنظماتها التي من شأنها أن تحدث تغييرا في مجال بناء السلم في المستقبل.
Moshe Safdie on building uniqueness
موشيه سفيديا في بناء التميز
Building on the Global Recovery
تعزيز الاقتصاد العالمي المتعافي
Advice on capacity building needs
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات
Building on UNDP relative strengths
اﻻعتماد على عوامل القوة النسبية للبرنامج اﻻنمائي
Eye witnesses share their experience on Twitter.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
This estimate is based on past experience.
ويستند هذا التقدير الى الخبرة السابقة.
These requirements are based on past experience.
وهذه اﻻحتياجات تستند الى تجارب سابقة.
On this side, there's a different experience.
وفي هذا الجانب، توجد تجربة أخرى.
It's that broken experience on the Web.
هي التجربة الفاشلة في موقع الانترنت
It's based on a real life experience.
إنه مستوحى من تجربة واقعية.
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
التكنولوجيا البشرية تدور حول ما هو طبيعي في الخبرة البشرية التكنولوجيا وبناء تكنولوجيا تسير معها وبسلاسة.

 

Related searches : Experience Building - Building Experience - On Building - On Experience - Team Building Experience - Building On Our - Building On Its - Focus On Building - Building On This - Building On Existing - Building On Fire - Hand-on Experience - Leverage On Experience - Built On Experience