Translation of "focus on building" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Building - translation : Focus - translation : Focus on building - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They welcomed the focus on national capacity building. | ورحبت بالتركيز على بناء القدرات الوطنية. |
UNIDO will focus on building national capacities to address industrial pollution. | وستركز اليونيدو على بناء القدرات الوطنية لمعالجة مشكلة التلوث الصناعي. |
16. Denmark endeavours to focus on capacity building and national environmental strategies. | ١٦ وتسعى الدانمرك الى التركيز على بناء القدرات واﻻستراتيجيات البيئية الوطنية. |
Building on these principles, UNICEF will focus attention during 2006 2009 on six main areas | واستنادا إلى هذه المبادئ، سوف تركز اليونيسيف الاهتمام في الفترة 2006 2009 على ستة مجالات رئيسية هي |
)Most of the research and published articles concerning autonomous building focus on residential homes. | معظم البحوث والمقالات المنشورة بشأن المباني المستقلة ذاتيا تركز على بناء المنازل السكنية. |
In Afghanistan, the focus was on building the capacity of judicial and governance institutions. | وفي أفغانستان، كان التركيز على بناء قدرات مؤسسات السلطة القضائية والحكم. |
Their focus is mainly on capacity building at individual (human resources) and institutional levels. | وركزت اهتمامها بصورة رئيسية على بناء القدرات على المستويين الفردي (الموارد البشرية) والمؤسسي. |
The focus is on identifiable impact and results, on reinforcing national ownership and capacity building and on sustainability. | وينصب التركيز على اﻷثر والنتائج التي يمكن تحديدها، وعلى تعزيز الملكية وبناء القدرات على الصعيد الوطني، وعلى اﻻستدامة. |
The focus is now on assistance to Governments for institution building for sustainable forest management. | وينصب التركيز اﻵن على تقديم المساعدة إلى الحكومات من أجل بناء القدرات ﻻدارة اﻷحراج ادارة مستدامة. |
To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity building. | وتحقيقا لتلك الغاية، ستستمر القوة في التركيز على الشراكة والتوجيه والتعليم وبناء القدرات. |
A strong focus on advocacy is essential for building a gender justice movement in a country. | 2 يعتبر التركيز بشكل قوي على مسألة الدعوة أمرا حيويا بالنسبة لقيام حركة للعدل بين الجنسين في أي بلد. |
These activities focus on capacity building and the promotion of ocean and coastal environmental resource accounting. | وتركز هذه اﻷنشطة على بناء القدرات وتعزيز محاسبة الموارد البيئية للمحيطات والسواحل. |
In the case of individuals, it should focus more on skills, attitudes, and building on existing knowledge and cultures. | وفي حالة الأفراد، ينبغي أن يركز بدرجة أكثر على المهارات، والاتجاهات، وأن يستند إلى المعارف والثقافات السائدة. |
It would also focus on capacity building of member countries and provide a forum for policy exchange. | وستركز أيضا على بناء قدرات البلدان الأعضاء وتوفير منتدى لتبادل المعلومات عن السياسات. |
Our work to promote transparency and confidence building measures in outer space should focus on that goal. | وينبغي أن يتركز عملنــا من أجل تعزيز الشفافية وإجراءات بناء الثقة في الفضاء الخارجي على تحقيق ذلك الهدف. |
The Agency continues to focus on building business partnerships and relationships with employer groups and individual employers. | وما زالت الوكالة تركز على إرساء شراكات وعلاقات عمل تجارية مع أرباب العمل، مجموعات وأفرادا. |
Delegations appreciated the focus on capacity building and encouraged UNDP to engage more intensively in training national staff. | وأعربت الوفود عن تقديرها للتركيز على بناء القدرات وشجعت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الاشتراك بشكل مكثف بدرجة أكبر في تدريب الموظفين الوطنيين. |
Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises. | إن إقامة شبكات مع المدارس التجارية ينبغي أن تركز على تعزيز المهارات الإدارية وبناء القدرات الخاصة بالاستثمار في المشاريع الدولية وإدارة هذه المشاريع. |
(e) International cooperation should focus on building human and institutional capacity in developing countries to manage their forests sustainably. | (هـ) ينبغي أن يركز التعاون الدولي على بناء القدرات البشرية والمؤسسية في البلدان النامية لتتمكن من إدارة غاباتها إدارة مستدامة. |
International assistance should focus on capacity building programmes as part of a development strategy for a future Palestinian State. | وينبغي للمساعدة الدولية أن تركز على برامج بناء القدرات كجزء من استراتيجية التنمية الخاصة بالدولة الفلسطينية في المستقبل. |
Moreover, the need to achieve people centred development requires increasing focus on human resources development and national capacity building. | وفضﻻ عن ذلك، فإن الحاجــة لتحقيــق تنمية ترتكز على الناس تتطلب تركيزا متزايــدا على تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات الوطنية. |
8. The decisions of the United Nations Conference on Environment and Development have encouraged a focus on capacity building and national environmental strategies. | ٨ وقد شجعت قرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على التركيز على بناء القدرات واﻻستراتيجيات البيئية الوطنية. |
For starters, the government must stop coddling the militias, and focus on building the national army something that the NTC neglected. | فبادئ ذي بدء، يتعين على الحكومة أن تتوقف عن تدليل الميليشيات، وأن تركز على بناء الجيش الوطني ــ وهو الأمر الذي أهمله المجلس الوطني الانتقالي. |
China s military power was built by Mao Zedong, enabling Deng to focus single mindedly on rapidly building the country s economic power. | فقد عمل ماو تسي تونج على بناء قوة الصين العسكرية، الأمر الذي مكن دينج من التركيز بشكل أحادي التوجه على بناء القوة الاقتصادية للبلاد بسرعة بالغة. |
In an analysis of the programme by the Overseas Development Institute, CABDA's focus on individual and community capacity building is highlighted. | في تحليل لهذا البرنامج من جانب معهد التنمية الخارجية، CABDA في التركيز على الفرد وبناء قدرات المجتمعات المحلية هو الضوء. |
After the immediate response, the focus was on rehabilitating water systems, building latrines, cleaning schools and conducting sanitation and hygiene campaigns. | فبعد الاستجابة الفورية، انص ب التركيز على إصلاح شبكات المياه، وإقامة المراحيض، وتنظيف المدارس، وشن حملات الصحة العامة والنظافة الصحية. |
Building upon that foundation, in 2006 2007 the Service will focus on providing high quality financial services to all its clients. | واستنادا إلى ذلك الأساس، ستركز الدائرة في الفترة 2006 2007 على تقديم الخدمات المالية ذات الجودة العالية إلى جميع عملائها. |
These recommendations should include strengthening South South cooperation, with a special focus on building economic and technical cooperation between developing countries. | ويلزم أن تتضمن هذه التوصيات تعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب، مع التركيز الخاص على إقامة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Capacity building will focus on the development of skills in newer programming areas, including learning and knowledge management, intermediate level capacity building, integrated water resources management and household water treatment. | 92 وسيركز بناء القدرات على تنمية المهارات في مجالات برنامجية جديدة بما فيها إدارة التعلـ م والمعرفة وبناء القدرة على الصعيد المتوسط والإدارة المتكاملة للموارد المائية ومعالجة المياه المنـزلية. |
The third area of focus is economic development as a foundation for peace building. | المجال الثالث الذي أركز عليه هو التنمية اﻻقتصادية باعتبارها أساسا لبناء السلم. |
Building on previous approaches, the first section provides a definition of extreme poverty which would enable to focus on concrete measures to address the matter. | 2 يقدم الفرع أولا ، الذي يستند إلى الن هج السابقة، تعريفا للفقر المدقع يسمح بالتركيز على تدابير ملموسة لمعالجة المسألة. |
(a) Capacity building an operational focus on providing the policy environment, knowledge and institutions that ensure sustainability rather than concentrating on physical outputs per se | )أ( بناء القدرات التركيز التشغيلي على توفير البيئة السياسية والدراية والمؤسسات التي تضمن اﻻستدامة بدﻻ عن التركيز على المنتجات العمرانية في حد ذاتها |
In order to bolster economic growth and innovation amid conflict and volatility, policymakers and investors should focus on building the creative industries. | ولتعزيز النمو الاقتصادي والإبداع وسط الصراع والاضطرابات، فيتعين على صانعي السياسات والمستثمرين أن يركزوا على بناء الصناعات الإبداعية. |
Proposals for greater country engagement by OHCHR should focus on national capacity building through the provision of technical assistance and advisory services. | 82 وأضافت أنه ينبغي أن تركز مقترحات زيادة إشراك المفوضية السامية لحقوق الإنسان في البلد على بناء القدرات الوطنية عن طريق توفير المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية. |
Our involvement must also focus on national capacity building so that we can be ready for such crises and alleviate their impact. | ويجب أن تركز مشاركتنا على بناء القدرات الوطنية لكي نكون مستعدين للتصدي لمثل هذه الأزمات ولتخفيف آثارها. |
All these RSPs focus on building capacities of rural Pakistani women through social mobilization technical assistance and provision of micro finance services. | وجميع برامج دعم الريف المذكورة تركز الاهتمام على بناء قدرات النساء الباكستانيات الريفيات، عن طريق خدمات التعبئة المجتمعية، والمساعدة التقنية وتوفير التمويل الصغير. |
Such interventions focus, in general, on capacity building in human settlements management and enhancing the sustainable character of human settlement development efforts. | وتنصب هذه المساعدات، بوجه عام، على بناء القدرات في مجال ادارة المستوطنات البشرية وتعزيز صفة اﻻستدامة لجهود تنمية المستوطنات البشرية. |
We must focus our energy on the possibilities of preventive diplomacy, confidence building measures, fact finding and the early detection of conflicts. | ويجب أن نركز طاقتنا على إمكانيات الدبلوماسية الوقائية، وتدابير بناء الثقة، وتقصي الحقائق والرصد المبكر للصراعات. |
Focus on them. | فلنركز فيهم |
Shame is a focus on self, guilt is a focus on behavior. | العار تركيز على الذات، الخطيئة هو تركيز على التصرف. |
let's focus on triangle let's focus on triangle A, B, and D | دعونا نركز على المثلث A, B, وD |
The NGO representative indicated that his organization supports the MDGs and the Millennium Declaration, calling upon all stakeholders to focus on capacity building and peace building while being sensitive to ethnic diversity. | أشار ممثل المنظمة غير الحكومية إلى أن منظمته تؤيد الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان الألفية، داعيا جميع الأطراف المعنية إلى التركيز على بناء القدرات وبناء السلام، مع مراعاة التنوع الإثني. |
International assistance should focus not only on humanitarian relief, but also on capacity building programmes as part of a development strategy for a future Palestinian State. | وينبغي ألا تركز المساعدة الدولية على الإغاثة الإنسانية فقط، بل على برامج بناء القدرات أيضا بوصفها جزءا من استراتيجية التنمية من أجل دولة فلسطينية في المستقبل. |
So let's focus on let me focus on this triangle right over here | دعونا نركز على دعونا نركز على هذا المثلث |
The time has come to cast off the burden of building financial centers, and focus instead on advancing the modernization of Chinese finance. | لقد جاء الوقت الذي ي رمى فيه عبء بناء الأسواق المالية جانبا ، والتركيز عوضا عن ذلك على رفع مستوى تحديث القطاع المالي الصيني. |
Related searches : Focus On - On Focus - On Building - Focus On Ensuring - Focus On Doing - Focus On Areas - Typically Focus On - You Focus On - Focus On Objectives - Focus On Driving - Focus On Health - Focus On Price - Focus On Ergonomics - Focus On Sustainability