Translation of "broader society" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader. | 3 ينبغي الاستعاضة عن العبارة المجتمع الأهلي بالعبارة المجتمع الديمقراطي ، لأن هذا المصطلح الأخير أوسع نطاقا. |
You've got to judge law mainly by its effect on the broader society, not individual disputes. | علينا ان نقوم بالحكم على القانون بصورة عامة بتأثيره على المجتمع ككل .. لا على الافراد فحسب |
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. | إن منظمات المجتمع المدني لا تكتسب السلطة من خلال الانتخابات (سواء كانت شرعية أو غير شرعية)، ولكن عن طريق التواصل مع العالم الأعرض اتساعا . |
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. In short, their goal is to build civil society itself. | إن منظمات المجتمع المدني لا تكتسب السلطة من خلال الانتخابات (سواء كانت شرعية أو غير شرعية)، ولكن عن طريق التواصل مع العالم الأعرض اتساعا . باختصار، يتلخص هدف هذه المنظمات في بناء المجتمع المدني ذاته. |
The commission would do well to mainstream gender issues through broader consultation with civil society, and women's organizations in particular. | وستفعل اللجنة حسنا لو ع ممت مراعاة القضايا الجنسانية من خلال التشاور الأوسع مع المجتمع المدني، ومنظمات النساء على وجه الخصوص. |
Greater efforts must be made to include broader constituencies, including civil society, academics, researchers and scientists, and mayors and parliamentarians in this process. | يجب بذل جهود أكبر لإشراك دوائر أوسع تشمل المجتمع المدني، والأكاديميين، والباحثين والعلماء، والع مد ونواب البرلمان في هذه العملية. |
In addition to being a holding and not mere dicta, the Techt decision is broader than Society for the Propagation of the Gospel. | وبالإضافة إلى أن القرار الصادر في قضية تيكت هو حكم وليس مجرد حيثية، فإنه أوسع من القرار الصادر في قضية جمعية نشر البشارة. |
France s motivations are broader. | الواقع أن دوافع فرنسا أوسع نطاقا. |
FS Freedom of expression is a much broader area than just freedom of the press, and censorship or self censorship can affect all segments of society. | ) تعتبر حرية التعبير عن الرأي مجال ا أوسع من حرية الصحاف والرقابة أو الرقابة الذاتية والتي يمكنها أن تؤثر على كافة قطاعات المجتمع. |
Life can be much broader | في حين أنها من الممكن أن تكون أعمق من ذلك بكثير |
We need a broader debate. | نحن في حاجة إلى مناظرة أوسع. |
Underlying these practical efforts are broader endeavours which warrant our commitment over the long term so that we may construct a more enduringly just and advancing global society. | وتكمن وراء هذه الجهود العملية مساع أوسع نطاقا تقتضي منا التزاما طويل اﻷجل بإقامة مجتمع عالمي أكثر عدﻻ وأكثر تقدما بصورة مطردة. |
Big business brought major productivity improvements, but it also increased the power of private companies to act in ways that were injurious to the broader marketplace and to society. | فقد عملت الشركات الضخمة على إدخال تحسينات كبرى على الإنتاجية، ولكن هذه التحسينات زادت أيضا من قوة الشركات الخاصة ومكنتها من العمل على النحو الذي ألحق الضرر بالسوق الأوسع نطاقا ـ والمجتمع. |
Policies governing gene transfer in sports must, therefore, be recognized as subservient to broader bio ethical and bio legal interests that recognize the changing role of genetics in society. | ومن هنا فلابد من الاعتراف بالسياسات التي تحكم تحويل الجينات في الرياضة باعتبارها تابعا لمصالح حيوية أخلاقية وحيوية قانونية أكثر شمولا وتعترف بالدور المتغير الذي تلعبه علوم الجينات في المجتمع. |
But it is broader than that. | ولكن الأمر أوسع من هذا. |
But there are other, broader opportunities. | ولكن هناك فرص أخرى أعرض اتساعا. |
Need for broader external debt relief | الحاجة إلى تخفيف عبء الديون الخارجية على نطاق أوسع |
Protecting refugees within broader migration movements | باء حماية اللاجئين في نطاق حركات الهجرة الأكبر حجما |
(b) Broader participation by Member States. | )ب( توسيع نطاق المشاركة من الدول اﻷعضاء |
A broader definition is called for. | إن اﻷمر يقتضي تعريفا أوسع. |
broader representation of non governmental organizations | وتوسيع نطـاق تمثيـل المنظمـات غيــر الحكومية |
It's just a slightly broader function. | فهذه مجرد دالة أشمل بقليل |
The head is much broader than that of other cicadas, and is broader than the pronotum behind it. | الرأس هو أوسع من ذلك بكثير من الزيز أخرى، وأوسع من pronotum وراء ذلك. |
We must try to understand and come to terms with the broader deprivations of our time that give rise to the drug abuse problem in the different strata of society. | ويجب علينا أن نحاول تفهم ما يحويه عصرنا من أوجه الحرمان اﻷوسع نطاقا التي تثير مشكلة إساءة استعمال المخدرات في مختلف طبقات المجتمع. |
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. | والحقيقة أن تركيا على وشك أن تشهد تغييرات واسعة. |
But there is no broader rebound underway. | ولكن احتمالات الانتعاش الأوسع نطاقا غير واردة في الوقت الحالي. |
Some programmes have taken a broader perspective. | (ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. |
That's fine. That's better. A little broader. | . هذا جيد ، هذا أحسن . بشكل أوسع قليلا ، حسنا |
In short, though we depend on scientists and engineers to invent things, a much broader slice of society will determine whether those things are widely adopted and how they are paid for. | باختصار، على الرغم من اعتمادنا على العلماء والمهندسين لاختراع الأشياء، فإن شريحة أوسع كثيرا من المجتمع هي التي سوف تقرر ما إذا كانت هذه الأشياء قد تنتشر على نطاق واسع وكيفية دفع ثمنها. |
The impact of kidnapping may also be broader, discouraging investment (in particular when business leaders or their families are targeted) and, when widespread, leaving lasting psychological scars on many sectors of society. | وقد يكون أثر الاختطاف أوسع من ذلك، إذ يمكن أن يثبط الاستثمار (خصوصا عندما يستهدف كبار رجال الأعمال وأسرهم)، وعندما يكون منتشرا يترك آثار باقية لجروح نفسية على كثير من قطاعات المجتمع. |
There is also a broader backlash under way. | وثمة أيضا ردود فعل أوسع نطاقا . |
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. | وأخيرا ، منطقة البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط الكبير. |
This is a broader and more complex issue. | فهي مسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا. |
Broader recognition of the economic aspects of forests | دال الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات |
Now to put this into a broader context, | والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ، |
Math is a much broader subject than calculating. | ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها .. |
It's broader at the back on the left, and broader on the right at the front, and slightly juts forward and backward. | إن ه أعرض عند الجانب الخلفي الأيسر، وأعرض عند الجانب الأيمن من الأمام ويبرز قليلا إلى الأمام والخلف |
This maturation is described as a harmonization of the individual s mind and heart and in a unification of selfhood and identity within the broader society, as evidenced with the literary tradition of bildungsroman. | يوصف هذا النضج على أنه تناغم بين عقل الفرد وقلبه في توحيد بين النفس والهوية داخل إطار المجتمع الأكثر اتساع ا كما يتضح من التراث الأدبي للرواية التكوينية (bildungsroman). |
The Committee's main function is to seek to assist coordination among mandate holders and to act as a bridge between them and the OHCHR, the broader UN human rights framework, and civil society. | 81 وتتمثل الوظيفة الرئيسية للجنة في المساعدة في تأمين التنسيق بين المكلفين بالولايات ومد الجسور بينهم وبين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإطار الأمم المتحدة الأوسع نطاقا لحقوق الإنسان والمجتمع المدني. |
And cheating did indeed upset the broader superpower relationship. | والواقع أن الغش كان سببا بالفعل في تعكير صفو العلاقات الأوسع نطاقا بين القوتين العظميين. |
These transactions highlight the broader strategy of buying time. | والواقع أن مثل هذه الصفقات تسلط الضوء على استراتيجية أكثر اتساعا لكسب الوقت. |
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation. | ولكن خلف هذه الأحداث غير السارة قد تكمن حسابات إستراتيجية أكثر عمقا . |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
This and other broader values should be non negotiable. | وينبغي لهذه القيم الأوسع وغيرها أن تكون غير قابلة للتفاوض. |
We think that a broader international approach is needed. | ونعتقد أن المطلوب وضع نهج دولي أوسع نطاقا. |
Related searches : Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Impact - Broader Access - Broader Strategy - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group - Broader Meaning - Broader Implications