Translation of "bringing people together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bringing - translation : Bringing people together - translation : People - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet this is not just about bringing high level people together.
ورغم ذلك فإن الأمر لا ينحصر في الجمع بين أشخاص رفيعي المستوى.
So it's the togetherness, the bringing people together that brings people the most joy.
لذلك فإن التواصل مع الآخرين والبقاء بقربهم وجمعهم مع بعضهم البعض هو أكثر ما يجعل الناس يشعرون بالسعادة
You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together.
لا يمكنك هزيمتها لجذب أفضل الناس وجمعهم مع بعضهم البعض
Facebook played a significant role in bringing together a few hundred young people for the battle.
لعب فيسبوك دورا كبيرا في جمع بضع مئات من الشباب للعب معا .
Bringing us back together with sweet music.
يجمعنا سويا ، مع بعض الموسيقى الجميلة.
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes.
والجمع بين شباب من مختلف الخلفيات ومختلف البلدان يساعد في مكافحة التحيزات السلبية والأنماط المتحجرة.
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes.
فجمع الشباب من خلفيات مختلفة ومن بلدان مختلفة يساعد في مكافحة التحيز والنماذج النمطية.
Bringing People Close
تجعل الناس أكثر قربا
This is basically bringing the whole thing together.
هذا يشكل صورة كاملة.
Bringing people in secret.
يحضرون الناس فى السر .
It's a natural component for bringing people together, discussing ideas in the same way we're doing here at TED.
انها عنصر طبيعي للتقريب بين الناس، ومناقشة الأفكار بنفس الطريقة التي نقوم به هنا في تيد.
Rather than bringing us together, the text divides us.
وبدلا من أن يو حد النص صفوفنا، فقد فر قنا.
D. Modalities for bringing together and evaluating the information
دال طرائق لتجميع المعلومات وتقييمها
Globalization was bringing us closer together in many ways.
ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق.
Some Internet sites are markets, bringing together buyers and sellers.
فبعض مواقع الإنترنت عبارة عن أسواق، تجمع بين المشترين والبائعين.
And when the resources came, be it oil, we started building these fancy technologies and bringing people together because we needed the concentration.
وعندما توفرت المصادر متمثلة بالنفط بدأنا ببناء هذه التكنولوجيا البارعه وجمعنا الناس مع بعض بسبب حاجتنا لهذا الحشد
And all the American chains are there. That's bringing the world together.
وجميع المطاعم الأمريكية موجودة هناك، فهذا عامل لجمع العالم معا .
So, bringing together the Small to help facilitate and create the Big,
فإن جعل الصغير يساعد على تسهيل وخلق الكبير ،
There are now, today, so many new funds that are aggregating giving and investing, bringing together people around a common goal, to think bigger.
هناك الآن ، اليوم ، العديد من المؤسسات الخيرية التي تجمع التبرعات وتستثمر تجمع الناس سويا حول هدف موحد ، بأن يطمحوا أكبر
Encourage the development of partnership projects to address specific regional or thematic issues bringing together Governments, indigenous people and several appropriate United Nations agencies.
٢٠ تشجيع القيام بمشاريع قائمة على المشاركة لمواجهة قضايا اقليمية أو موضوعية محددة، وذلك على نحو يضم الحكومات والسكان اﻷصليين الى جانب العديد من وكاﻻت اﻷمم المتحدة المناسبة.
There are now, today, so many new funds that are aggregating giving and investing, bringing together people around a common goal, to think bigger.
هناك الآن ، اليوم ، العديد من المؤسسات الخيرية التي تجمع التبرعات وتستثمر تجمع الناس سويا
There was urgency in bringing back together all the Ministers of the Government.
كانت ثمة حاجـــة ملحــة إلى لم شــــمل جميع وزراء الحكومة من جديد.
I just love bringing technology together, having a lot of fun, being creative.
أنني فقط أحب أن أجمع التكنولوجيا معا فأحصل بذلك على بعض المتعة و الإبداع.
This tripartite conference is of historic significance bringing together three main sectors that have much to gain in working together.
ولهذا المؤتمر الثلاثي أهمية تاريخية حيث يجمع بين ثلاثة قطاعات رئيسية من شأنها أن تجني من الثمار الكثير إذا ما عملت معا.
Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits and they were all healed.
واجتمع جمهور المدن المحيطة الى اورشليم حاملين مرضى ومعذبين من ارواح نجسة وكانوا يبرأون جميعهم
Lincoln was a master politician, bringing together and holding together all the main factions of the Republican Party, and bringing in War Democrats such as Edwin M. Stanton and Andrew Johnson as well.
كان لينكولن متخصصا في السياسة يجمع شمل الحزب الجمهوري ويحافظ على تماسكه بشتى طوائفه، إضافة إلى حربه مع الديمقراطيين كإدوين ستانتون (Edwin M. Stanton) وأندرو جونسون (Andrew Johnson).
Bring people together?
جمع الشمل بين الناس
Bringing experts in nuclear security together to share their experience is a no brainer.
إن جمع الخبراء في مجال الأمن النووي معا لكي يتبادلوا خبراتهم أمر بديهي وبالغ الأهمية.
The services provided are intended to assist in bringing together all of these elements.
ويقصد من الخدمات المقدمة أن تساعد على الجمع بين كل هذه العناصر.
We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians.
فريق من العلماء من مختلف التخصصات اقتصاديون و علماء رياضيات
And that bringing them together opens up the possibility of extraordinary self transcendent experiences.
وأن جمعهم مع بعض يفتح احتمال تجارب للسمو بالذات خارقة للعادة.
Such a project has worked before in bringing Europe together it can do so again.
لقد نجح مثل هذا المشروع من قبل في توحيد أوروبا وبوسعه أن يفعل هذا من جديد.
Assessments that incorporate broader issues bringing together environment, development and security factors should be developed
كما ينبغي استحداث عمليات تقييم تتضمن مسائل أوسع نطاقا تجمع ما بين عوامل البيئة والتنمية والأمن
law that we are prohibiting people from bringing drugs in.
. الذي به نحن نمنع الناس من إدخال المخدرات.
This reform is necessary and must take place soon, bringing nations together rather than dividing them.
فهذا الإصلاح ضروري ولا بد أن يتم في وقت قريب، على النحو الذي يقرب بين الأمم لا أن يفرقها.
So an important biomimicry principle is to find ways of bringing technologies together in symbiotic clusters.
الى اهمية أخذ مبادىء محاكاة الطبيعة .. في عدة مناح في حياتنا .. لكي نستطيع ان نوظف التكنولوجيا لفائدتنا .. مستفيدن من تلك الخبرة المتراكمة في الطبيعة .. بتكاملية تامة بين الطرفين
Through ongoing analysis, SELA is contributing to bringing its member States closer together and encouraging a coming together of interests and mechanisms for cooperation.
فمن خﻻل التحليل المتواصل تساهم المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية في التقريب بين دولها اﻷعضاء وتشجع على الجمع بين المصالح واﻵليات من أجل التعاون.
4. Bringing government closer to the people new systems of governance
٤ تقريب الحكومات من الشعوب إدخال نظم جديدة لتصريف الشؤون العامة
These are people that might be bringing these animals to sacrifice
من الممكن بأن هذه الحيوانات جلبت من قبل هولاء الأشخاص للتضحية
So the inclusion agenda means genuinely bringing people inside the tent.
إذا أجندة الإحتواء تعني أصالة إحضار الناس داخل الخيمة
These kinds of things. People are bringing their true selves, basically.
هذه الأشياء. الأشخاص يحضرون ما هم حقيقة عليه
and gathered his people together
فحشر جمع السحرة وجنده فنادى .
and gathered his people together
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
These people don't work together.
هولاء الناس لا يعملون مع بعضهم.
We are one people together.
نحن شعب واحد معا

 

Related searches : Bringing Together - Bringing Close Together - Bringing Them Together - Bringing It Together - Bringing Everything Together - By Bringing Together - Is Bringing Together - Bringing Both Together - Draw People Together - People Come Together - Gather People Together - Bring Together People - Keep People Together