Translation of "is build around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Lets build groups around our rights. | فلنؤسس مجموعات للدفاع عن حقوقنا. |
I'll build a fire and move around. | سأشعل النيران ثم تتحركون |
We continue to build self confidence around Africa. | ونواصل بناء الثقة بالنفس في أفريقيا. |
Why do we build myths around them? Right? | لماذا نخترع أساطير حولهم |
And the issue is can we build a sustainable business around a particular product? | المسألة أن نبني تجارية مستدامة حول منتج معين بذلك، المستقبل |
We understand our limitations, and we build around it. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
We understand our limitations, and we build around them. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
Or we build a mathematics around these core assumptions. | او نبني رياضيات حول هذه الافتراضات الاساسية |
All the walls we've build around us are falling apart... | كل الجدران التي بنيناها حول انفسنا تنهار وتتحطم |
You see, Marie, You have to build a wall around you. | ماري، يجب عليك أن تبني جدار ا حولك |
And it's a community around it that has decided to build this. | والمجتمع في الجوار الذي قرر تطوريها |
It's a collection of independent networks around the world. Anybody can build one. | فهومجموعة شبكات مستقلة من كل أنحاء العالم، و بمقدور أي أحد أن يصنع واحدة. |
To lead my life and to build my work around my core passions. | ان اقود حياتي وابني عملي حول صميم شغفي |
I build all around the world out of our office in Vancouver and New York. | بنيت حول العالم خارج مكاتبنا في فانكوفر ونيويورك. |
Who wants to build up debt if there might be a financial crisis around the corner? | فلا أحد يريد أن تتراكم عليه الديون حين يدرك أن أزمة مالية عالمية تلوح في الأفق. |
His troops come on together, build a siege ramp against me, and encamp around my tent. | معا جاءت غزاته واعد وا علي طريقهم وحل وا حول خيمتي. |
We can build one for around 300 Euros, 300 to 500 Euros, depending on what parts. | يمكننا أن نصنع واحدة بكلفة 300 يورو، إلى 500 يورو، هذا يعتمد على الأجزاء. |
It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us. | كبشر لبناء فهم للكون، كل العالم المحيط بنا |
If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry. | إذا اردت ان تبني اسطولا من السفن .. لاتهتم فحسب بالنجارة .. |
To build our development, we come to a huge contradiction that we destroy around us everything. | لبني تنميتنا وصلنا إلى تناقض كبير و هو أن ندمر كل ما حولنا. |
And so it invited workers from around the world to come and help it build the nation. | وبالتالي فقد دعت العاملين من حول العالم للحضور والمساعدة في بناء الأمة. |
To build is not enough. | إن البناء ليس كافيا |
The first reflex of the fundamentalists is to withdraw from the mainstream, to build around themselves a shell that is impervious to any logic other than their own. | وتتلخص ردة الفعل الأولى للمتشددين في الانسحاب من التيار السائد، لكي يبنوا حول أنفسهم قوقعة حصينة منيعة في وجه أي منطق مغاير لمنطقهم. |
Let us get it right this time around and recognize that investment in children is the best foundation to build a strong and peaceful nation. | فلنعمل على إنجاز المهمة على أكمل وجه هذه المرة ولندرك أن الاستثمار في الأطفال أقوى أساس يبنى عليه صرح أمة قوية مسالمة. |
like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | مثل كيف يعمل رجال الامن و يحاولون ايجاد طريقهم حول اي اجراء امني نستطيع بناءه . |
Or we can build endoscopes that can see deep inside the body around occluders, and also for cardioscopes. | أو يمكننا أن نبني مناظير يمكنها النظر بعمق داخل الجسم الموجود حول الممرات المغلقة وكمناظير لباطن القلب. |
But what we're finding around the world, over and over again, is, if you build a toilet and you leave it there, it doesn't get used. | لكن ما نراه حول العالم، مرارا وتكرارا ، هو ، إذا بنيت مرحاض وتركته هكذا، فلا أحد يستخدمه. |
And we laid out the zoning, but of course, people could build all around it however they wanted to. | و افترضنا هذا التقسيم للمدينة و لكن طبعا ، يمكن للأشخاص بناء ما يريدون حول ذلك ضمن المدينة. |
A nuclear power plant can take 10 15 years to build, and a coal fired power station around five years. | إن بناء محطة لتوليد الطاقة النووية قد يستغرق من عشرة أعوام إلى خمسة عشر عاما، وقد يستغرق بناء محطات الطاقة العاملة بحرق الفحم نحو خمسة أعوام. |
Help build capacity around the world to ensure effectiveness of action and the ability to prevent terrorist funding from occurring. | 6 المساعدة على بناء قوة حول العالم لتضمن فعالية العمل والقدرة على منع حدوث تمويل إرهابي. |
At night, after a day's work... we used to build big bonfires and sit around and sing to guitar music. | ... ذات ليلة , بعد أنتهاء العمل أعتدنا على بناء مشاعل كبيرة ونجلس بجانبها ونعزف على القيثارة |
This is how to build the structure. | ها هو تسلسل الحمض النووي، ها هو تسلسل البروتين |
Is he trying to build a lie? | هل يحاول بناء شركته بأستخدام صفقات لا يمكن الوصول لها |
My frustration is if they can build infrastructure in Spain which is roads, highways, other things that they can build | إحباطي هو أنهم إذا كانوا يستطيعون بناء البنية التحتية في إسبانيا والتي هي الطرق، الطرق السريعة، وأشياء أخرى يستطيعون بناءها |
I mean, I, I, I used myself to build the brand, to build, you know, the sort of 300 or 400 companies around the world but I also learnt the art of delegation. | أعني، أن ني استخدمت نفسي لبناء العلامة التجارية وقرابة الأربعمائة شركة حول العالم وكلن ني تعلمت أيض ا فن التفويض |
Is he around? | هل هو هنا |
Over 10,000 physicists and engineers from 85 countries around the world have come together over several decades to build this machine. | أكثر من 10,000 من علماء الفيزياء والمهندسين من 85 بلدا من جميع أنحاء العالم قدموا معا على مدى عدة عقود لبناء هذه الآلة. |
Just like people all around the world, the Sudanese are determined to build a better life for their children and grandchildren. | والواقع أن السودانيين، مثلهم في ذلك كمثل كل الشعوب في مختلف أنحاء العالم، عازمون على بناء حياة أفضل من أجل أبنائهم وأحفادهم. |
Over 10,000 physicists and engineers from 85 countries around the world have come together over several decades to build this machine. | أكثر من 10,000 من علماء الفيزياء والمهندسين من 85 بلدا من جميع أنحاء العالم قدموا معا على مدى عدة عقود |
Strengthening international legal instruments is a first step in this direction that must be accompanied by further efforts to build social capital across law enforcement agencies around the world. | ويشك ل تعزيز الصكوك القانونية الدولية خطوة أولى في هذا الاتجاه يجب أن يصحبها بذل المزيد من الجهود لبناء رأس المال الاجتماعي في جميع أجهزة إنفاذ القوانين في العالم. |
However, it is difficult to build new churches. | مدينة شاه علم لم يسمح فيها ببناء الكنائس. |
This is how to build an exquisite material. | التي تقول، هذه هي الطريقة لبناء مواد متقنة. |
So here it is at projected build out. | حتى هنا هو المتوقع في بناء خارج. |
The second thing is, they build a culture. | ثانيا انهم يبنون ثقافة |
Yours is the other way around, so swap it around. | عليكم القيام بهذا بالاتجاه المعاكس، اعكسوا وضعية أيديكم |
Related searches : Build Around - Build Up Around - Is Around - Is Build From - Is Build For - Is Not Build - Is Still Around - Price Is Around - Who Is Around - Is Built Around - Is Centered Around - Is Centred Around - He Is Around - Is Organized Around