Translation of "broader strategy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These transactions highlight the broader strategy of buying time. | والواقع أن مثل هذه الصفقات تسلط الضوء على استراتيجية أكثر اتساعا لكسب الوقت. |
It is a serious charge, because the world needs a broader strategy against terrorism. | وهو اتهام خطير، لأن العالم في مسيس الحاجة إلى استراتيجية أكثر تحررا من القيود في مواجهة الإرهاب. |
That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures. | التسليم بأنه في القيام بشن الحرب على الإرهاب يجب الوصول إلى إجماع داخلي ودولي. |
It was recommended that a multifaceted strategy should be employed in the fight against transnational organized crime and the strategy should take into account the broader socio economic context. | 15 وأوصي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تأخذ بعين الاعتبار الإطار الاجتماعي الاقتصادي الأوسع. |
Marrin Gamu fits into a broader strategy to prevent language loss by focusing on schools and students and working with local teachers. | تتلائم أغنية Marrin Gamu مع استراتيجية واسعة النطاق تهدف لمنع اندثار اللغة بالتركيز على المدارس والطلبة والعمل مع المعلمين المحليين. |
There are many strands to an effective long term strategy to promote conditions for stability and broader political participation in the Arab world. | هناك العديد من العناصر التي ينبغي أن تتضافر لوضع استراتيجية بعيدة المدى تهدف إلى تشجيع الظروف اللازمة لترسيخ الاستقرار وتحقيق مشاركة سياسية أكثر اتساعا في العالم العربي. |
Broader economic reforms in the international arena might well be sought, but the debt strategy in practice would itself be more limited in scope. | ولعله يمكن السعي ﻹجراء اصﻻحات اقتصادية أعم على الصعيد الدولي ولكن استراتيجية الديون نفسها ستكون أضيق نطاقا من ناحية الممارسة. |
UNFPA advocates the integration of gender issues in broader national development frameworks, such as poverty reduction strategy papers, sector wide approaches and other national interventions. | ويدعو الصندوق إلى إدماج المسائل المتعلقة بالمرأة في أطر إنمائية وطنية أكثر شمولا، من مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر والنهج القطاعية وغيرها من الأنشطة الوطنية. |
The promotion of such linkages should be seen as part of a broader strategy aimed at developing entrepreneurship and technological capabilities through programmes such as EMPRETEC. | وينبغي أن ي نظر إلى تعزيز هذه الروابط على أنها جزء من استراتيجية أوسع نطاقا تهدف إلى تنمية القدرة على تنظيم المشاريع وتنمية القدرات التكنولوجية عن طريق برامج مثل برنامج تطوير تنظيم المشاريع (إمبريتيك). |
The Panel recommended that the United Nations, with the Secretary General taking a lead role, promote a comprehensive strategy that incorporated, but was broader than coercive measures. | وأوصى الفريق بأن تقوم الأمم المتحدة، وعلى رأسها الأمين العام، بالتشجيع على وضع استراتيجية شاملة تتضمن تدابير واسعة النطاق لا تدابير قسرية. |
First, developing countries needed to develop appropriate trade policies and strategies so that their negotiating strategy was part of a broader set of development and economic policies. | أولا ، تحتاج البلدان النامية إلى صياغة سياسات واستراتيجيات تجارية ملائمة بحيث تندرج استراتيجيتها التفاوضية ضمن مجموعة واسعة من السياسات الإنمائية والاقتصادية. |
France s motivations are broader. | الواقع أن دوافع فرنسا أوسع نطاقا. |
Algeria has undertaken this effort as part of a broader strategy, adopted long ago, involving the linked issues of disarmament, non proliferation and, ultimately, peace and international security. | وتندرج إرادة الجزائر هذه في إطار اﻻتجاه العام الذي اعتمدناه منذ زمن بعيد في معالجة المسائل المتصلة بنزع السﻻح، وعدم اﻻنتشار، والمتصلة في الواقع باﻷمن الدولي، وأخيرا بالسلم. |
Life can be much broader | في حين أنها من الممكن أن تكون أعمق من ذلك بكثير |
We need a broader debate. | نحن في حاجة إلى مناظرة أوسع. |
But it is broader than that. | ولكن الأمر أوسع من هذا. |
But there are other, broader opportunities. | ولكن هناك فرص أخرى أعرض اتساعا. |
Need for broader external debt relief | الحاجة إلى تخفيف عبء الديون الخارجية على نطاق أوسع |
Protecting refugees within broader migration movements | باء حماية اللاجئين في نطاق حركات الهجرة الأكبر حجما |
(b) Broader participation by Member States. | )ب( توسيع نطاق المشاركة من الدول اﻷعضاء |
A broader definition is called for. | إن اﻷمر يقتضي تعريفا أوسع. |
broader representation of non governmental organizations | وتوسيع نطـاق تمثيـل المنظمـات غيــر الحكومية |
It's just a slightly broader function. | فهذه مجرد دالة أشمل بقليل |
The head is much broader than that of other cicadas, and is broader than the pronotum behind it. | الرأس هو أوسع من ذلك بكثير من الزيز أخرى، وأوسع من pronotum وراء ذلك. |
Governments should also be encouraged to integrate their action plans into their broader development and poverty reduction strategy documents, and to prioritize therein the necessary resources for implementation of these plans | وينبغي أيضا تشجيع الحكومات على إدماج خطط عملها في وثائق استراتيجيتها الأوسع نطاقا المتعلقة بالتنمية وتخفيف حدة الفقر، وعلى تحديد الأوليات في حدود الموارد الضرورية من أجل تنفيذ هذه الخطط |
Reiterating the proposals, contained in the aforementioned report, which called for the establishment of a global strategy which would incorporate but be broader than coercive measures. The United Nations, with the Secretary General taking a leading role, should promote such a comprehensive strategy, which would include | وتذكيرا بمقترحات التقرير الآنف الذكر التي طالبت بوضع استراتيجية شاملة تتضمن تدابير قسرية دون أن تقتصر عليها، وبأنه ينبغي لمنظمة الأمم المتحدة، بمبادرة من أمينها العام، النهوض بهذه الاستراتيجية الشاملة التي تقتضي ما يلي |
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. | والحقيقة أن تركيا على وشك أن تشهد تغييرات واسعة. |
But there is no broader rebound underway. | ولكن احتمالات الانتعاش الأوسع نطاقا غير واردة في الوقت الحالي. |
Some programmes have taken a broader perspective. | (ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. |
That's fine. That's better. A little broader. | . هذا جيد ، هذا أحسن . بشكل أوسع قليلا ، حسنا |
There is also a broader backlash under way. | وثمة أيضا ردود فعل أوسع نطاقا . |
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. | وأخيرا ، منطقة البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط الكبير. |
This is a broader and more complex issue. | فهي مسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا. |
Broader recognition of the economic aspects of forests | دال الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات |
Now to put this into a broader context, | والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ، |
Math is a much broader subject than calculating. | ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها .. |
It's broader at the back on the left, and broader on the right at the front, and slightly juts forward and backward. | إن ه أعرض عند الجانب الخلفي الأيسر، وأعرض عند الجانب الأيمن من الأمام ويبرز قليلا إلى الأمام والخلف |
Strategy | الاستراتيجية |
Strategy | هدف المنظمة حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وم عاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل. |
Strategy | اﻻستراتيجية |
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. | والواقع أن الاستراتيجية الأمنية تكاد تكون استراتيجية وطنية . |
Netanyahu, always on the defensive, does not view Middle East turmoil as a trigger for a proactive strategy that would use a solution to the Palestinian problem as leverage for broader positive change in the region. | فنتنياهو يتخذ موقفا دفاعيا دائما، ولا ينظر إلى الاضطرابات في الشرق الأوسط كمحفز لاستراتيجية استباقية قادرة على استخدام حل المشكلة الفلسطينية كوسيلة ضغط لإحداث تغيير إيجابي أوسع نطاقا في المنطقة بالكامل. |
Instead of remaining bogged down in Afghanistan and seeking to cajole and bribe the Pakistani military into ending their support for Islamic militants, the US would become free to pursue a broader, more balanced counterterrorism strategy. | فبدلا من البقاء في مستنقع أفغانستان والسعي إلى إقناع ورشوة المؤسسة العسكرية الباكستانية بإنهاء دعمها للمتشددين الإسلاميين، فسوف تتمتع الولايات المتحدة بالحرية في ملاحقة استراتيجية أوسع نطاقا وأكثر توازنا في مكافحة الإرهاب. |
As our leaders acknowledged in the Mauritius Strategy for small island developing States, as well as in the 2005 World Summit Outcome, the complexity of the issue requires much broader intergovernmental consideration of its various aspects. | وكما أقر زعماؤنا في استراتيجية موريشيوس للدول الصغيرة الجزرية النامية، وكذلك في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي عام 2005، يقتضي الطابع المعقد للمسألة مناقشة حكومية دولية أوسع بكثير لمختلف جوانبها. |
10. Spanish policies and measures aiming at the limitation of emissions of greenhouse gases and ozone precursors and the enhancement of sinks fall within the broader context of a medium term and long term environmental strategy. | ٠١ إن السياسات والتدابير اﻻسبانية الرامية الى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة وسﻻئف اﻷوزون وتحسين مصارفها تندرج ضمن السياق اﻷعم ﻻستراتيجية بيئية متوسطة وطويلة اﻷجل. |
Related searches : Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Impact - Broader Access - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group - Broader Meaning - Broader Society - Broader Implications - Broader Set