Translation of "build up around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Build - translation : Build up around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who wants to build up debt if there might be a financial crisis around the corner?
فلا أحد يريد أن تتراكم عليه الديون حين يدرك أن أزمة مالية عالمية تلوح في الأفق.
Lets build groups around our rights.
فلنؤسس مجموعات للدفاع عن حقوقنا.
I'll build a fire and move around.
سأشعل النيران ثم تتحركون
We continue to build self confidence around Africa.
ونواصل بناء الثقة بالنفس في أفريقيا.
Why do we build myths around them? Right?
لماذا نخترع أساطير حولهم
We understand our limitations, and we build around it.
نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله.
We understand our limitations, and we build around them.
نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله.
Or we build a mathematics around these core assumptions.
او نبني رياضيات حول هذه الافتراضات الاساسية
Problems build up while financial resources dry up.
فالمشاكل تتراكم بينما تجف الموارد المالية.
We'll build it up again.
سوف نبنيه ثانية
All the walls we've build around us are falling apart...
كل الجدران التي بنيناها حول انفسنا تنهار وتتحطم
You must build up your courage.
يجب أن ت ن م ي شجاعتك.
You see, Marie, You have to build a wall around you.
ماري، يجب عليك أن تبني جدار ا حولك
And I decided to build it up.
وقررت تشييده
You've got to build up to it.
يجب عليك بنائها تدريجيا.
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
And we can turn it around and build ourselves up by believing in what was true and allow it to affect how we behave.
ويمكن أن نستخدمها ونبني أنفسنا بما نؤمن أنه حقيقة ونسمح لها بالتأثير على تصرفاتنا.
And it's a community around it that has decided to build this.
والمجتمع في الجوار الذي قرر تطوريها
If anything, these charts absolutely cannot build up!
إذا لم يفعل ذلك, فلن تحصل هذه الرسوم البيانية على المديح
Lowers fat build up in the blood stream
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم
Well, build up the fire, said Big Jim.
حسنا، أشعل النار قال جيم الكبير
Somebody build a fire. Start up some coffee.
فلي وقد أحدكم نارآ, لص نع بعض القهوه.
It's a collection of independent networks around the world. Anybody can build one.
فهومجموعة شبكات مستقلة من كل أنحاء العالم، و بمقدور أي أحد أن يصنع واحدة.
To lead my life and to build my work around my core passions.
ان اقود حياتي وابني عملي حول صميم شغفي
India, too, is now joining the military build up.
والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري.
We must build up the necessary capabilities in Africa.
ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا.
C. Potential impacts of a greenhouse gas build up
جيم اﻵثار المحتملة لتراكم غازات الدفيئة
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
No, politicians are my meat! I build them up.
لا , السياسيين هم طعامي انا ابنيهم .
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
فهو يجعل الشعور كالعودة الى الماضي بناء سطح السفينة , وبناء على تلك المواقع.
According to Government sources, there have been UNITA troop and logistic build up and movements around the towns of Kuito Bié, Andulo, Malange, Luena, Cabinda and Saurimo.
تفيد المصادر الحكومية بأن يونيتا قامت بنقل وتجميع قواتها وعتادها الحربي حول مدن كويتو بيي، وأندولو، وماﻻنجي، ولوينا، وكابندا، وسوريمو.
And the issue is can we build a sustainable business around a particular product?
المسألة أن نبني تجارية مستدامة حول منتج معين بذلك، المستقبل
Somebody's been cutting up around here.
احدهم مر من هنا
I been up there nosing' around.
كنت هناك اتحقق من الامر
Girls grow up quick around here.
الفتيات في شيوشيريا ينضجون بسرعة.
Hurry up. Shouldn't I wait around?
أسرعي هل أنتظر بالجوار
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
الذين يبنون صهيون بالدماء واورشليم بالظلم.
The challenge for companies was to build up management expertise.
أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية.
There is no Iraqi military build up in the region.
فليست هناك أي تحشدات للقوات العراقية في المنطقة.
We should meet up more often to build our relationship.
يجب ان نتقابل اكثر لتوثيق العلاقة بيننا
We've got to find ways to build up, as well.
لقد وصلنا الى ايجاد سبل بالبناء ، كذلك.
They start with small little units and build it up.
هم يبدوأون بجزء بسيط ثم يبنون الباقي.
Up at the top of the axis, Build the Bomb.
ففي قمة المحور , بناء القنبلة.
You can cover it up. You can build a fire.
يمكن أن تغطيها يمكن أن توقد نار ا
You'll jeopardize what has taken me years to build up!
انك تخاطرين بما بنيته سنوات طويلة

 

Related searches : Build-up - Build Up - Up Around - Is Build Around - Build-up Area - Inventory Build-up - Pressure Build-up - Military Build-up - Build Up Capacities - Build Up Power - Moisture Build Up - Build Up Weld - Build Up Reputation