Translation of "team building experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(ii) team building,
'2 تكوين الأفرقة،
(b) Two Team building,
(ب) حلقتا تدريب عن بناء الأفرقة
(i) the team building course,
'1 الدورة التدريبية المتعلقة بتكوين الأفرقة،
The Monitoring Team, based on its own experience, does not fully agree.
ولا يتفق فريق الرصد مع هذا الرأي تماما بناء على تجربته.
Brazil apos s experience in the field of peace building and confidence building is noteworthy.
إن تجربة البرازيل في مجال بناء السﻻم وبناء الثقة تجربة جديرة بالذكر.
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned.
(ز) البناء على التجارب السابقة تقييم الدروس المستفادة وادماجها في العمل.
(a) Long term experience in technical cooperation and capacity building
)أ( التجربة الطويلة اﻷجل في مجال التعاون التقني وبناء القدرات
He and his team had significant experience in the auditing of international organizations.
وأضاف أن السيد كاراغ وفريق العاملين معه لديهم خبرة واسعة بمراجعة حسابات المنظمات الدولية.
It's been said that astronomy's a humbling and character building experience.
قيل إن تعلم علم الفلك ، هو تجربة تحفز على التواضع و تساعد على بناء الشخصية.
But with a team of excellent drivers and experience, both Champion R8s were able to take first and third, while the Oreca team took fourth.
تمكنت السيارة R8 من الوصول إلى المركز لأول والثالث بفضل فريق من السائقين ذو الخبرة الممتازة، في حين وصل فريق ORECA إلى المرتبة الرابعة.
Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level.
ويقوم بقيادة الفريق عادة مدير لديه خبرة كبيرة تكافئ مستوى مدير إدارة.
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building.
والفرص المماثلة بين المكاتــب البعيدة عن المقار والمقــار ذاتها ستخدم غرض بناء الخبرات.
(b) Team building. Selected P 2 and P 3 staff who have demonstrated potential for enhanced responsibility, 6 days' duration, covering areas including team building skills, conflict resolution, written and oral communications, planning, and project management.
(ب) بناء الأفرقة دورة موجهة لموظفين مختارين من الرتبة ف 2 3 ممن يبدون قدرة على تحمل المسؤوليات الجسيمة، ومدتها 6 أيام، وتشمل مجالات من بينها مهارات بناء الأفرقة، وتسوية الصراعات، والاتصالات الخطية والشفوية، والتخطيط، وإدارة المشاريع.
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience.
في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador
مناسبة خاصة من بناء السلام بعد الصراع إلى التنمية تجربة السلفادور
What's the news you want to give me? Bhuvan is building up his team, Sahib. But...
ماذا اردت اخباري بوفان يدرب فريقه .. لكن
(b) A special event on post conflict peace building role of UNDP (El Salvador experience)
(ب) حدث خاص عن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تجربة السلفادور)
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization.
فالتعلم من التجارب السابقة وتقاسم المعرفة أمر هام لبناء القدرات داخل المنظمة.
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities.
وسيجمع هذا البرنامج بين أنشطة بناء المؤسسات والأنشطة الاجتماعية على غرار التجربة الأنغولية.
We're going to give them an incredible experience for their team, but we're also going to stress test them.
سنقدم لهم تجربة مذهلة لفريقهم. ولكننا أيضا سنجري لهم اختبارات إجهاد.
One could even include a capacity building element by adding to the team one or two local negotiators.
ونستطيع أن نضيف أيضا أحد عناصر بناء القدرة إلى الفريق بالاستعانة بفرد أو فردين من المفاوضين المحليين.
In fact, the closest analogue to it is America s own historical experience with building a federal republic.
الواقع أن القياس الأقرب إلى هذه المهمة يتمثل في التجربة التاريخية التي خاضتها أميركا ذاتها في بناء جمهورية فيدرالية.
The UNU dryland programme focuses on improving capacity building and the sharing of experience between developing countries.
58 ويركز برنامج جامعة الأمم المتحدة الخاص بالأراضي الجافة على تحسين بناء القدرات وتقاسم الخبرات بين البلدان النامية.
This could provide an opportunity to continue the capacity building and networking experience of the Expert Meeting.
ومن شأن هذا أن يتيح الفرصة لمواصلة أنشطة اجتماع الخبراء في ما يخص بناء القدرات والتواصل الشبكي.
The Action Team should continue its work and make proposals as necessary, building on its work in the second year.
ينبغي لفريق العمل أن يواصل عمله ويقد م اقتراحات حسب الاقتضاء، استنادا إلى عمله في السنة الثانية.
Palermo loaned him to Serie C1 club Cremonese on 12 July 2007 in order to let him achieve some first team experience.
باليرمو أعاره إلى نادي دوري الدرجة الاولى الإيطالي C1 كريمونيزي يوم 12 يوليو تموز 2007 من أجل السماح له تحقيق بعض الخبرة الفريق الأول .
In the absence of these preconditions, we could learn from the experience of other regions in building regional security.
وفي غياب هذه الشروط المسبقة، يمكننا التعلم من خبرات المناطق الأخرى في بناء الأمن الإقليمي.
The international community must redouble its efforts, building on past experience, to create a secure and stable economic environment.
وﻻ بد للمجتمع الدولي من مضاعفة جهوده واﻻستفادة من خبراته السابقة لتهيئة بيئة اقتصادية تتسم باﻷمن واﻻستقرار.
On April 29, 2009, The Wall Street Journal reported that Apple was building its own team of engineers to design microchips.
في 29 نيسان 2009، ذكرت صحيفة وول ستريت جورنال أن أبل كانت تبني فريقها الخاص من المهندسين لتصميم الرقائق الدقيقة.
Building is at the heart of the experience hands on, deeply immersed and fully committed to the problem at hand.
البناء يكمن في قلب التجربة الأيادي تعمل، غارقة وملتزمة تماما بالمشكلة محل النظر
Experience throughout the past year has shown that results do not necessarily match efforts in conflict prevention and peace building.
وتبين تجربـــة العــــام الماضي أنه ليس من الضروري أن تكون النتائج متﻻئمـة مع الجهود التي تبذل لمنع الصراع وبناء السلم.
Responsible for institution building projects, it would include a team of legal and police observers who would liaise with their national counterparts
يتولى المسؤولية عن مشاريع بناء المؤسسات، وسيضم فريقا من المراقبين القانونيين ورجال الشرطة يقومون باﻻتصال بنظرائهم الوطنيين
The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
كما تعرض هذا الفريق أيضا لإرهاب شفهي من ق ب ل مسؤولين سريلانكيين (وهي في واقع الأمر تجربة غير سارة تعرضت لها شخصيا).
(2012) found that teams did, in fact, experience more types of leadership behaviors when multiple members of the team participated in the team's leadership.
وجد بيرجمان وآخرون (2012) أن الفرق، في الواقع، قد شهدت أنواع ا أكثر من سلوكيات القيادة عندما شارك عدة أعضاء من الفريق في قيادة الفريق.
I spent two years of my life building the user experience team for the Google X division of Google, and it's a place I affectionately call the Department of Science Fiction because of the futuristic nature of the types of projects we took on self driving cars,
أمضيت سنتين من حياتي في بناء فريق تجربة المستخدم لمشروع جوجل X الذي هو جزء من جوجل
It emphasized national capacity building and sharing the Mission's accumulated experience and know how with the Guatemalan institutions and organizations that can make a difference in building peace in the future.
وأكدت الاستراتيجية على بناء القدرة الوطنية وتقاسم الخبرة والدراية المتراكمتين للبعثة مع مؤسسات غواتيمالا ومنظماتها التي من شأنها أن تحدث تغييرا في مجال بناء السلم في المستقبل.
Humanizing technology is about taking what's already natural about the human tech experience and building technology seamlessly in tandem with it.
التكنولوجيا البشرية تدور حول ما هو طبيعي في الخبرة البشرية التكنولوجيا وبناء تكنولوجيا تسير معها وبسلاسة.
The team that wins is my team!
!الفريق الفائز هو فريقي
A broadcast team is still a team.
فريق التعليق لا يزال يعد فريق ا
The United Nations country team has engaged in a broad range of capacity building activities, programmes and projects in collaboration with line ministries.
39 وشرع فريق الأمم المتحدة القطري في تنفيذ طائفة واسعة متنوعة من الأنشطة والبرامج والمشاريع المتعلقة بـبناء القدرات بالتعاون مع الوزارات المختصة.
Another example is one of our partners offered a team building workshop that involved 20 students in it actually just this past Monday.
مثال أخر احد شركائنا عرض علينا ورشة لتدريب الفريق التي تضمنت 20 شخص وأقيمت الاثنين الماضي
Taking this into account, a possible solution could be for the selection of team leaders to be based strictly on the rank but for deputy team leaders to be appointed on the basis of in mission experience and leadership qualities.
ومراعاة لذلك، يمكن أن يكون أحد الحلول الممكنة هو اختيار قادة الأفرقة على أساس الرتبة بصورة مطلقة ولكن يمكن بالنسبة لنواب رؤساء الأفرقة أن يتم تعيينهم على أساس خبرتهم في البعثة وما يتوفر فيهم من صفات القيادة.
Europe's military means may be limited, but it has important experience in peacekeeping and state building that can be brought to bear.
قد تكون الإمكانيات العسكرية لأوروبا محدودة نسبيا ، لكنها تتمتع بخبرة على قدر كبير من الأهمية في مجال حفظ السلام و بناء الدولة .
However, experience suggests that some components of the administrative capacity building model can move forward for broader consideration in a comparative perspective.
56 وتشير التجربة مع ذلك إلى أن بعض أجزاء نموذج بناء القدرة الإدارية يمكن أن تمضي قدما لكي ينظر فيها بشكل أعم من منظور مقارن.
We are ready to provide assistance in building legal and administrative infrastructure, sharing our experience of implementation and training respective national authorities.
ونحن مستعدون لتقديم المساعدة في بناء البنى الأساسية القانونية والإدارية، وتشاطر خبرتنا في التنفيذ وتدريب السلطات الوطنية ذات الصلة.

 

Related searches : Building Team - Team Building - Experience Building - Building Experience - Team Experience - Team Building Session - Building Team Spirit - Team Building Trip - Team Building Activities - Team Building Event - Building A Team - Team Building Skills - Team Building Exercise - Team Building Activity